Вторая тетралогия
Қосымшада ыңғайлырақҚосымшаны жүктеуге арналған QRRuStore · Samsung Galaxy Store
Huawei AppGallery · Xiaomi GetApps

автордың кітабынан сөз тіркестері  Вторая тетралогия

Дмитрий К.
Дмитрий К.дәйексөз келтірді6 күн бұрын
Каким образом надобно изучать и открывать вещи, — у знать это, может быть, выше сил моих и твоих; для нас довольно и обоюдного согласия, что они должны быть изучаемы и исследуемы не из имен, а гораздо скорее сами из себя, чем из имен.
Комментарий жазу
Дмитрий К.
Дмитрий К.дәйексөз келтірді6 күн бұрын
Но эта-то защита, добрый Кратил, ничего не значит. Ведь если установитель имен ошибся вначале, то не удивительно, что принужден был ошибаться и потом, и поставлялся в необходимость согласоваться с самим собою, — подобно тому, как у начертывателя геометрических фигур, когда допущена первая малая и незаметная неправильность, прочее, сколь бы ни было многосложно, приходит уже во взаимное согласие. Так начало всякой вещи каждый человек должен много обдумывать и рассматривать, правильно ли оно полагается, или неправильно. Когда же начало достаточно испытано, — прочее явно будет за ним следовать.
Комментарий жазу
Дмитрий К.
Дмитрий К.дәйексөз келтірді6 күн бұрын
Не говоришь ли также, что живописные изображения каким-то иным образом суть подражания некоторых вещей?
Комментарий жазу
Дмитрий К.
Дмитрий К.дәйексөз келтірді6 күн бұрын
Но я нахожу весьма хорошими вот эти слова Исиода: кто к малому прибавит хоть немногое, — дело подвинется[57].
Комментарий жазу
Дмитрий К.
Дмитрий К.дәйексөз келтірді1 апта бұрын
Сокр. Например,ἡμέραν(день) древнейшие называлиἱμέραν,другие — ἐμέραν,а нынешние называютἡμέραν. Ерм. Так. Сокр. А знаешь ли, что только этим древним именем выражается мысль налагателя имен? Ведь он назвал деньἰμέρανпотому, что применялся к радующимся людям, которые желают(ἱμείρουσιν)из тьмы перейти в свет.
Комментарий жазу
Дмитрий К.
Дмитрий К.дәйексөз келтірді1 апта бұрын
Но способ исследования имен, принадлежащих этим богам, есть и серьезный и шуточный: о серьезном спроси кого-нибудь другого; а шуточный ничто не мешает рассмотреть и нам, потому что шутку любят и боги.
Комментарий жазу
Дмитрий К.
Дмитрий К.дәйексөз келтірді1 апта бұрын
название, они представляют Ферсефону, и страшным кажется им это имя; а между тем оно дает знать, что богиня мудра; ибо, когда производятся дела, прикасаться к ним, браться за них и мочь преследовать их было бы мудростью. И так, эта богиня, за мудрость и ухватливость в производящихся делах(τὴν ἐπαφήν τοῦ φερομένου), могла бы быть правильно названа Ферепафою, или чем-то таким. Потому-то с нею сопоставляется преисподняя, как мудрая, какова она и есть. А теперь, предпочитая благозвучие истине, уклоняют это имя от его значения и богиню называют Ферефаттою.
Комментарий жазу
Дмитрий К.
Дмитрий К.дәйексөз келтірді1 апта бұрын
Сокр. Что же это будет? Я и сам тут ничего не понимаю, Ермоген; а ты понимаешь? Ерм. Клянусь Зевсом, — и я.
Комментарий жазу