Очень противоречивые чувства остались от книги. С одной стороны - отличный сюжет, который держит в напряжении до самого конца. Где-то в середине ты начинаешь догадываться, где зарыта истина, но финал все переворачивает - и это круто! И вся эта мистика...в какой-то момент даже было страшно выползать из кровати 😀
Но - о, Боги! - какой убогий язык! Не знаю, как это выглядит в оригинале (и да, я грешу на переводчиков), но читать просто невозможно. Это короткие.
Рваные.
Предложения.
Как будто их сгенерировал ИИ.
Отвратительный пословный перевод, глядя на который четко видишь фразу на языке оригинала и понимаешь, как она должна звучать на русском. Ну ошибки, конечно же, куда без них?
В общем, автору ставлю 5, а переводчику и редакторам - 2.
Я в восторге! Теперь мечтаю об экранизации )мне кажется,из этого получился бы супер захватывающий триллер! За время прочтения тебя одолевают разные чувства,то ты веришь,то сомневаешься,но не веришь вовсе…но обязательно думаешь,размышляешь и сопереживаешь…это заставляет безотрывно погружаться в сюжет
Одна из тех книг, где автор пытается смешать жанры, но у него это получается очень плохо. Манера чередования глав между прошлым и настоящим не оправдана. Главная героиня, рисуемая сильной и независимой женщиной, на деле глупа, слаба и взбаломошна. То есть автор хочет показать свою героиню единовременно и такой сильной и такой уверенной и такой самостоятельной, но при этом ранимой, мятущейся, сомневающейся (постоянно, постоянно она там мнется и рефлексирует!) и в попытке объять необъятное у автора получается не полноценный персонаж, а что-то бесхарактерное вообще.
В последней четверти книги перед читателем предстает не рояль, а россыпь роялей в кустах. Книга уже откровенно стала раздражать своими попытками удивить и шокировать читателя козлиными скачками по сюжетной линии.
Удивлен таким огромным количеством положительных отзывов.
Вся книга написана на повторах - страданиях ГГ от книги, обиды на родителей, фраз что дом все помнит и страшное вот-вот произойдёт.
Какие-то попытки расследования почти не дают новой информации, нам просто повторяют то, что мы уже знаем от других персонажей.
Герои картонные. При прочтении не покидало ощущение киношности от их фраз и действий.
Слабый текст и слабый растянутый сюжет, финальный твист скорее разочаровывает, чем удивляет.
История понравилась, и даже очень. Читать интересно, прерываться жаль.. Немного раздражали орфографические ляпы и опечатки, иногда казалось, что перевод сделан ИИ. Но, если честно, сама история от этого не пострадала..
Эту книгу можно читать только в отпуске на пляже, под палящим солнцем, когда мозги расплавлены настолько, что ещё немного расплавиться им не помешает. Не могу присоединиться ко всем восторженным отзывам об этой книге. Ожидания, возникавшие в начале чтения и во время продолжения, не оправдались. Намешана мистика, реальность, при этом читатель теряется в догадках, в сторону какой линии двигаться, пытаясь разгадать тайну дома. Возможно, плохой перевод оригинала: уже сталкивалась с таким, когда прочитала "Me before you" Jojo Moyes, была в восторге, а потом не смогла осилить даже нескольких страниц книги в переводе на русский. Итог прочтения следующий: для чего автор вводит нечто потустороннее в сюжет, когда проблема находится в психологических проблемах персонажей. История о привидениях оказывается ненужной информацией, так как преступление совершает реальный человек. Есть персонажи, присутствие которых непонятно, например внук смотрителя, бывший зэк, да и сам смотритель примечателен только фразой "дом помнит". Ну и, венец творения, - преступник: в добрых традициях современной литературы, которая часто становится основой для написания сюжетов сериалов ( например, "His and hers"), убийство совершает человек, который упоминается вскользь, его характер не прописан таким образом, что подозрение может пасть на него, к тому же, оказывается, это и не было преступлением, а трагической случайностью.
В общем, эту книгу не рекомендую. Любителям мистики может понравиться "Bellman and Black" или "The thirteenth tale" by Diane Setterfield.