Константин Рыбаков
Константин Рыбаковцитируетв прошлом году
Переводчики получаются из читателей, что очень логично, поскольку, как мы убедимся позже, переводчик в одной из его ипостасей – это самый неравнодушный, самый вдумчивый и в то же время самый доброжелательный читатель на свете.
  • Игра слов. Практика и идеология художественного перевода, Владимир Бабков
    • Мария Ч.в прошлом году

      Кесарю кесарЕВО

    Войти или зарегистрироваться, чтобы комментировать
    Поддержка
    0
    Не удалось загрузить чат
    Попробовать ещё раз
    К сожалению доступов к cookie нет.
    Подтвердите переход на новую страницу