Цветы пиона на снегу. Том 2
Қосымшада ыңғайлырақҚосымшаны жүктеуге арналған QRRuStore · Samsung Galaxy Store
Huawei AppGallery · Xiaomi GetApps

автордың кітабын онлайн тегін оқу  Цветы пиона на снегу. Том 2

Тегін үзінді
Оқу


МОСКВА
2024

Дочь демона

В комнате стоял сильный запах крови и благовоний. За столом, окруженные пустыми бутылками вина, сидели два заклинателя. Одежда первого напоминала сшитое самими духами платье, украшенное огненными завитками на рукавах и подоле. Одежда же второго была проста и окровавлена, а срезанная на шее кожа обнажала мышцы.

Демон в Белых Одеждах смотрел лиловыми глазами на бывшего ученика, не скрывая усмешки, от которой любой почувствовал бы угрозу. Вэнь Шаньяо оставалось лишь смотреть в ответ, борясь с желанием опустить взгляд или — еще хуже — отвернуться. Перед этим человеком нельзя показывать слабость — наверняка он чуял ее, как демоны чуют кровь.

— Что вы хотите этим сказать, достопочтенный мастер Лу? — негромко произнес он, и в его голосе послышалась нарастающая тревога.

— Ты все правильно понял, — ответил тот, налив в чистую пиалу принесенного Луанем вина, — но перед этим я хочу узнать: кто ты на самом деле?

— Человек.

— Будь ты демоном, не прошел бы в клан, но и духи не способны так долго скрывать свое истинное обличье. Ты человек, несомненно, но я спрашиваю о другом.

Вэнь Шаньяо склонил голову; из-за вина страх перед этим заклинателем притупился, но все же он боялся сболтнуть лишнее.

— Младший мастер Лу весьма умен и наблюдателен, наверняка он уже о чем-то догадался.

— Для юнца ты говоришь слишком смело и вольно, а притворяешься не хуже опытного цзина. Неудивительно, что один из северных волков точит на тебя свои клыки.

— И что же вы думаете?

— Думаю, твоя душа слишком стара для этого тела.

— Не только ли поэтому вы заинтересовались мной и взяли в свои ученики?

Лу Чуньду сделал неторопливый глоток, прежде чем ответить.

— Да.

Вэнь Шаньяо невольно усмехнулся: один демон держит подле себя второго, прекрасный план.

— И как давно вы поняли?

— Предлагаешь раскрыть все свои тайны, при этом так и не узнав твои? Я не глупец, чтобы вестись на это, хотя с остальными это и может сработать.

Вэнь Шаньяо сделал долгий глоток из горлышка кувшина. Холодная вода постепенно отрезвляла ум, смывая остатки тумана из головы. Это приносило как облегчение, так и тоску — хотелось как можно дольше пробыть в пьяном бреду. По крайней мере, наутро он бы мало что вспомнил и не жалел бы о сказанных словах.

— Если пришли меня убить, то сейчас самое время.

— Ты настолько стар, раз уже забыл, что я пришел к тебе с предложением?

— Что же это за предложение, на которое я должен согласиться?

— Насколько хорошо ты осведомлен в ядах и противоядиях? — вместо ответа спросил Лу Чуньду.

— Моя семья имеет с ними дело, так что я знаю больше, чем обычные лекари, — туманно ответил Вэнь Шаньяо. — Я вырос на Востоке, а там ядовито все, что видишь.

— Слышал об этом. Что же касается моего предложения… я помогу тебе покинуть Байсу Лу.

Вэнь Шаньяо удивленно и в то же время с недоверием взглянул на заклинателя перед собой. От Демона он такого предложения точно не ожидал услышать.

— А взамен?

— Ты вылечишь госпожу Бао и ее дочь.

Вэнь Шаньяо подавился, закашлявшись и прикрыв рот рукавом. Он намеревался разобраться с этими двумя, но не вылечить их. Раз Лу Цао и Демон бессильны, то он точно помочь не сможет. Здесь бы пригодилась сестра.

— А если не вылечу?

— Не думал, что ты так сильно хочешь продолжить обучение в Байсу Лу, — с едва заметной усмешкой произнес Лу Чуньду, отчего спина Вэнь Шаньяо взмокла от холодного пота.

— Вы так уверены во мне… Не думаете, что я возьму и отравлю госпожу Бао? Причиню ей вред и наполню последние дни мучениями, которые ей и не снились? — склонив голову, с мрачной улыбкой спросил Вэнь Шаньяо. — Откуда вы знаете: может, мне нравится причинять людям боль, и вы сами даете мне такую возможность?

— Ты этого не сделаешь.

— Почему же?

— Тогда ты будешь заперт здесь до тех пор, пока в мир снова не явится Хаос. Даже когда умрет твое тело, душа останется привязана к этому месту, и твое существование будет хуже, чем у духа-слуги. Ты готов пойти на такое? Ты так рвешься на свободу, но заберешь жизни никак не связанных с тобой людей только ради собственного наслаждения? Вроде ты не глуп, но сейчас мыслишь как идиот.

Внутренне Вэнь Шаньяо даже порадовался, что из-за суматохи с татуировкой на шее забыл про госпожу Бао и ее дочь.

Страшнее, чем не выйти из клана, было оказаться здесь запертым раз и навсегда. Смог бы он прожить несколько столетий так высоко над землей, в горах, что парят над облаками? Смог бы раз за разом переходить через эти кошмарные мосты? Или вставать в час Мао1 ради невкусной еды и мучительных тренировок?

— И как же я вам помогу, если мы больше не мастер и ученик?

Лу Чуньду как ни в чем не бывало достал написанное Вэнь Шаньяо письмо с просьбой об отречении своего шифу, и бумага вмиг вспыхнула в его руке оранжевым пламенем, не оставив после себя даже пепла.

— Кроме меня, это письмо никто не видел. Так что я до сих пор являюсь твоим шифу, как бы ты ни хотел обратного.

— Я думал, старший мастер Лу отобрал у вас право быть моим шифу.

— Есть вещи, на которые может повлиять только глава клана. Но его сейчас здесь нет, так что у нас осталось немного времени.

— И сколько же?

— Недели две-три.

— Вы ищете для госпожи Бао и ее дочери лекарство уже несколько лет, но хотите, чтобы я их вылечил всего за пару недель? Вроде вы говорили, что не являетесь глупцом.

