БастыАудиоКомикстерБалаларға арналған
Oleg Dobroshtan
Oleg Dobroshtanдәйексөз келтірді3 күн бұрын
В английском оригинале текст пестрит your hand, his eyes и прочими притяжательными местоимениями. Этот особенность английского стиля, в русском мы так не пишем. Поэтому на этапе вычитки неплохо обратить внимание на лишние местоимения и убрать их. Например, «он обнимает тебя своей рукой» – легко преобразуется в «он обнимает тебя». «Ты берешь свой мобильник» – «ты берешь мобильник».
Перевод и локализация: введение в профессию. Основы, советы, практика
Перевод и локализация: введение в профессию. Основы, советы, практика
·
Елена Худенко
Перевод и локализация: введение в профессию. Основы, советы, практика
Елена Худенкожәне т.б.
1.1K

Кіру не тіркелу пікір қалдыру үшін