Это база короткой прозы, ребята. Послушайте обязательно.
Сказал , сказала, я сказал, она сказала. И так постоянно. Понятно , что американцы так пишут . Но при переводе можно сделать более приемлемо для нашего слуха . Но нет. Редактор и переводчик - бездушные и безграмотные сволочи . Рассказчик приятный , но мне ударил хочется дубиной только за «сказал, сказал, сказал, сказал» ааааааа.
Что то даже не нахожу слов что можно сказать о книге, наверно просто «не мое»
В одном американском фильме услышана про данную книгу, что эта книга повлияла на выбор стать писателем.
После прочтения для себя я не нашла ничего потрясающего. Рассказы об обычной жизни американцев