автордың кітабын онлайн тегін оқу Политехнический русский
Л. Миллер, Л. Политова
Политехнический русский
Учебник по русскому языку как иностранному для технических специальностей
Технический редактор М. Кольцов
Литературный редактор А. Ганчурин
Художники Л. Адуевская, М. Кольцов, С. Маликова
Корректоры В. Вересиянова, Н. Викторова
Верстка Л. Харитонов
Л. Миллер, Л. Политова
Политехнический русский. — СПб.: Питер, 2014.
ISBN 978-5-496-00073-4
© ООО Издательство "Питер", 2014
Все права защищены. Никакая часть данной книги не может быть воспроизведена в какой бы то ни было форме без письменного разрешения владельцев авторских прав.
Предисловие
Предлагаемый вашему вниманию учебник русского языка предназначен для студентов-иностранцев технического профиля, обучающихся в вузах России и владеющих русским языком в объеме, приближающемся к требованиям второго сертификационного уровня. Как правило, такой уровень языковой и коммуникативной компетенции наблюдается у студентов технических университетов III–V курсов. Это коммуникативно ориентированное учебное пособие, рассчитанное на аудиторное освоение под руководством преподавателя.
Особенность учебника состоит в том, что он имеет «политехническую» направленность, то есть может использоваться при обучении студентов самых разных технических специальностей. Это обусловлено тем, что содержание каждого учебно-коммуникативного блока (темы) соотнесено с официально принятыми ГОСами и соответствует предметам, которые являются обязательными для будущих инженеров вне зависимости от их основной специализации. Так, например, курсы «Водоснабжение», «Электротехника», «Информатика и вычислительная техника», «Инженерная геодезия» и некоторые другие читаются практически во всех технических вузах. В соответствии с коммуникативными потребностями обучаемых в рамках этих дисциплин отбирался и мультимедийный материал. Предлагаемые материалы и задания не только отвечают требованиям повышения профессиональной языковой компетенции на изучаемом (русском) языке, но и расширяют общий «политехнический кругозор» студентов. Обращаем ваше внимание также на то, что основные тексты учебника представляют собой не собственно научный стиль речи, но его учебно-научную разновидность, что делает их более доступными для освоения в иноязычной аудитории.
Каждая тема содержит по два таких текста для обязательного чтения, работа с которыми может осуществляться последовательно. Однако эти тексты соответствуют разным специальностям. Сделано это исходя из практических соображений: преподаватель сам выбирает текст согласно специальности его студентов или одной из обязательных дисциплин, изучаемых в данное время. Пропустить один текст в нашем случае не означает упустить что-то важное: во всех текстах урока «затренировывается» один и тот же языковой материал. Это материал располагается перед текстами и обязателен для изучения вне зависимости от того, какой текст будет отобран для учебного аналитического чтения. Послетекстовые языковые и коммуникативные задания к каждой части темы мы постарались сделать однотипными и более или менее эквивалентными с точки зрения методической ценности. Хотелось бы тем не менее подчеркнуть, что можно, а в некоторых случаях и нужно, читать оба предлагаемых текста, так как это, несомненно, будет способствовать более качественному усвоению пройденного материала.
В каждой теме также даны интернет-ссылки на аутентичные аудиовизуальные материалы. Цель работы в этом случае — совершенствование навыков восприятия лекций по техническим дисциплинам, становление «креативной речи»: выражения собственного мнения, корректной аргументации, возможности участия в научной дискуссии. Представляется, что такой вид учебной деятельности не только способствует развитию умений в области аудирования и спонтанной речи на языке специальности, а значит, готовит студентов к живому общению с коллегами, но и отвечает потребностям современного молодого человека находить и использовать в своих целях информацию, представленную в Интернете.
Завершает каждую тему научно-популярный текст, который, кроме научно-учебной, имеет очевидную социокультурную составляющую. Работа с этим текстом предполагает выход за пределы учебной темы данного раздела. И хотя такие тексты также снабжены методическим аппаратом, нам хотелось бы, чтобы преподаватель при обращении к ним использовал режим «свободного полета» и максимально вовлекал в учебный процесс свой творческий потенциал и свои авторские методики.
