Кстати, во французском языке есть глагол «parer» как «украшать» и «la parure» как украшение. Помните одноименную новеллу Мопассана?
Конструкции с «para-» («pare-») очень активны. Есть широко известные:
«un parapluie» — «зонтик»,
«un parasol» — «зонтик от солнца»,
«un pare-brise» — «лобовое стекло»,
«un paratonnerre» — «громоотвод»,
И есть более редкие, но прозрачные:
«un pare-flamme» — «огнеупорная защита» («la flamme» — «пламя»),
Французский пароль. Французские слова в зеркале истории
·
Юлия Иванова