Кропотливая работа Пушкина с десятком источников на трех языках, предвосхищающая монтажную технику Набокова в «Даре», опровергает бытующее до сих пор убеждение, что все им описанное в «Путешествии в Арзрум» — «факт, реальность, подлинная жизнь, результат точного наблюдения, итог увиденного путешественником своими глазами» (Макогоненко 1982: 320). На самом деле Пушкин лишь искусно имитировал фактографическую точность, создавая новый, экспериментальный тип повествования, полудокументального, полухудожественного, который в XIX веке остался непонятым и ненужным.
Путешествие по «Путешествию в Арзрум»
·
Александр Долинин