Кстати, показательно, что «переводы» текстов на просторечие не являются переводами в собственном смысле этого слова, а более напоминают вольные пересказы. Подобный этап в развитии техники перевода является вполне естественным. Именно так, например, переводились в XIX в. на русский язык романы многих зарубежных авторов