Гарсоны в английской одежде подали нам суп из стерляди, бифштексы на ложе из хрена, Салми[26] (рябчик неизбежен!) — птица по-охотничьи, на которую Маньи[27] не подписался бы. Некое слишком застывшее желе с рыбным клеем [заливная рыба], мороженое с сосновым миндалем[28], изысканный деликатес, запит сельтерской водой[29], и, вполне вероятно, вино de bordeaux Laffitle.
Теофиль Готье о Нижнем Новгороде. Перевод с языка французского, языка парижанина и языка 19 века
·
Ольга Клевер