Впервые переведенный роман автора «Дракулы» — о прорицании, сокровищах и любви
Молодой англичанин Арчибальд Хантер приезжает в тихий уголок Шотландии, где бывал уже не раз. В первый же вечер к нему является старуха, которая утверждает, что он обладает даром предвидения. Арчибальд не воспринимает новую знакомую всерьез, пока не предугадывает несколько смертей. Молодой человек испуган — он не знает, что и этот страшный дар может быть ему полезен. Его ждут опасные приключения — поиски сокровищ, разгадка шифра и спасение возлюбленной из ловушки похитителей.
Роман о любви, чести и доблести продолжает серию «Переводы Яндекс Книг» — совместный проект с «Подписными изданиями» и «Мастерской Брусникина».
Это самая скучная книга из всех что и я читал это вообще не приключения а престранный и любовный роман где 10 глав говорят о соленой любви ! И больше совсем и ни о чем
Сейчас такую же история описали бы гораздо интереснее, для меня ясно что вначале прошлого века описывать чудеса можно было только вскользь и полунамеками, и описывалась глубже добродетели и духовность, задумка с даром интересна, но не раскрыта в полную меру, концовка для меня скомкана. Ставлю твердую четверку так как присутствует свой колорит который рассказывает о восприятия мира более 100 лет.