— Я не исключаю, что у тебя есть возможность ей помочь. Если же не получится… придется самому искать способы покинуть клан.

— Справедливо.

Вэнь Шаньяо допил воду, и вместе с остатками вина ушло и забвение. Тупая боль охватила шею, заставив поморщиться и чуть не схватиться за нее. Действие лекарства закончилось, и дышать стало почти невозможно.

— И долго ты собираешься терпеть?

— Если у шифу есть способ снять боль, то я буду только рад.

Лу Чуньду достал из рукава деревянную коробочку, поставил ее перед Вэнь Шаньяо и открыл крышку. Внутри лежала белоснежная пилюля размером с ноготь на мизинце. Взяв ее, Вэнь Шаньяо с интересом осмотрел лекарство, а потом кивнул и проглотил.

— Ты даже не спросил, что это, — заметил Лу Чуньду.

— Зачем спрашивать то, что и так знаешь? — пожал тот плечами. — Если вы меня отравите — я не особо буду переживать, но в ваших же интересах не убивать меня. Живым я принесу больше пользы, чем мертвым.

Лу Чуньду лишь молча ухмыльнулся. Кожу на шее защипало, и Вэнь Шаньяо сжал кулаки, чувствуя постепенно охватывающий тело жар. Это продлилось всего несколько минут, но, когда он коснулся шеи, кожа вместе с треклятыми татуировками уже была на месте.

— Потратить пилюлю Божественного Заживления на кого-то вроде меня… шифу знает, что за эту пилюлю школы готовы поубивать друг друга?

— Лучше постарайся сделать так, чтобы я не пожалел об этом решении, — с холодком в голосе ответил Лу Чуньду, поднявшись на ноги. — Приведи себя в порядок. Я буду ждать во дворе.

— Мы куда-то идем?

— Да. К госпоже Бао.

***

Когда Вэнь Шаньяо, быстро собравшись, вышел во двор, там, стоя под лунным светом, дожидался своего ученика Демон в Белых Одеждах. Словно проводник Умин из Царства призраков, что ждал одинокую душу, готовясь сопроводить ее на суд к тетушке Фагуань. Вот только призракам запрещено убивать людей, а Демона никто не останавливает.

— Приберись в комнате, — бросил Вэнь Шаньяо Луаню.

Дух тут же рассердился, но спорить при Демоне не стал. Лишь бросил в их сторону мрачный взгляд и скрылся, спеша уйти от холодных лиловых глаз. Даже духи — существа, которые живут столетиями, — боятся младшего мастера Лу.

Покинув дом, заклинатели направились в сторону зеленых горных пиков. Они переходили от одного моста к другому: одни из них были старыми и неприятно раскачивались над пустотой, другие же — мощными, сделанными на века. И все равно Вэнь Шаньяо останавливался у каждого из них, стараясь сдержать дрожь в ногах и идя до того медленно, что Лу Чуньду несколько раз раздраженно фыркнул.

— Шифу так спокоен, — заметил Вэнь Шаньяо. — Я думал, вы спросите, кто я такой на самом деле.

— А ты бы ответил правду? Сомневаюсь. У людей есть тайны, которые они не будут раскрывать даже под угрозой смерти.

— И у шифу?

— Мои тайны я унесу с собой в могилу, — предостерегающе взглянув на него, произнес Лу Чуньду. — Пока ты не представляешь опасности, я не буду ничего спрашивать, в ином же случае сверну тебе шею быстрее, чем ты опомнишься.

— У вас и вправду до этого не было учеников, — проворчал Вэнь Шаньяо, невольно коснувшись шеи. — Какой шифу угрожает своему ученику смертью?

Лу Чуньду пропустил его слова мимо ушей, спросив другое:

— Насколько стара твоя душа?

— Сложно сказать.

— Ты не помнишь?

— Не в этом дело, — покачал головой Вэнь Шаньяо.

Ему насчитывалось две тысячи лет, но все эти года он прожил в перерождениях самого себя. Можно ли полагать, что он старше Демона, или же нет?

— Считайте, что я очень стар. Этого будет достаточно.

— Такая старая душа для столь юного тела…

— Шифу, есть вещи, которые я бы хотел унести с собой в могилу.

На губах Лу Чуньду скользнула мимолетная усмешка, но больше он не спрашивал. Вэнь Шаньяо с неохотой признал, что Демон уже все про него знает, и было бы удивительно, если бы он еще не догадался о принадлежности своего ученика к секте Вэньи. И все же то, что Лу Чуньду не пытался его убить, уже вселяло крупицу надежды. Возможно, Вэнь Шаньяо выберется из клана живым.

Через некоторое время они приблизились к высокому горному пику, одна сторона которого была покрыта деревьями, а другая представляла собой голые скалы. На этих скалах выстроили дворец с белыми стенами и зеленой крышей, с платформами, на которых росли сосны, и спускающимися в низину потоками воды. Это была крепость, к которой не знаешь, как подобраться.

Лу Чуньду встал на плоский круглый камень, и Вэнь Шаньяо поспешил к нему. Платформа неторопливо оторвалась от земли и медленно поднялась вверх. Стоило Вэнь Шаньяо бросить взгляд вниз, как ноги невольно задрожали. Сглотнув, он сосредоточился на дворце, к которому они приближались. Пожалуй, в нем было не стыдно принять императорскую семью, но, насколько он знал, там часто проводились собрания заклинателей, а также приемы для высокопоставленных гостей. Когда же платформа опустилась на твердую поверхность, Вэнь Шаньяо облегченно вздохнул и отправился за Лу Чуньду.

На просторных верандах и широких лестницах было пусто, однако у дверей их встретила пожилая женщина, которая учтиво поклонилась при виде заклинателей.

— Для чего младший мастер Лу пожаловал так поздно?

— Мы пришли к госпоже Бао.

— Ох, тогда прошу за мной.

Старушка провела их внутрь темного зала, и по коридорам они добрались до верхних этажей. Когда женщина постучала в дверь, то ответа не последовало, и тогда она бесшумно раскрыла двери, пропуская гостей.

— Госпожа Бао, к вам…

—  Чуньду, давно ты меня не навещал, — прервал старушку женский голос. — Тетушка Чжисюй, оставь нас.

Старушка поклонилась и вышла. Вэнь Шаньяо же проводил ее странным взглядом: это и есть главный дух-слуга Байсу Лу, которого так боится Луань? Странно, на вид простая сгорбленная старуха, которая испокон веков прислуживает главной семье.

