Израильско-палестинский конфликт: Непримиримые версии истории
Қосымшада ыңғайлырақҚосымшаны жүктеуге арналған QRRuStore · Samsung Galaxy Store
Huawei AppGallery · Xiaomi GetApps

автордың кітабын онлайн тегін оқу  Израильско-палестинский конфликт: Непримиримые версии истории

Все права защищены. Данная электронная книга предназначена исключительно для частного использования в личных (некоммерческих) целях. Электронная книга, ее части, фрагменты и элементы, включая текст, изображения и иное, не подлежат копированию и любому другому использованию без разрешения правообладателя. В частности, запрещено такое использование, в результате которого электронная книга, ее часть, фрагмент или элемент станут доступными ограниченному или неопределенному кругу лиц, в том числе посредством сети интернет, независимо от того, будет предоставляться доступ за плату или безвозмездно.

Копирование, воспроизведение и иное использование электронной книги, ее частей, фрагментов и элементов, выходящее за пределы частного использования в личных (некоммерческих) целях, без согласия правообладателя является незаконным и влечет уголовную, административную и гражданскую ответственность.

С глубокой скорбью я посвящаю свою книгу многим жертвам этого и других конфликтов

Список карт

1.1 — Палестина теряет территории

1.2 — Уменьшающийся дом еврейского народа: Палестина в 1922 и 1948 гг., Израиль в 1948 г.

1.3 — Еврейские поселения в Палестине, 1855–1914 гг.

1.4 — Первая сионистская колония в Палестине, 1878 г.

2.1 — Подмандатная Палестина, 1923 г.

5.1 — План раздела Палестины, предложенный комиссией Пиля, июль 1937 г.

6.1 — План раздела Палестины, одобренный ООН, 1947 г.

6.2 — Израиль и его соседи, 1949–1967 гг.

7.1 — Израиль и оккупированные территории, 1967 г.

11.1 — Блоки поселений и обмен территориями, предложенный на переговорах в Аннаполисе в 2008 г.

Предисловие к первому изданию

Война, вспыхнувшая на Ближнем Востоке в июне 1967 г., заставила меня, тогда старшекурсника, выбиравшего для себя тему будущей диссертации, впервые осознать всю сложность арабо-израильского конфликта. Первой моей реакцией стало желание отыскать решение проблемы, естественным образом вытекающее из опыта моей собственной страны. Канада праздновала тогда свой столетний юбилей, и там шли оживленные публичные дебаты о том, как англичане и французы могут, как и прежде, гармонично сосуществовать в рамках единой федерации. Но год исследовательской работы и учебы в Лондоне неожиданно пробудил во мне интерес к историческим истокам и траектории развития арабо-израильского конфликта, полностью переключив мое внимание с будущего на прошлое.

С тех пор я посвящаю свои научные, литературные и преподавательские усилия почти исключительно истории, дипломатии и психологии этого конфликта. Больше всего мне нравилось копаться в архивах в поисках первоисточников и писать статьи и монографии для научной аудитории — в итоге, несмотря на отсутствие формального исторического образования, я сформировался как историк. В то же время я проникся глубоким интересом к социально-психологическим аспектам этого длительного конфликта и осознал их огромное значение.

Мало что в этом споре и в отношении к нему обеих сторон можно назвать простым и понятным, и потому так трудно коротко и ясно суммировать его события и задействованные в нем факторы, не игнорируя при этом их многогранности. Эта книга, написанная для серии «Оспаривая прошлое» (Contesting the Past) издательства Wiley-Blackwell, родилась из прочитанных мною в различных университетах лекций, дополненных некоторыми критическими размышлениями о том, как этот конфликт описывается в академической и популярной литературе. Она должна занять свое место в ряду нескольких уже изданных исторических обзоров, но не ограничивается простым пересказом событий, фокусируясь, кроме того, на тех фундаментальных расхождениях, которые, как мне представляется, заводят в тупик как конфликтующие стороны, так и историков конфликта.