Весь материал учебника разделен на шесть тем, структура которых единообразна. Это обусловлено тем, что наличие стабильных, повторяющихся в каждой теме коммуникативных блоков позволяет выработать определенные алгоритмы усвоения, включив тем самым в процесс обучения неосознаваемые психологические механизмы восприятия. Каждая тема имеет следующие разделы:
— АКТИВНЫЙ МАТЕРИАЛ ТЕМЫ, в котором перечислены синтаксические конструкции и лексико-грамматический материал, предназначенные для активного владения. Этот материал является базовым, какой бы текст ни был выбран для детального изучения;
— ЛЕКСИКО-ГРАММАТИЧЕСКИЕ ОСОБЕННОСТИ НАУЧНОГО СТИЛЯ РЕЧИ. В этом разделе внимание учащихся привлекается к той или иной конкретной особенности научного стиля речи, актуальной для технического подстиля. После знакомства с языковым материалом необходимо проделать упражнения, предложенные сразу после таблиц и примеров;
— ГРАММАТИЧЕСКИЙ МАТЕРИАЛ, предназначенный для повторения пройденного на предыдущих этапах обучения;
— ТЕКСТ 1 и ТЕКСТ 2 с предтекстовыми и послетекстовыми заданиями, нацеленными на выработку языковых и речевых умений, необходимых учащемуся для ведения диалога в рамках представленной в уроке темы, конспектирования лекций, а также реферирования необходимых источников; Задание 1 перед каждым из этих текстов играет роль своего рода «стартового среза»: преподаватель в процессе его выполнения получает информацию о степени сформированности у студентов лексических и грамматических навыков применительно к изучаемой теме.
— раздел ПИШЕМ КОНСПЕКТ, следующий за текстами, необходим для совершенствования навыков письменной речи в учебно-профессиональной сфере, а задания раздела УЧЕБНО-ПРОФЕССИОНАЛЬНОЕ ОБЩЕНИЕ призваны способствовать совершенствованию навыков говорения на материале языка специальности;
— содержанием раздела СМОТРИМ, СЛУШАЕМ, ДИСКУТИРУЕМ являются отрывки из популярных телевизионных проектов ACADEMIA, «Очевидное — невероятное», «Атланты» и некоторых других. Вы можете вместе со студентами посмотреть этот материал в Интернете (в тексте задания даны соответствующие ссылки) или дать его в качестве домашнего задания в целях дальнейшего обсуждения;
— раздел ТЕКСТЫ ДЛЯ ДОПОЛНИТЕЛЬНОГО ЧТЕНИЯ, ОБСУЖДЕНИЯ И ДОКЛАДОВ содержит научно-популярные тексты, в которых рассказывается об истории научных открытий, обсуждаются проблемы современной науки. Чтение этих текстов будет интересно студентам не только как будущим инженерам, но и в более широком контексте научно-технического прогресса человечества.
В заключение хотелось бы подчеркнуть, что работа с учебником «Политехнический русский» не предполагает обучения специальности и даже обучения языку специальности. Цель работы с ним — формирование и развитие дискурсивных умений чтения и учебной обработки текстов научного стиля речи. В этом видится его новизна и практическая значимость.
Авторы выражают огромную благодарность за консультации и помощь в подборе текстов профессорам Петербургского государственного университета путей сообщения д-ру техн. наук К.Н. Воинову, д-ру техн. наук., К.К. Киму, д-ру техн. наук Е.С. Свинцову, канд. техн. наук Н.А. Джаши и другим преподавателям и сотрудникам, проявившим интерес к нашей работе и с готовностью отвечавших на вопросы.
Тема 1. Понятие об объекте Сущностные характеристики объекта
Активный материал темы
1. Синтаксические модели
ЧТО ЯВЛЯЕТСЯ ЧЕМ=ЧЕМ ЯВЛЯЕТСЯ ЧТО
ЧТО НАЗЫВАЕТСЯ (НАЗЫВАЮТ) ЧЕМ=ЧЕМ НАЗЫВАЕТСЯ (НАЗЫВАЮТ) ЧТО
ЧТО СОСТОИТ ИЗ ЧЕГО
ЧТО ПРЕДСТАВЛЯЕТ СОБОЙ ЧТО
Чтобы дать наиболее общую характеристику объекта, используют конструкцию ЧТО ЯВЛЯЕТСЯ ЧЕМ=ЧЕМ ЯВЛЯЕТСЯ ЧТО,например:
Нобелевский лауреат Жорес Алферов является ученым с мировым именем.
Антенна является устройством для излучения и приема электромагнитных волн.
О названии объекта сообщают с помощью конструкции ЧТО НАЗЫВАЕТСЯ (НАЗЫВАЮТ) ЧЕМ=ЧЕМ НАЗЫВАЕТСЯ (НАЗЫВАЮТ) ЧТО, например:
Многоугольник с тремя сторонами называется треугольником.
