Король Ричард III. Антоний и Клеопатра
Ричард III, гениальный в своем неприкрытом цинизме узурпатор, сметает все на пути в стремлении добиться английской короны…
Марк Антоний и его возлюбленная, прекрасная египетская царица Клеопатра, вступают в игру, победить в которой невозможно, пытаясь противостоять всей мощи имперского Рима…
В эту книгу вошли две исторические трагедии Шекспира, посвященные жажде власти — власти, которая заставляет человека идти на безумный риск и совершать чудовищные преступления, но в итоге превращает его в беспомощную игрушку неумолимого рока. И хотя история доказала, что в действительности все было совсем не так, — бессмертные фантазии барда по-прежнему остаются куда убедительнее исторической правды.
Марк Антоний и его возлюбленная, прекрасная египетская царица Клеопатра, вступают в игру, победить в которой невозможно, пытаясь противостоять всей мощи имперского Рима…
В эту книгу вошли две исторические трагедии Шекспира, посвященные жажде власти — власти, которая заставляет человека идти на безумный риск и совершать чудовищные преступления, но в итоге превращает его в беспомощную игрушку неумолимого рока. И хотя история доказала, что в действительности все было совсем не так, — бессмертные фантазии барда по-прежнему остаются куда убедительнее исторической правды.
Пікірлер2
Дәйексөздер449
По предсказанью Генриха Шестого, —
Тогда был Ричмонд чуть ли не в пеленках, —
Он должен стать английским королем.
Тогда был Ричмонд чуть ли не в пеленках, —
Он должен стать английским королем.
Да, Ричмонд!.. В Экстере я как-то был,
Учтивый мэр повел меня там в замок
И Руджмонтом его назвал. Я вздрогнул:
Ведь мне предрек один ирландский бард,
Что, Ричмонда увидев, я умру.
Учтивый мэр повел меня там в замок
И Руджмонтом его назвал. Я вздрогнул:
Ведь мне предрек один ирландский бард,
Что, Ричмонда увидев, я умру.
…И мирную пошлет мне старость —
Такой припев у этой песни. Странно, —
Его их светлость нынче опустила.
Такой припев у этой песни. Странно, —
Его их светлость нынче опустила.
Сөреде5
290 кітап
25
35 кітап
7
55 кітап
3
113 кітап
1
111 кітап
1
