Однажды я связалась с Фростом и Гартом, использовав подаренное Кейном зеркало-артефакт, и полвечера проболтала с ними. Фрост с сожалением сообщил мне, что поездка в Хиллсборо никакой пользы не принесла: светлые эльфы посчитали, что воскрешение Арлиона – проблема сугубо вампиров и темных эльфов, ну и людей на крайний случай, а им, светлым, до безумного архимага и дела никакого нет. Рассказывая это все, Фрост говорил все неохотнее и неохотнее, а затем, когда он замолк окончательно, Гарт бесцеремонно забрал у него зеркало и добавил, что им двоим, по сути, пришлось уносить ноги из Клэра, потому что родственники Фроста, обрадовавшись возвращению блудного эльфа, не пожелали отпускать его снова. В ответ на мой вопросительный взгляд – я помнила, что Фроста несколько лет назад хотели женить против его желания – Гарт, нисколько не стесняясь присутствия светлого эльфа, поведал, что счастливые родные как Фроста, так и его невесты решили, что все старые соглашения остаются в силе, и свадьбу никто не отменял. Продолжения истории я не услышала, так как злой Фрост предпринял попытку отобрать у друга разговорный артефакт.
– Неужели нельзя найти для сплетен более подходящее время?!
– Но-но! – возмутился Гарт, легко уворачиваясь и отпрыгивая в сторону. Несмотря на свой «коричневый» рукав в госфордской системе, по части гибкости и ловкости Фрост уступал перевертышу. – Забыл, кто помог тебе сбежать прямо из-под носа жреца от невесты? Да если бы не я, ты был бы уже повязан по рукам и ногам! Извини, Корделия, – торопливо добавил он, вспомнив, что я все еще их слышу. – Не воспринимай это на свой счет.
Я только посмеялась и стребовала с Гарта обещание по возвращении подробно рассказать о том, как он спасал Фроста от похода к алтарю. Тот, невзирая на недовольное ворчание светлого эльфа на заднем плане, с энтузиазмом согласился, и вскоре мы распрощались.
Под угрозой уничтожения мира. Корделия. Книга 3
·
Анастасия Сычёва