Крышей называется верхняя часть здания.
Если вы хотите рассказать о составных частях объекта, можно использовать конструкцию ЧТО СОСТОИТ ИЗ ЧЕГО, например:
Молекула воды (H2O) состоит из атома водорода и двух атомов кислорода.
Здания состоят из фундаментов и стен.
Конструкция ЧТО ПРЕДСТАВЛЯЕТ СОБОЙ ЧТО используется для описания внешнего вида, схемы или структуры объекта.
Чистый таллий (Tl — Thallium) представляет собой мягкий голубовато-белый металл.
Электрическая цепь представляет собой совокупность устройств и объектов, образующих путь для электрического тока.
2. Лексическо-грамматические особенности научного стиля речи
Одной из особенностей научного стиля речи является наличие специфических, характерных именно для данного стиля речи предлогов (союзов). Обратите внимание на значение некоторых предлогов научного стиля и их соответствие предлогам, которые используются в разговорной речи.
Значение
Предлоги (союзы) НСР
Способы передачи значения в разговорной речи
Способ или инструмент действия
Путем, методом, с помощью, при помощи, в виде, в форме (чего?)
Предлог С или творительный падеж без предлога
Проверка прочности конструкций из бетона осуществляется с помощью специальных приборов: молотка Кашкарова, молотка Физделя или молотка Шмидта.
Анализ собранной эмпирической информации проводился методом экспертной оценки и методом сравнительного анализа эмпирических данных.
Альпеншток (от нем. Alpen — Альпы и Stock — палка) — палка длиной около полутора метров, имеющая острый стальной наконечник, с которой горные туристы поднимаются на крутые склоны.
Эта старинная изба сделана только топором.
Цель
Для, в целях, с целью, во избежание
В целях повышения точности исследований для лаборатории закупили новые приборы.
Во избежание утечки химических веществ при работе нужно соблюдать особую осторожность.
Для, чтобы…
Для мытья окон современные хозяйки используют специальные жидкости.
Чтобы поступить в университет, надо сдать единый государственный экзамен.
Причина
Поскольку, врезультате, в силу, ввиду, в связи с, по причине, вследствие
В результате химической реакции выделяется кислород.
По причине сбоев в работе главного компьютера произошла авария.
Потому что, так как, из-за
Две недели мы почти не выходили из дома, потому что стояла страшная жара.
Из-за твоего опоздания мы теперь будем сидеть в самом конце зала.
Следствие
Вследствие чего, в силу чего, в результате чего, в связи с чем, благодаря чему
Поэтому, так что
Я не понял вашего вопроса, поэтому ответил на него не совсем точно.
Рентгеновские лучи могут проходить сквозь непрозрачные тела, в силу чего они широко используются в медицине и технике.
Электроны и протоны уравновешивают друг друга, благодаря чему атом электрически нейтрален.
Задание было получено слишком поздно, так что выполнить его вовремя не удалось.
Условие
При (чем? каком условии?), при наличии/отсутствии, в случае
При нагревании до 100 градусов Цельсия жидкость превращается в пар.
При наличии неисправностей управлять транспортным средством запрещено.
В случае попадания в земную атмосферу метеорит сгорает.
Если
Если у меня будет свободное время, я прочитаю эту статью.
Время
В процессе, во время, в ходе, по мере, с развитием, в течение, за время
Радиосвязь не функционировала в течение 40 минут.
По мере нагревания тела расширяются.
Сколько времени? За сколько времени? На сколько времени? Во время, до, после
Я ждала тебя 20 минут!
Они уехали в Новгород на 2 дня.
Задание 1. Вместо точек вставьте нужный предлог. Используйте информацию приведенной таблицы.
1. Все слушали его внимательно, _________________ тема доклада была очень интересной и актуальной.
2. __________________ отсутствия внешних сил тело находится в состоянии покоя.
3. В промышленности _________________ получения водорода и кислорода используют воду.
4. Лаборатория создавалась _________________ трех лет.
5. _________________ недостатка кислорода было трудно дышать.
6. Я плохо себя почувствовал, ________________ не стал ужинать и сразу лег спать.
7. __________________ развития общества происходит развитие сферы услуг.
8. Кислород окисляет различные вещества, _______________ его называют окислителем.
9. Он не находил слов, _________________ высказать свою благодарность.