В комнате витал сильный запах лекарств, а лунный свет свободно проникал через открытые окна, вырисовывая сидящий в кресле-каталке силуэт. Стоило к нему приблизиться, и Вэнь Шаньяо увидел откинувшуюся на спинку женщину, некогда способную одним взмахом обезглавить мана, а теперь коротающую свои дни взаперти.

Когда Вэнь Шаньяо в прошлых жизнях приходил убивать госпожу Бао и ее ребенка, те выглядели не лучше живых трупов: лишенные волос, до жути худые, с серой кожей и редким дыханием. Однако пока госпожа Бао не потеряла своего величия: живой, пылающий взгляд, подведенные киноварью глаза и золотые волосы, забранные в аккуратную косу, перекинутую на грудь. Перед ними сидела Свирепая Львица, и Вэнь Шаньяо мог поклясться, что если она захочет, то встанет на ноги.

— Ты пришел не один. Это и есть твой ученик? — оглядев Вэнь Шаньяо, заметила Бао Чжунши. И стоило ей почувствовать до сих пор витающий вокруг него запах алкоголя, как она вопросительно взглянула на Лу Чуньду: — Для чего ты его привел?

— Он вырос на Востоке в семье врачевателей. Ему приходилось иметь дело с ядами.

Бао Чжунши покачала головой, устало произнеся:

— Ни ты, ни Цаоцао не смогли меня вылечить, и думаешь, это сделает ребенок?

— Он лишь осмотрит вас, и все.

Она вздохнула, оценивающе взглянув на Вэнь Шаньяо, и с явной неохотой произнесла:

— Только ради вашего успокоения.

— Благодарю.

Вэнь Шаньяо шагнул навстречу, чувствуя, как Лу Чуньду едва ли не прожигает ему взглядом затылок.

— Вы помните, что делали до болезни?

— Посещала прием у императора вместе с другими главами, их женами и детьми, — устало произнесла та. — По возвращении в клан появились первые симптомы.

— Вы не думали, что вас могли отравить?

— Нет. Все пили и ели то же, что и я, и никто другой не пострадал, — весьма резко ответила госпожа Бао.

Вэнь Шаньяо кивнул и задал следующий вопрос:

— Какую боль вы испытываете?

— Чуньду, ты мог бы и сам ему все рассказать, — не выдержала Бао Чжунши.

— Услышать от вас лично симптомы лучше, чем из третьих уст, — возразил Вэнь Шаньяо.

Демон за его спиной кивнул, и женщина закатила глаза, но все же рассказала:

— Днем кровь кипит, ни сесть, ни лечь невозможно, и лишь ночью мне становится легче.

— Ночью или когда нет солнечного света? — уточнил Вэнь Шаньяо.

На несколько секунд Бао Чжунши замерла, обратившись в статую, а потом с уже бо́льшим интересом взглянула на Вэнь Шаньяо и ответила:

— Когда нет солнечного света.

— Кто из ваших родителей был демоном?

— Мать.

— Она, случайно, не жила в темных укромных местах, таких как пещеры или туннели под землей?

— Верно. И как же ты это понял?

Вэнь Шаньяо скромно улыбнулся и как ни в чем не бывало произнес:

— Многие забывают, что вы лишь наполовину человек, и не задают нужных вопросов. Есть несколько ядов, от которых кипит кровь, но она кипит всегда, а не только днем. Исключая их, можно сделать вывод, что этот яд влияет на душу, заставляя вашу демоническую часть пробуждаться сильнее. Так появляются инстинкты, передавшиеся от матери. Они пытаются вас защитить, но делают лишь хуже. Итак, мой следующий вопрос: где вы бываете днем?

— Окна плотно занавешивают, так что солнце не проникает сюда, — покачала головой Бао Чжунши.

— Мы не можем отправить ее в семейные пещеры клана, — послышался за спиной голос Лу Чуньду. — Светлая ци навредит душе и сделает только хуже.

— Когда как. Если не знать, как правильно направить поток ци, то он может быть губителен.

— Направить поток? — нахмурился Демон. — Это возможно только при передаче духовной энергии от одного человека к другому.

Вэнь Шаньяо не стал спорить, как и раскрывать секреты секты.

— Могу ли я взять вашу кровь?

Бао Чжунши кивнула и порезала заостренным ногтем подушечку пальца. Кровь полукровки была темно-бордового цвета. Вэнь Шаньяо поспешил собрать ее в твердый кровяной шарик, отчасти похожий на пилюлю, и спрятал в рукав.

— Если госпожа Бао не против, я мог бы дать вам несколько советов.

— Говори.

— В вашем теле должно быть равновесие темной и светлой ци, но первой из-за яда становится больше, отсюда и боли. Пока мы не выведем яд, я могу вам посоветовать есть как можно больше пищи, пропитанной светлой ци, дабы стабилизовать внутреннюю гармонию. Если же этим пренебречь, то вскоре под удар попадут не ноги, а меридианы. Как только почувствуете, что дневные боли утихли, попробуйте при помощи одного из мастеров вывести застоявшуюся в теле ци. Ее скопление также не приведет ни к чему хорошему. После этого вы почувствуете себя лучше.

— Ты готов нести ответственность, если мое состояние ухудшится?

— Да.

— Хорошо, я поступлю так, как ты говоришь. Если на этом мы закончили, то можете идти, — устало кивнула госпожа Бао, с нескрываемым интересом смотря на Вэнь Шаньяо.

Поклонившись, заклинатели покинули покои дочери демона.

— Мы ограничивали ее в еде, в которой содержится светлая ци, — негромко произнес Лу Чуньду, когда они оказались на улице.

— Госпожа Бао лишь наполовину демон. Темная и светлая ци в ее теле подобны инь и ян: всегда должен быть баланс. Полукровки не так хорошо изучены, как нам хотелось бы, и зачастую возникает заблуждение о том, что им нельзя взаимодействовать со светлой ци. Мол, та выжжет их темную сущность, но если этого не делать, то станет только хуже.

— Они существа гармонии.

— Верно. Если шифу не против, то я хотел бы проверить кровь и узнать, что за яд она скрывает.

Демон кивнул и молча проводил своего ученика в павильон Наказаний.

— Можешь брать все, что понадобится, — стоило им зайти в дом, произнес Лу Чуньду.