Одна из трудностей, с которыми я столкнулся, работая над этой книгой, состояла в том, что при изложении истории конфликта мне было непросто выбрать подходящий уровень детализации. Основной текст я решил посвятить общему обзору событий, время от времени отсылающему читателя к порой пространным примечаниям, где приводятся дополнительные нюансы и противоположные интерпретации; к ним можно обращаться или не обращаться в зависимости от желания или потребности узнать больше.

И наконец, несколько слов о восприятии и пристрастности. Одна из опасностей, подстерегающая любого, пишущего на эту тему, состоит в том, что всегда найдется человек, который сочтет то или иное слово или фразу чрезмерным упрощением или искажением событий или мотивации действующих лиц. Я делал все возможное, чтобы предвосхитить такую реакцию, тщательно подбирая выражения с учетом всех смысловых и эмоциональных оттенков. Я надеюсь, что читатели оценят мои усилия, направленные на то, чтобы обеспечить каждой из оспариваемых версий истории этого конфликта право на справедливое рассмотрение наравне с другими.

Я благодарен коллегам и друзьям, которые по доброте душевной помогали мне, отвечая на вопросы и критикуя черновики отдельных глав. Кто-то из них наверняка не согласится с какими-то аспектами моего описания истории или историков, поэтому я избавлю их от неловкости и не стану перечислять здесь их имена, а вместо того выскажу свою благодарность в частном порядке. Добрее всех ко мне была моя жена Мара, которая оказывала мне столь необходимую эмоциональную поддержку, в ущерб себе обеспечивая автору этих строк наилучшие условия для занявшей немалый срок работы над книгой.

Первая версия от декабря 2008 г.,

публикуется с минимальными изменениями

Предисловие ко второму изданию

В новом издании мною предпринята попытка, во-первых, включить в изложение ряд важных событий, случившихся за те десять лет, что прошли с публикации первого издания. С этой целью заключительная глава части II была заменена двумя новыми.

Во-вторых, общественные науки в эти годы не стояли на месте, да и объем популярной литературы, посвященной конфликту, тоже продолжает расти. Поэтому я соответственно расширил список источников в конце книги, включив в него избранные новые публикации.

Я с удовольствием отмечаю, что две центральные концепции или закономерности, намеченные мною в первом издании, были подхвачены и получили дальнейшее развитие в трудах других авторов: это, во-первых, акцент на восприятии себя как жертвы, свойственном обеим противоборствующим сторонам, а во-вторых, анализ конфликта как основанного на соперничающих нарративах. Популярность последнего подхода нашла отражение в целом ряде новых исследований [1], а также в международных образовательных инициативах, о чем будет сказано в главе 13.

В последние несколько лет израильско-палестинский конфликт справил ряд исторических юбилеев. К ним были приурочены не только специализированные научные конференции, но и публичные заявления правительств и неправительственных организаций, а также шквал новых книг, журнальных статей, документальных радиопрограмм и телефильмов, призванных снова привлечь внимание общественности к этому все еще незавершенному конфликту.

Один только 2017 г. отмечен тремя важными вехами: 100 лет декларации Бальфура, 70 лет историческому плану ООН по разделу Палестины, 50 лет с июньской войны 1967 г. и оккупации Израилем Западного берега реки Иордан и сектора Газа. В 2018 г. наступили еще четыре знаменательные даты: 70 лет независимости Израиля и тот же срок с момента палестинской Накбы, 40 лет с начала египетско-израильских переговоров 1978 г. в Кэмп-Дэвиде и 25 лет со дня подписания соглашений в Осло в 1993 г. Все эти годовщины были отмечены либо торжествами, либо осуждением — в соответствии с позицией тех, кто их отмечал. Это переработанное издание книги «Израильско-палестинский конфликт» готовилось именно в то время, когда эти памятные даты и их ретроспективные оценки находились в центре внимания, подталкивая к критическому осмыслению стратегических просчетов и упущенных возможностей.

