БастыАудиоКомикстерБалаларға арналған
Карина Шамшиева
Карина Шамшиевадәйексөз келтірді2 жыл бұрын
Основным принципом перевода любого английского текста является контекстный перевод. То есть переводчик никогда не переводит отдельно взятые слова, потому что таким образом он гарантированно попадает в ошибку. Любой профессиональный переводчик рассматривает возможные значения слов, исходя из общего смысла отдельно-взятого контекста.
Английский для переводчиков. Книга 1. Перевод художественной литературы на примерах произведений великих писателей
Английский для переводчиков. Книга 1. Перевод художественной литературы на примерах произведений великих писателей
·
Татьяна Олива Моралес
Английский для переводчиков. Книга 1. Перевод художественной литературы на примерах произведений великих писателей
Татьяна Олива Моралесжәне т.б.
545

Кіру не тіркелу пікір қалдыру үшін