10. _________________ прибор только принимает сигналы, его нельзя считать датчиком.
Задание 2. Постройте аналогичные по смыслу предложения, заменив предлоги (союзы) научного стиля речи на соответствующие им в разговорной речи.
1. При уменьшении числителя величина дроби уменьшится. — ______________________________________________.
2. Для изучения этой проблемы надо собрать необходимый материал. — _______________________________________ ______________________________________________.
3. Вследствие рефракции света мы видим солнце и луну даже после того, как они окажутся за горизонтом. — __________ _______________________________________________ _______________________________________________ ______________________________________________.
4. В ходе эксперимента наши предположения подтвердились. — _______________________________________________ _______________________________________________.
5. В связи с применением катализатора скорость реакции изменилась. — ____________________________________ ______________________________________________.
6. По причине глобального потепления средняя летняя температура воздуха повысилась. — _______________________ ______________________________________________.
3. Повторяем грамматику
Действительные причастия настоящего времени
Неопределенная форма (инфинитив)
3-е лицо множественного числа
Причастие настоящего времени
Выполнять (I)
Писать(I)
Состоять (II)
Слышать (II)
ИзолирОВАть
ТанцЕВАть
ДаВАть
Выполня-ют
Пиш-ут
Состо-ят
Слыш-ат
Изолиру-ют
Танцу-ют
Да-ют
Выполняя-ющ-ий
Пиш-ущ-ий
Состо-ящ-ий
Слыш-ащ-ий
Изолиру-ющ-ий
Танцу-ющ-ий
Да-ющ-ий
Действительные причастия прошедшего времени
Неопределенная форма (инфинитив)
Прошедшее время
Причастие прошедшего времени
Выполнять
Написать
Встретиться
Нести
Привыкнуть
Выполня-л
Написа-л
Встрети-л-ся
Нес
Привык
Выполня-вш-ий
Написа-вш-ий
Встрети-вш-ий-ся
Нес-ш-ий
Привык-ш-ий
Задание 1. Образуйте причастия от глаголов.
Модель: Воспринимать — воспринимающий, воспринимавший.
Действовать _________________________________.
Образовать _________________________________.
Нести _________________________________.
Обладать _________________________________.
Ограждать _________________________________.
Передавать _________________________________.
Распределять _________________________________.
Задание 2. Образуйте глагол от причастия.
Модель: Получающий — получать; оградивший — оградить.
Создающийся _________________________________.
Нависающий _________________________________.
Выступавший _________________________________.
Разделяющий _________________________________.
Защищавший _________________________________.
Задание 3. Придумайте свои предложения с некоторыми причастиями из заданий 1 и 2. Запишите их.
_______________________________________________ _______________________________________________ _______________________________________________ _______________________________________________ _______________________________________________ _______________________________________________ _______________________________________________ _______________________________________________ _______________________________________________ _______________________________________________ ______________________________________________
4. Работаем с текстами
Текст 1. «Общие сведения о зданиях»
Предтекстовые задания
Задание 1. Посмотрите на рис. 1.1. Перечислите известные вам части здания. Проверьте себя, прочитав названия под схемой.
Задание 2. Прочитайте слова и словосочетания. Найдите незнакомые слова в словаре, обратите внимание на их сочетаемость.
Нагрузка — нести нагрузку, воспринимать нагрузку.
Масса (стены) — нести массу, воспринимать массу.
Прочность, твердость — обладать прочностью, твердостью.
Изолировать — изолировать от шума, от атмосферных воздействий, от влаги.
Перегородки — выполнять перегородки, выполнять перегородки из легких материалов.
Задание 3. Проанализируйте состав слова морозостойкость. Уточните его значение по словарю. Как вы думаете, что означают слова пожаростойкость, влагостойкость, огнестойкость? Переведите их на родной язык и запишите перевод.
Пожаростойкость _______________________________.
Влагостойкость _________________________________.
Огнестойкость __________________________________.
Задание 4. Прочитайте текст.