За десятилетие, прошедшее с первого издания, было предпринято несколько новых попыток урегулировать конфликт, но ни одна из них не увенчалась успехом. К сожалению, этот же период был отмечен новыми вспышками насилия и кровопролития, заметным падением уровня доверия между израильтянами и палестинцами и соответствующим снижением качества дискуссий как непосредственно между конфликтующими сторонами, так и среди тех, кто следит за ними в средствах массовой информации или академических институциях. Отражая этот общий упадок, тон многих моих первоначальных выводов сместился в сторону более пессимистичных оценок (например, название последней главы изменилось с «Как преодолевать препятствия» на всего лишь «Как подходить к препятствиям»). За последние годы конфликт не просто не приблизился к разрешению, наоборот, многие его участники и сторонние наблюдатели считают, что в 2019 г. дело обстоит хуже, чем когда бы то ни было.

Монреаль, Квебек, Канада

Апрель 2019 г.

1. См., например: Haas, P. (2008). Moral visions in conflict: Israeli and Palestinian ethics. Anguished Hope: Holocaust Scholars Confront the Palestinian–Israeli Conflict (ed. L. Grob & J. K. Roth), 14–29. Grand Rapids, MI: Eerdmans; Golani, M. & Manna, A. (2011). Two Sides of the Coin: Independence and Nakba, 1948: Two Narratives of the 1948 War and Its Outcome. Dordrecht, the Netherlands: Republic of Letters, for the Institute for Historical Justice and Reconciliation; Adwan, S., Bar-On, D. & Naveh, E., PRIME. (2012). Side by Side: Parallel Histories of Israel-Palestine. New York: The New Press; O’Malley, P. (2015). The Two-State Delusion: Israel and Palestine A Tale of Two Narratives, ch. 1–2. New York: Viking; Roberts, J. (2013). Contested Land, Contested Memory: Israel’s Jews and Arabs and the Ghosts of Catastrophe. Toronto: Dundurn; Black, I. (2017). Enemies and Neighbours: Arabs and Jews in Palestine and Israel, 1917–2017. London: Penguin/New York: Grove Atlantic. Критику подхода, в основе которого лежит представление о соперничающих нарративах, см. в: White, B. (2016, 18 August). Why we must see Israeli policies as a form of settler colonialism. MEMO: Middle East Monitor, https://www.middleeastmonitor.com/20160818-why-we-must-see-israeli-policies-as-a-form-of-settler-colonialism (дата обращения 16 сентября 2018 г.); Parsons, L. (2018). Separate but unequal. Times Literary Supplement.

Список сокращений

AACI — Англо-американский комитет по вопросу о Палестине

API — Арабская мирная инициатива

BDS — Кампания «Бойкот, отказ от инвестиций и санкции»

ЦСА — Центральный сионистский архив

ДФОП — Демократический фронт освобождения Палестины

DOP — Декларация принципов о временных мерах по самоуправлению

ETZEL — Военизированная организация «Иргун Цваи Леуми»

GAA — Соглашения об общем перемирии

ЦАХАЛ — Армия обороны Израиля

LEHI — «Лохамей Херут Исраэль» («Борцы за свободу Израиля» или «банда Штерна»)

MAC — Смешанная комиссия по перемирию

НПО — Неправительственная организация

OПT — Оккупированные палестинские территории

НФОП — Народный фронт освобождения Палестины

PIPA — The Israeli–Palestinian Conflict: A Documentary Record, 1967–1990 («Палестино-израильское мирное соглашение: документы 1967–1990 гг.»)