Со всех сторон к ним потянулись зеленые горошинки, обращаясь в маленьких пухлых человечков с листиками на голове. Они в ожидании уставились на своего хозяина, который нечитаемым взглядом смотрел на ученика.

— Я собираюсь отделить яд от крови.

— Будь это возможным, мы бы давно это сделали.

Вэнь Шаньяо не сдержал цыка, однако стоило ему вспомнить, что рядом находится Демон, как тело вмиг покрылось холодной испариной. То, что Лу Чуньду знает о его сущности, еще не значит, что будет терпеть все выходки. Ему стоит держать себя в руках.

— Я знаю, как это сделать, и хочу попросить шифу уйти.

В лиловых глазах Лу Чуньду мелькнул интерес и недоверие, но он молча развернулся и скрылся в соседней комнате. Доу не последовали за ним, а поспешили окружить Вэнь Шаньяо, забавно подняв головы и щуря черные точки глаз.

— Принесите мне истолченные белые чжи, настойки из трав белой ночи, черной зимы и красного листа, пепел от пера дафэна и слезы цилиня.

Переглянувшись, Доу разбежались в разные стороны, вскоре принеся ему на подносе нужные ингредиенты. Отчего-то Вэнь Шаньяо не сомневался, что все эти вещи были у Демона. Взяв кисть и чернила, он прямо на полу начертил иероглифы, известные одному ему, и положил на них плошки с настойками или порошком. Чтобы никто не отвлекал, Вэнь Шаньяо прогнал Доу, а затем взял шарик с кровью и подбросил его, заставив застыть в воздухе. Кровь забурлила, разлетевшись каплями над головой, прежде чем слиться в один поток. К нему устремились разложенные в плошках ингредиенты, знаки под которыми ярко вспыхнули. Стоявший до этого в воздухе запах крови сменился гарью, а на языке появился легкий солоноватый вкус.

Сосредоточившись на крови, как учила сестра, Вэнь Шаньяо аккуратно смешивал одни ингредиенты с другими, очищая кровь от примесей, противоядий и ци. И так до тех пор, пока не остался лишь яд — прозрачный, подобно воде, но при этом наполненный светлой ци. Сжав его до состояния жемчужины, Вэнь Шаньяо стер знаки на полу и поспешил к Лу Чуньду. Тот ожидал ученика в своей комнате с видом на пруд, смотря на медленно светлеющее небо и читая один из трактатов по ядам. Заметив Вэнь Шаньяо, Демон кивком головы велел ему говорить.

— Вот что получилось извлечь. — Он протянул ему сгусток яда, который Лу Чуньду весьма долго рассматривал.

— Этот яд переполнен светлой ци… не встречал подобного.

Заметив странный взгляд ученика, Демон спросил:

— Ты знаешь, что это?

— У меня есть предположение, но, боюсь, оно выставит мастеров Байсу Лу глупцами, — признался Вэнь Шаньяо.

— Говори.

Тот неуверенно почесал кончик носа, уже предвидя лица остальных мастеров.

— Это не яд.

Лу Чуньду с вопросом в глазах посмотрел на него.

— Скажите, возможно ли найти блюда, которые ела госпожа Бао на приеме у императора? Я полагаю, что в той еде было слишком большое количество светлой ци: людям она не вредит, но полукровки страдают.

— Значит, ее не отравили? — с легким удивлением уточнил Демон.

— Нет. Однако то, что она съела, содержало очень много светлой ци, и просто так вывести ее из организма будет трудно. Это могло быть все что угодно: как мясо, так и вино. Сейчас трудно однозначно сказать. Могу лишь предположить, что содержание светлой ци было настолько велико, что могло бы сжечь демона.

Лу Чуньду помрачнел, массируя виски и качая головой. Кажется, он что-то вспомнил.

— Императорская семья владеет вином, которое приготовлено из крови самого Цзинь Хуэя, — по крайней мере, так говорят. Оно подается только в редких случаях и на том приеме могло быть. Если это так… я оповещу главу клана. Он сможет достать образец того вина, и мы сравним, действительно ли оно в крови госпожи Бао.

— Если это правда, то, чтобы очистить ее тело, понадобятся редкие ингредиенты. Мы должны знать наверняка, что в тот день могла пить или есть госпожа Бао, иначе не сможем рассчитать дозу противоядия и все только усугубится…

— Остается только ждать, — пробормотал Лу Чуньду, с прищуром взглянув на Вэнь Шаньяо. — Недурно. Как появятся новости, я сообщу тебе. Считай, что ты уже на шаг ближе к своей свободе.

— От ваших слов моя душа готова вознестись.

— Переигрываешь, — цыкнул Демон. — Тебе не обязательно и дальше притворяться, особенно когда мы наедине. Говори сразу, чего ты хочешь и что тебя не устраивает.

— Тогда как насчет моей безопасности? — опустившись напротив Демона, спросил Вэнь Шаньяо. — Пока я не вылечу госпожу Бао и ее дочь, вы не подвергнете мою жизнь опасности, в том числе это касается ваших заданий на охоту.

Лу Чуньду поджал губы, все же сдержанно кивнув:

— Такого больше не повторится.

— Вы ведь знали, что даже заклинателям там не выжить, так зачем послали меня?

— Ты неплохо справлялся до третьей ночи, но я не думал, что станешь так упорствовать. Двух дней хватило бы.

— В следующий раз так и поступлю, — проворчал Вэнь Шаньяо. Выдохнув, он указал на свои татуировки и спросил: — Почему они не сошли? Я пытался покинуть клан, когда срезал кожу, но не смог.

Лу Чуньду усмехнулся, взяв у Доу наполненную пиалу с чаем:

— Будь ты адептом второй или третьей группы, смог бы сбежать. За адептами первой смотрят тщательней, и метка клана наносится не столько на тело, сколько на душу. Договор ты не читал, не так ли?

Вэнь Шаньяо с неохотой кивнул. Он и не думал, что договор у первой группы отличается от остальных, и подписал его не глядя. Кто же знал, что все так обернется?

— Возьми. — Демон положил на стол именной амулет. — Окажешься в неприятной ситуации — дотронься до него и позови меня.

— И шифу придет? — с недоверием спросил тот, надев медальон.

— Постараюсь.

