Первый вариант романа «В круге первом» был написан А.И. Солженицыным в 1955–1958 годы без какой-либо надежды на публикацию. В 1964 году Солженицын переделал роман, надеясь напечатать его легально. В новой редакции неприемлемые для цензуры места были изъяты или сглажены. Но даже в таком измененном виде роман напечатан не был и распространялся исключительно в самиздате. Как отдельное издание, в восстановленной первоначальной версии роман увидел свет лишь в 1990 году.
Действие романа происходит в Москве в декабре 1949 года. Советский дипломат, служащий Министерства иностранных дел СССР, Иннокентий Володин звонит в посольство США и сообщает о том, что советской разведкой готовится похищение сведений, касающихся производства атомной бомбы. Работники МГБ, прослушивающие телефоны посольства, записывают разговор на магнитную ленту. Для установления личности звонившего запись передают в «шарашку» Марфино — секретный институт, где работают заключенные инженеры.
© А. Солженицын (наследники)
©&℗ ИП Воробьев
©&℗ ИД СОЮЗ
Действие романа происходит в Москве в декабре 1949 года. Советский дипломат, служащий Министерства иностранных дел СССР, Иннокентий Володин звонит в посольство США и сообщает о том, что советской разведкой готовится похищение сведений, касающихся производства атомной бомбы. Работники МГБ, прослушивающие телефоны посольства, записывают разговор на магнитную ленту. Для установления личности звонившего запись передают в «шарашку» Марфино — секретный институт, где работают заключенные инженеры.
© А. Солженицын (наследники)
©&℗ ИП Воробьев
©&℗ ИД СОЮЗ
Жас шектеулері: 16+
Құқық иегері: ИД Союз
Әңгімелеуші: Александр Клюквин
Басылым шыққан жыл: 2023
Баспа: ИД СОЮЗ
Ұзақтық: 31 сағ. 5 мин.
Пікірлер276
👍Ұсынамын
💧Көз жасын төктіреді
Жалею, что не прочла эту книгу раньше. Склоняю голову перед Солженицыным…
29 ҰнайдыПікір
👎Ұсынбаймын
Очень скучное, написанное плохим языком, нудное до ужаса чтиво. Не тратьте время! Не читайте эту убогую книжку!💩
23 ҰнайдыПікір
👍Ұсынамын
💡Танымдық
В сети можно найти как сам Солженицын читает главу «Улыбка Будды». Интересно сравнить его восторженно ироничную интонацию с чтением Клюквина, который, на мой взгляд, превзошёл автора. Кстати, именно после этой главы понимаешь, что имеешь дело не просто с выдающимся произведением, а гениальным. Присоединюсь к тем, кто жалеет, что не прочёл/прослушал эту книгу раньше.