Каждое здание состоит из отдельных связанных между собой структурных частей, образующих несущий остов. В зависимости от назначения элементы зданий разделяют на несущие или ограждающие. Несущие конструкции воспринимают все нагрузки, действующие на здание, для них применяют материалы,
Рис. 1.1.1 — фундаментная подушка; 2 — гидроизоляция; 3 — фундаментные блоки; 4 — пол подвала; 5 — перекрытие над подвалом; 6 — междуэтажное перекрытие; 7 — покрытие пола; 8 — перегородка; 9 — внутренняя стена; 10 — наружная стена; 11 — плиты покрытия; 12 — карнизная плита; 13 — выход на кровлю; 14 — теплоизоляция; 15 — выравнивающий слой; 16 — толь; 17 — рубероидный ковер; 18 — пароизоляция; 19 — отмостка
обладающие прочностью, влаго- и морозостойкостью и другими свойствами. К несущим конструкциям относят фундаменты, стены, отдельные опоры, перекрытия и крыши. Ограждающие конструкции изолируют помещения от шумов, атмосферного и других воздействий, обеспечивают нормальные эксплуатационные условия внутри зданий и помещений. Материалы для ограждающих конструкций должны обладать тепло- и звукоизоляционными качествами. К ограждающим конструкциям относят наружные и внутренние стены, перекрытия, полы, перегородки, двери, окна, покрытия и кровли (см. рис. 1.1).
Здания состоят из следующих частей.
Фундаменты — нижняя подземная часть здания, воспринимающая нагрузку от массы здания и распределяющая и передающая ее на грунт основания.
Стены зданий могут быть как несущими, так и ограждающими. Стены, ограждающие помещения от внешнего пространства, называют наружными, стены, ограждающие помещения друг от друга, — внутренними. Несущие стены кроме собственной массы воспринимают нагрузку от других структурных частей здания (перекрытий, перегородок, покрытий и т.п.); самонесущие несут только собственную массу и не воспринимают нагрузку от других частей здания; несущие воспринимают собственную массу в пределах одного этажа и передают нагрузку на несущие конструкции. Нижняя часть стены, расположенная непосредственно над фундаментом, называется цоколем, верхняя нависающая часть — карнизом, выступающая над кровлей — парапетом.
Перекрытиями называют конструкции, разделяющие здание по высоте на этажи. Перекрытия должны удовлетворять требованиям прочности и жесткости, огнестойкости и долговечности, так как кроме собственной массы они воспринимают нагрузки от людей, оборудования, мебели. В зависимости от месторасположения в структуре здания перекрытия подразделяют на междуэтажные — расположенные между смежными по высоте этажами, нижние — между первым этажом и подпольем, подвальные — между первым этажом и подвалом, чердачные — между верхним этажом и чердаком.
Крышей называется верхняя часть здания, защищающая его внутреннее пространство от атмосферного воздействия. Верхняя водонепроницаемая оболочка крыши называется кровлей. При совмещении функций перекрытия и кровли крышу называют бесчердачным покрытием.
Для связи между этажами служат лестницы. Они состоят из лестничного марша и лестничной площадки. Отсек, в котором расположены эти элементы, называется лестничнойклеткой. Помимо лестниц для связи между этажами в домах выше пяти этажей служат лифты, которые располагаются, как правило, в одном отсеке с лестницей, называемом лестнично-лифтовым узлом.
Перегородки в здании разделяют внутреннее пространство на отдельные помещения; их выполняют из легких звукоизоляционных материалов. Окна в зданиях служат для освещения и проветривания помещений, двери — для сообщения смежных помещений, а также для связи внутреннего пространства здания с внешней средой.
Архитектура: Учебник для студентов сантехнических специальностей строительных вузов / Под ред. Б.Я. Орловского. М., 1984. С. 48–50.
Послетекстовые задания
Задание 1.Ответьте на вопросы к тексту.
1. Из каких частей состоят здания? 2. На какие две группы подразделяются элементы зданий? 3. Какие части здания относятся к несущим элементам, а какие к ограждающим? 4. Как называется подземная часть здания? 5. Как называются нижняя, верхняя и выступающая части стены? 6. Что такое перекрытия? 7. Какие существуют виды перекрытий? 8. Как называется верхняя часть крыши? 9. Для чего служат лестницы и лифты? 10. Из чего состоят лестницы? 11. Для чего служат перегородки, окна и двери?
Задание 2. На месте пропуска напишите нужные слова и словосочетания.
1. Элементы зданий ________________ несущие или ограждающие. 2. Для несущих конструкций ________________ материалы, обладающие прочностью, влаго- и морозостойкостью. 3. Фундаменты, стены, перекрытия и крыши __________________ к несущим конструкциям. 4. К ограждающим конструкциям __________________ наружные и внутренние стены, перекрытия, полы, двери, окна. 5. Фундаментом ________________ нижнюю, подземную часть здания, воспринимающую нагрузку от его общей массы. 6. Нижняя
...