Вэнь Шаньяо покинул Лу Чуньду до того, как взошло солнце, и устало побрел к себе. Ночью он толком не спал, а весь день только и делал, что пил. Пора передохнуть и уже на более трезвую голову осмыслить все, во что он ввязался.

У красной двери сыхэюаня, прислонившись к стене и закрыв глаза, стоял Лэн Шуан. Растущее поблизости дерево отбрасывало на него свою тень, не давая первым лучам солнца слепить глаза. Одежды казались не такими черными, как обычно, — темно-синяя ткань была до того плотной, что даже лезвием не порезать, на воротнике и сапогах красовались серебряные узоры, а на плече лежал черный мех, словно шкура волка. В волосах ярко сверкали серебряные кольца и бусины, а лицо казалось белее стены за спиной Лэн Шуана, и только голубые узоры и две родинки — под глазом и губой — портили облик.

— Меньше всего с утра пораньше я мечтаю увидеть северного пса.

Лэн Шуан с неохотой приоткрыл глаза и сверху вниз взглянул на Вэнь Шаньяо.

— Снова нарушаешь законы клана?

— Только и делаю, что этим занимаюсь. Зачем пришел?

— Хотел поговорить, — прямо ответил пес Лэн.

— Ну так говори.

На мгновение взгляд Лэн Шуана наполнился таким холодом, что он едва не обратил Вэнь Шаньяо в сосульку, но северный волк вовремя закрыл глаза, чтобы перевести дыхание.

— Может, пригласишь войти?

Как же Вэнь Шаньяо хотел отказать, съязвить, но слишком устал для этого, да и ноги уже подкашивались. Долго продержаться без отдыха это тело не могло, так что пришлось сдаться, и он угрюмо произнес:

— Идем.

Толкнув дверь, Вэнь Шаньяо поплелся к своей комнате, уже внутри заметив, что кувшины из-под вина и следы крови исчезли. Луань неплохо постарался! Дух убрал творившийся в комнате кошмар, выветрил запах алкоголя и даже предусмотрительно оставил на столе воду.

— Чай нужен?

— Обойдусь.

— Ну и прекрасно.

Вэнь Шаньяо с тяжелым вздохом опустился за стол, смотря, как Лэн Шуан присаживается напротив. Надо будет после его ухода еще раз проветрить комнату, а то провоняет псиной.

— Так что хотел, да еще и так рано?

— Тебе было обязательно оставаться тогда на третью ночь и подвергать себя опасности?

— Заклинателям приходится сталкиваться с опасностью, и если я убегу раз, то буду бежать и в будущем.

— Не будь меня там, ты бы сейчас не сидел здесь, — с раздражением заметил Лэн Шуан. — Чем ты тогда думал? Явно не головой — подвергнуть себя и остальных опасности, которой сам же не можешь противостоять.

— Зато я знаю, где находится моя граница и как ее преодолеть. Не будь тебя там, я бы нашел способ справиться с тем демоном.

— Да, и вместо лечения были бы похороны, — фыркнул пес Лэн, скрестив на груди руки. — Ты идиот.

— Не такой идиот, как те, кто лезет в чужие дела без дозволения, — начал закипать Вэнь Шаньяо.

— Ты должен быть благодарен, что я вообще пришел.

— А вот я помощи не просил, так что мог бы и не отзываться. От северных собак мне помощь не нужна!

Лэн Шуан мрачно усмехнулся:

— И ты правда думаешь, что сможешь выжить в этом мире? Даже Сянцзы не настолько глуп, как ты. Будешь и дальше полагаться только на себя, придется собственный труп хоронить. У нас на севере даже есть поговорка: останешься один — копай могилу.

— Предлагаешь стоять за твоей спиной и не вмешиваться ни во что? Я не согласен: ты мне не брат, не друг, даже не состоишь со мной в одном клане, и я не могу доверить жизнь тому, кого не знаю.

— И как ты собираешься в будущем выходить на охоту с другими заклинателями?

— Если это не северные псы, то спокойно.

Лэн Шуан покачал головой, поднявшись на ноги:

— Бессмысленно с тобой разговаривать.

— Надо же, как поздно ты это понял. Надеюсь, дорогу сюда ты забудешь быстро.

Пес Лэн вышел, не удостоив его и взглядом. После его ухода в комнате стало ужасно холодно и неуютно, так что Вэнь Шаньяо поспешил залезть под одеяло и притянуть к груди ноги, еще долго размышляя о случившемся. Стоит ли довериться Лу Чуньду или самому искать обходные пути? Он не сможет в одиночку очистить свою душу от метки клана, да и не справится — сестра в этом деле лучше. Но скоро ли она придет? И не пора ли отправить весточку, что он ждет? И будет ждать столько, сколько это возможно.

Час Мао/час кролика — с 5:00 до 7:00. — Здесь и далее примеч. авт.

Змеи и догадки

С трудом сдерживая желание выбросить скудный завтрак, Вэнь Шаньяо вяло ковырял палочками в тарелке. Он не понимал, как остальные с таким аппетитом едят рис с бобами, которые не имели ни вкуса, ни запаха. Дай им кору с травой, они и это съедят.

— Ты пойдешь сегодня? — поинтересовался Ши Фэнми, с удовольствием приняв еду Вэнь Шаньяо.

— Куда?

— Мастер Лу Даньсяо зовет нас пройтись по горам, чтобы изучить следы мелких демонов. Люди из клана Сюэши не всегда будут работать с нами рука об руку, так что нужно и самим научиться их выслеживать.

Вэнь Шаньяо задумался: с Лу Даньсяо, какой бы слабой и робкой она ни притворялась, стоит быть настороже. Раз он остался на какое-то время в клане, то нужно побольше разузнать о здешних заклинателях. Особенно тех, что постоянно в тени.

— А шимэй2 с нами не пойдет? — поинтересовался Вэнь Шаньяо, кивнув на пустующее место справа от себя.

— Она помогает мастеру Лу Цао. Не удивлюсь, если через пару дней узнаем, что он выбрал ее в свои ученицы: как ни спросишь, так она с таким восторгом рассказывает о поручениях. Даже немного завидно.

Ши Фэнми покраснел, поспешив набить рот едой.

— Рано или поздно все мастерами обзаведутся.

— Знаешь, я не ожидал, что ты так долго продержишься у младшего мастера Лу. Слышал, мастера даже ставки делали: самым большим сроком было полгода.

