В Плоском мире опять неспокойно. Страны Круглого моря на пороге войны. А виноват во всем остров Лешп, поднявшийся из морских глубин точно между Анк-Морпорком и Клатчем. Вернее, сначала из моря появился флюгер-петушок, весь покрытый водорослями и ракушками, а уже следом за ним шпиль здания и наконец вышеназванный кусочек каменистой суши. Жители обеих стран считают, что Лешп принадлежит им, происходит дипломатическая неразбериха, и когда на клатчского посла совершается покушение, ситуация обостряется до предела...
Это великолепно! Есть ли на земле дом, уютнее и безопаснее чем тексты Терри Пратчетта в исполнении Александра Клюквина? В них можно прятаться от реальности и закутываться как в одеяло. Ну и обожаемый Лорд Ветинари. Можно слушать, а потом снова слушать)₽
Проницательно, мудро, очень смешно и одновременно очень грустно. Сразу хочется, чтобы существовал такой Моркоу, слушая которого, злейшие враги просто начинали бы играть в футбол. Праттчет великолепен! И чтец хорош) Только перевод непривычный, например Шельма Задранец здесь называется Нюня Попадополус, а Леонард Щебатанский (никогда не понимала, почему так странно перевели) стал Квирмским. При этом перевод отличный! Не знаю, что было в оригинале, но игра слов, где она встречается, звучит естественно. Боюсь представить, как тяжело это все было переводить. Короче, рекомендую к прослушиванию.