БастыАудиоКомикстерБалаларға арналған
Nothing Else
Nothing Elseдәйексөз келтірді1 күн бұрын
И тут мы естественным образом переходим ко второй “добавочной” – а на самом деле, возможно, основной – функции прилагательных. Дело в том, что та атмосфера произведения, о которой мы так часто говорили, его аура, настроение, эстетика – одним словом, все, что понимается под словом “художественность”, – создается во многом, если не в первую очередь, именно прилагательными.
Игра слов. Практика и идеология художественного перевода
Игра слов. Практика и идеология художественного перевода
·
Владимир Олегович Бабков
Игра слов. Практика и идеология художественного перевода
Владимир Олегович Бабковжәне т.б.
2.9K

Кіру не тіркелу пікір қалдыру үшін