— С шифу… трудно временами, — не стал скрывать Вэнь Шаньяо. — Не знаю, смогу ли к такому привыкнуть, но ожидал я худшего. Думаю, схожу с вами. Кто-то еще идет?

— По большей части адепты из третьей ступени и парочка из второй. Ты будешь единственным из первой, — задумался Ши Фэнми, и его глаза внезапно вспыхнули. — А, и с нами еще отправится один из северных волков.

— Знаешь, что-то мне живот скрутило…

— Мастер Лу Даньсяо сказала, что тому, кто распознает следы демонов, она позволит на полдня покинуть клан! Можем сходить к моей семье — мне столько хочется им рассказать!

Вэнь Шаньяо подумал: ведь не обязательно, что там будет Лэн Шуан, — тот же Вай Сянцзы вполне мог навязаться, тем более что Вэнь Шаньяо мечтал вновь оказаться в пекарне семьи Ши! Свои последние деньги он надежно спрятал, а тут его и накормить задаром могут!

— Во сколько выходим?

— После завтрака встречаемся у западного моста, так что лучше поспешить, пока без нас не ушли.

Вэнь Шаньяо оставалось ждать, когда Ши Фэнми все доест. Довольно похлопав по выпирающему пузу, юноша позвал приятеля за собой, едва ли не дрожа от предвкушения и бормоча о том, кого они могут встретить. Вэнь Шаньяо ничего не оставалось, как слушать, мысленно жалея, что не носит с собой затычки для ушей. Они бы пришлись кстати.

У западного моста уже стояла пара адептов, которые с интересом взглянули на ученика самого Демона в Белых Одеждах. Остальные постепенно подтянулись, а самыми последними пришли двое: невысокая на вид женщина в вечно спадающих очках и с растерянным видом, и северная псина. Стоило Вэнь Шаньяо и Лэн Шуану встретиться взглядами, как они одновременно возвели глаза к небу. Все же не стоило соглашаться на предложение Ши Фэнми.

— Все в сборе? Никого больше не ждем? — быстро оглядев адептов, спросила Лу Даньсяо. — Мы посетим с вами одну из зон охоты. Обычно там не водятся высокоранговые демоны, но молодой господин Лэн готов нас защитить на случай непредвиденных… обстоятельств, да, назовем это так. Старайтесь никуда не отходить и не разбредаться, ничего не трогайте без моего дозволения, а если почувствуете, что что-то не так, то сразу обращайтесь ко мне. Если все поняли, то поспешим.

Лу Даньсяо, что встала впереди, повела их в центр гор. Когда же они наконец спустились в низину между пятью пиками, она жестами показала, что не стоит шуметь.

— Мы не будем заходить слишком глубоко, чтобы не нарваться на сильных демонов. В основном работу «ищеек» берет на себя клан Сюэши, но нам не всегда удается действовать в парах, так что нужно учиться самим распознавать следы. Ищите царапины на деревьях, странные запахи, помятую листву или сломанные ветки. Доверьтесь своему внутреннему чутью и, как что-то найдете, сразу зовите меня. И не забывайте, в зону охоты мы не углубляемся!

Послушно закивав, адепты разошлись. Вэнь Шаньяо впервые видел, чтобы кто-то с таким увлечением рассматривал землю или совещался по поводу порванного листочка. Это удручало и забавляло. Сев на корягу, он некоторое время следил за юношами и девушками, удивляясь, откуда в них столько энтузиазма. Ши Фэнми и вовсе умудрился едва ли не ввязаться в спор с Лу Даньсяо по поводу найденного на земле следа.

— Отчего собака не берет след? — покосившись на стоявшего рядом Лэн Шуана, спросил Вэнь Шаньяо. — Наверняка пес уже что-то учуял.

— Верно: одного ленивого кота, что скоро разжиреет от безделья. Так что брысь, иди займись чем-то полезным, а то язык скоро отвалится.

— Коту мыши неинтересны, а кроме них, тут никого особо и нет. Была бы дичь покрупнее — другой разговор. Так что лучше и вправду займусь чем-то полезным.

Порывшись в рукаве, он достал трактат «О тысяче чаинок» и углубился в изучение сортов чая. Недаром сестра говорила, что один аромат этого напитка может заставить больного как встать на ноги, так и впасть в уныние. Кто знает, возможно, получится кого-то хоть чаем отравить? Вроде он видел в Цзу чайную лавку, надо бы туда наведаться, как деньги будут.

Краем глаза Вэнь Шаньяо заметил, что и пес достал книгу — «Сказания об облаках и водопадах». Осилить ее Вэнь Шаньяо смог только в третьей жизни, с трудом разбирая возвышенный слог автора, а Лэн Шуан прочитал половину и явно не испытывал трудностей.

— Ян Сяо, можешь пойти со мной? — незаметно подойдя к ним, спросил Ши Фэнми. — Я кое-что нашел, но не уверен, что правильно это определил…

— Мог бы спросить у мастера Лу Даньсяо, — не отрываясь от книги, заметил Лэн Шуан.

— Она отошла проверять один из следов, а то, что я нашел… в общем, идемте!

Ши Фэнми ощутимо дернул Вэнь Шаньяо за рукав, и тот с неохотой повиновался. Пес пошел следом. Выйдя к старому дереву, Ши Фэнми присел, раздвинул ветки папоротника и показал небольшие яйца сизого цвета.

— И?

— Эти яйца очень похожи на яйца бифана, но они не вьют гнезда на земле, только на деревьях, — дрожащим от предвкушения голосом произнес он, аккуратно взяв одно из яиц. — И еще очень странная расцветка — у бифанов обычно нет этих золотистых пятен.

— Эти яйца могут быть дефектными, — пожал плечами Вэнь Шаньяо. — Бифаны не терпят несовершенства и могут спокойно выбросить свой выводок.

— Так эти птенцы погибнут? — растерялся Ши Фэнми, едва ли не со слезами взглянув на него.

Вэнь Шаньяо, мысленно выругавшись, огляделся и приметил на ближайшем дереве гнездо.

— Можем подкинуть их какой-нибудь птице. Все равно лучше, чем оставлять тут.

Ши Фэнми послушно закивал, подобрал яйца и неуверенно подошел к дереву, пытаясь понять, как на него взобраться.

— Дай их мне, — не выдержал Лэн Шуан.

— Только не повреди.