ООП — Организация освобождения Палестины

ПНА — Палестинская национальная администрация

ПНС — Палестинский национальный совет

ООН — Организация Объединенных Наций

UNEF — Чрезвычайные вооруженные силы ООН

ГА ООН — Генеральная Ассамблея ООН

БАПОР — Ближневосточное агентство ООН для помощи палестинским беженцам и организации работ

СБ ООН — Совет Безопасности ООН

UNSCOP — Специальный комитет ООН по Палестине

ОНВУП — Орган ООН по наблюдению за выполнением условий перемирия

Замечание об источниках

Там, где они доступны, я отдавал предпочтение первичным источникам и рассказам из первых уст, а не вторичным, как их называют историки. Первые — подлинные, неприукрашенные составные элементы, из которых строится любое историческое повествование: тексты публичных заявлений, официальная или частная корреспонденция, отчеты о беседах, протоколы встреч, личные дневники — в общем, описания того, что случилось, оставленные людьми, которые лично при случившемся присутствовали. Многие из этих первоисточников, к счастью, легко найти в сборниках документов, особенно в таких, как «Израильско-арабская хрестоматия. Документальная история конфликта на Ближнем Востоке» (The Israel–Arab Reader) под редакцией Вальтера Лакера и Дэна Шуэфтана [1] и «Израильско-палестинский конфликт. Документальная запись, 1967–1990 (The Israeli–Palestinian Conflict: A Documentary Record, 1967–1990) под редакцией Иегуды Лукаша [2].

Учитывая частоту ссылок на эти сборники, они даются в сносках в сокращенном виде. Я также часто отсылаю читателя к первичным документам, доступным на сайте https://naip-documents.blogspot.ca, созданном как приложение к книге «Обсуждая арабо-израильское мирное урегулирование» (Negotiating Arab–Israeli Peace), которую я написал в соавторстве с Лорой Зиттрейн-Айзенберг [3].

Историки и другие авторы используют такие первичные источники в качестве сырья для своей интерпретации событий, создавая тем самым вторичные источники (статьи и книги), основанные на их собственном подходе к отбору и организации материала, и предлагая свой взгляд на события и действующих лиц. Подробнее об этом — в главе 12, «Как писать о конфликте».

Как носители иного языка, мы являемся чужаками по отношению к сторонам этого конфликта. Основные языки, на которых они коммуницируют и публикуют тексты, — это арабский и иврит. Несмотря на этот языковой барьер, нам тем не менее доступна неплохая подборка работ арабов и израильтян в английском переводе. Имея в виду, что бо́льшая часть моих читателей вряд ли сможет получить доступ к материалам на арабском или иврите, я цитирую почти исключительно англоязычные источники. Но, как справедливо предупреждают меня коллеги в регионе, по некоторым вопросам — и особенно в том, что касается дискуссий историков (глава 12), — нам, сторонним наблюдателям, видна лишь верхушка айсберга, доступная в переводах. Мы упускаем подробности этих дебатов и богатое разнообразие идей, которые по-прежнему имеют хождение в арабской и израильской научной и художественной литературе, в видеоматериалах и мемуарах.

Нельзя отрицать, что в наше время все чаще используются онлайн-ресурсы, но по моим сноскам и примечаниям понятно, что я упрямо верю в то, что для полноценного и основательного изучения этой темы необходимо опираться прежде всего на старомодные печатные материалы (книги, научные сборники, журналы, брошюры), хранящиеся на библиотечных полках.

1. Laqueur, W. & Schueftan, D. (ed.) (2016). The Israel–Arab Reader: A Documentary History of the Middle East Conflict, 8e. New York: Penguin. — В книге я буду ссылаться только на краткое наименование этой работы. Предыдущие издания этого важного труда выходили под совместной редакцией Лакера и покойного Барри Рубина.

2. Lukacs, Y. (ed.) (1992). The Israeli–Palestinian Conflict: A Documentary Record, 1967–1990. Cambridge: Cambridge University Press.

3. Eisenberg, L.Z. & Caplan, N. (2010). Negotiating Arab–Israeli Peace: Patterns, Problems, Possibilities. Bloomington/Indianapolis: Indiana University Press.

Глава 1

1. Wheatcroft, G. (2008). Zion story. The Times Literary Supplement, 20 Feb.

ЧАСТЬ I

Введение