Между Японией и Америкой. Новый перевод Яндекс Книг — роман о поиске своего места
Детство Эцуко, родившейся в семье высокопоставленного самурая и воспитанной в традициях феодальной Японии, подчинено строгим ритуалам, а ее будущее определено заранее. Но стремительно приближающийся XX век нарушает казавшийся незыблемым уклад, чаяния семьи Инагаки терпят крах — и вот Эцу уже сосватана за японского торговца, живущего в Огайо. Юной девушке, не знающей английского языка и американской культуры, предстоит совершить долгий путь в другую часть света, суметь сохранить себя в чужой стране и стать по-настоящему счастливой, научившись сочетать японскую верность долгу с американской открытостью новому.
Автобиографический роман о столкновении двух культур в одной необыкновенной судьбе продолжает серию «Переводы Яндекс Книг» — совместный проект с «Подписными изданиями» и «Мастерской Брусникина».
Увлекательное повествование об истории жизни японской женщины, наполненное описанием традиционных ритуалов и обычаев, личным впечатлением об особенностях американской жизни. Умиротворяющее настроение создаёт приятный голос озвучившей книгу актрисы.
Прелесть что такое: ровное, на первый взгляд незамысловатое повествование, полное исторических реалий, мелких бытовых подробностей о жизни японцев и американцев в начале 20 века. Личность автора вызывает уважение и восхищение, начитка очень удачная