Аккуратно взяв яйца, тот отошел на пару шагов, как вдруг раздался треск и на скорлупе образовались трещины. Пес Лэн настороженно замер, а Ши Фэнми едва ли не подпрыгнул от восторга, захлопав в ладоши.

— Птенцы сейчас появятся на свет! Ох, это так волнительно! Говорят, бифаны рождаются уже с оперением!

Вэнь Шаньяо с интересом шагнул к Лэн Шуану, смотря, как подрагивает скорлупа одного из яиц, когда на остальных уже показались трещинки. Все же не каждому удается застать рождение бифанов.

Скорлупа развалилась в руке Лэн Шуана, и оттуда с шипением выскользнула белая лента. Вэнь Шаньяо среагировал быстрее, чем успел осознать, что произошло, поймав перед самым носом северного пса извивающуюся змейку. Та была настолько склизкой, что без проблем выскользнула из его хватки, извернулась и вонзила клыки в ладонь. Вскрикнув, он бросил змею на землю, и Лэн Шуан с хрустом раздавил ей череп. Пока не успели показаться и остальные змеи, он бросил яйца под ноги и тщательно передавил их в кашицу из скорлупы и крови.

— А-Сяо, ты как? Ладонь болит? — схватив его за запястье и рассматривая две красные ранки, встревоженно спросил Ши Фэнми. — Голова кружится? Ноги немеют? Ничего перед глазами не расплывается? Надо отвести тебя к мастеру Лу Даньсяо!

Так и не дав ему ответить, Ши Фэнми увел его к появившейся заклинательнице, которая на удивление спокойно выслушала сбивчивый рассказ и внимательно осмотрела ладонь Вэнь Шаньяо. Адепты окружили их плотным кольцом, перешептываясь и встревоженно посматривая на собрата.

— Не стоит волноваться — здесь нет ядовитых существ, особенно тех, что способны убить человека. Кожа на месте укуса слегка припухнет, и уже через пару часов все вернется в норму.

На всякий случай Лу Даньсяо перемотала его руку и посоветовала все же сходить к Лу Цао, если место укуса начнет чесаться. Тот послушно закивал, чувствуя, как пальцы начинает слегка покалывать. И чем он только думал, схватив ту змею? Лучше бы укусила пса Лэна, так на душе поспокойнее было бы.

— Ты так хорошо держишься! — восхитился Ши Фэнми. — Совсем как Лаожэнь, когда его беюй3 шипом пронзил!

— Когда это было?

— В новой песне! Разве не слышал? — изумился тот, задохнувшись от негодования. — Да о подвигах Лаожэня знают все! Как же долго мне приходится ждать новых песен о нем! Вот на кого нам стоит равняться — тот и бурю усмирит, и мана на куски порежет!

Вэнь Шаньяо с сомнением взглянул на Ши Фэнми. Надо быть совсем идиотом, чтобы ничего не слышать о прославленном Лаожэне, который топтал своими ногами Царство людей вот уже несколько столетий. Ему приписывали порой такие деяния, которые простой заклинатель свершить не может, да и образ старца в доули4 как-то не вязался с тем, что в некоторых песнях говорилось о его любви к выпивке и женщинам.

Побродив еще немного по округе, адепты начали потихоньку собираться. Лу Даньсяо, вновь пересчитав их, повела обратно в клан, по пути делая заметки в своем блокноте.

— Смотри, что я нашел, — достав из рукава зеленое перо, восхищенно прошептал Ши Фэнми. — Перо данху! Они хоть и выглядят как фазаны, но брюшко у них покрыто зелеными перышками. Если верить записям, мясо данху лечит глазные болезни.

— Оно не излечит слепоту, — покачал головой Вэнь Шаньяо. — Да и сможет пригодиться только на ранних стадиях болезни. Если под рукой нет никаких пилюль, то и мясо данху сгодится.

Ши Фэнми понимающе протянул: «А-а» — и внес поправку в свой блокнот.

— Ты так много знаешь, А-Сяо! Поразительно!

— В этом нет ничего такого, — возразил тот, сжимая и разжимая онемевшие пальцы.

Укушенная ладонь покраснела и уже неприятно чесалась, а у Вэнь Шаньяо не было ничего под рукой, чтобы успокоить зуд. Да и шли они уже как-то слишком долго, словно углубляясь в зону охоты.

Вэнь Шаньяо сбавил шаг, поравнявшись с Лэн Шуаном.

— Как-то не похоже, что мы уходим из зоны охоты.

— Не думал, что мастер может знать более короткий путь?

— Через всю зону с опасными демонами? — усмехнулся Вэнь Шаньяо.

— Мастер, а мы верно идем? — раздался настороженный голос одного из адептов.

— А, что? — отвлеклась от записей Лу Даньсяо, оглянувшись вокруг и нахмурившись. — Где это мы?

Вэнь Шаньяо не сдержался и хмыкнул, заметив, как Лэн Шуан закатывает глаза, спеша к мастеру.

— Мы заблудились? — удивленно спросил Ши Фэнми.

— Скорее всего.

— Это… это же плохо. Здесь зона охоты, а мечи есть только у тебя, волка и мастера! — занервничал тот, оглядываясь по сторонам. — Надо возвращаться обратно!

— П-пожалуйста, не паникуйте раньше времени! — заметив встревоженные лица адептов, поспешила успокоить их Лу Даньсяо, нервно поправляя очки. — Мы сейчас развернемся и просто пойдем назад. Давайте поспешим, к обеду уже будем на главной горе.

Развернувшись, они двинулись в обратную сторону по протоптанной дорожке, вслушиваясь в стрекот птиц на ветках. Кроны деревьев переплетались так плотно, что не было возможности встать на меч и сверху посмотреть на их путь, поэтому приходилось вспоминать, как же они добрались сюда.

На развилке группа неуверенно замерла: и с той и с другой стороны было протоптано.

— Кажется, мы пришли оттуда… — послышался голос одного из адептов.

— Нет-нет, я помню тот валун впереди! — воспротивился другой.

— И что? Тут этих камней навалом!

— Мы пришли справа, — раздался голос Лэн Шуана.

— Разве? — с учтивой улыбкой спросил Вэнь Шаньяо. — А мне кажется, что слева.

Они встретились взглядами, и в воздухе мелькнули искры. Адептам внезапно стало неловко, и они не понимали отчего: то ли из-за холода в глазах северного волка, то ли из-за улыбки Вэнь Шаньяо.

— Д-давайте разделимся на две части, — вмешался Ши Фэнми. — Первая часть пойдет в одну сторону, а вторая — в другую. Кто первый поймет, что не прав, просто вернется и присоединится к другим.

— Точно, — согласно кивнула Лу Даньсяо. — Кто считает, что пришел справа, пойдет с господином Лэном, кто считает, что слева, то со мной.

Помедлив, адепты разделились: бо́льшая часть все же присоединилась к псу Лэну, остальные же — к Вэнь Шаньяо.

Стоило Лэн Шуану уйти, и у Вэнь Шаньяо на душе стало легче — он зашагал впереди, на этот раз ведя за собой их небольшую группу, которая постоянно останавливалась, как только Лу Даньсяо замечала нечто необычное и начинала рассказывать. Неудивительно, что они пропустили обед, застряв в этом месте дольше положенного.

— А-Сяо, может, ты это… — Ши Фэнми внезапно залился краской, через силу произнеся: — Может, сяннюй позовешь?

Через мгновение юноша и вовсе стал красным как помидор, стыдливо смотря в землю.

— Я попробую с ними связаться.

Устроив небольшой привал, Вэнь Шаньяо отошел от группы к ближайшему роднику. Развязав повязку, он мрачно взглянул на черные вены, окружившие ранку. Пальцы уже плохо слушались, и вскоре онемение могло охватить все тело. Навряд ли он умрет — все же яд той змеи был не для человека, а для мелкой живности. Максимум — лишится сознания на пару часов.

— А-Цин, ты тут? — коснувшись воды, позвал Вэнь Шаньяо.

Вода покрылась рябью, и на дне родника показались два черных глаза, что неспешно приблизились к поверхности.

— А-Яо, что ты тут делаешь? — удивилась сяннюй, высунув из воды голову. — Неужели тебя так влечет запах крови?

— Запах крови?

Цин кивнула, встревоженно оглядевшись и нахмурив темные брови.

— Ты пока не чувствуешь, но вскоре ветер его донесет. Уходите, пока ваша кровь не окропила землю.

Она скрылась в воде так же стремительно, как и появилась, оставив Вэнь Шаньяо с его неотвеченными вопросами.

Забинтовав ладонь, он вернулся к месту привала, пытаясь почувствовать запах крови. Неужели где-то поблизости случилась резня? Но Лу Даньсяо всегда была в поле его зрения, так что тут, скорее всего, виновен Лэн Шуан.

— Есть что-то? — с надеждой спросил Ши Фэнми.

— Она сказала, что чувствует запах крови.

Ши Фэнми резко побледнел, невольно принюхавшись к воздуху. Но, так ничего и не почувствовав, покачал головой и достал остатки скорлупы.

— Я тут рассмотрел их поближе… это яйца манов, — чуть ли не шепотом произнес он. — Маны, еще и здесь, понимаешь? Они тут отродясь не водились.

Вэнь Шаньяо, взяв скорлупу, внимательно осмотрел ее. Если те змейки были манами… у них проблемы, и весьма серьезные. Один ман откладывает десяток яиц, но там была кладка всего из трех, так где остальные яйца? Неужели уже вылупились?

— Ну что, все отдохнули? — фальшиво бодро спросила Лу Даньсяо. — Тогда идемте, а то засидимся тут допоздна.

Собравшись, они вновь побрели вперед, на этот раз чуть быстрее, вполуха слушая болтовню мастера. Они даже лепешек не взяли, а теперь с опаской посматривали на растущие ягоды, не решаясь брать их: в зоне охоты и так небезопасно, а отравиться никто не хотел.

Истошные крики разрушили тишину, и Вэнь Шаньяо наконец-то почувствовал тяжелый запах крови, от которого волосы на затылке зашевелились.

— У-успокойтесь, н-не стоит п-паниковать, — запинаясь, произнесла Лу Даньсяо. — Некоторые демоны копируют людские голоса! Так что стойте на месте!

Вэнь Шаньяо, незаметно шагнув в сторону, скрылся среди кустов и поспешил на запах крови. Услышав треск и шипение, он снял с пояса Баоин и бесшумно заскользил вперед. Стоило сделать несколько шагов, как показались сломанные пополам деревья, примятая трава и капли крови. Вэнь Шаньяо остановился и послал вперед тень, которая скользнула по земле, а потом замерла при виде открывшейся картины.

Три детеныша мана, что своими размерами уже достигли нескольких чжанов5 в длину, обвились вокруг больших валунов и деревьев и неторопливо заглатывали переломанные тела адептов. Кого-то они сдавили своими кольцами так, что не осталось целых костей, кому-то размозжили голову или ноги. Повсюду слышались хрипы и неприятный треск. Манам было не больше нескольких часов, но если они продолжат так питаться, то до конца дня вырастут до размеров взрослой особи.

Тень скользнула обратно к хозяину, и Вэнь Шаньяо поспешил вернуться к группе, которая уже успела похоронить его за время отсутствия.

— Там маны, — коротко сказал он.

— М-маны? — удивленно переспросила Лу Даньсяо. — Невозможно, маны не водятся в этих горах.

— Я бы не стал врать.

Мастер неуверенно переступила с ноги на ногу, но так и не решилась проверить его слова.

— Н-нам стоит уйти отсюда, и как можно быстрей… сейчас, подождите…

Порывшись в поясной сумке, она достала бумажный артефакт, порезала об него палец и подкинула в воздух. Тот взлетел в небо, бесшумно взорвавшись красной вспышкой. Увидевшие этот знак заклинатели поспешат сюда и наверняка заметят манов.

— У кого-нибудь есть меч?

Все взгляды переместились на Вэнь Шаньяо, который с неохотой кивнул.

— Кто твой шифу?

— Младший мастер Лу.

Лу Даньсяо невольно вздрогнула, а затем удивленно взглянула на Вэнь Шаньяо и кивнула своим мыслям.

— П-прекрасно! Тогда оставайся позади и смотри, чтобы никто не отстал. Все, идемте-идемте!

Адепты были только рады покинуть это жуткое место, пытаясь не думать, кого убили маны и были ли среди трупов их знакомые. Насколько Вэнь Шаньяо заметил, это была отделившаяся от них группа, но он не увидел там Лэн Шуана. Неужели маны уже успели съесть его? Если так, это было бы прекрасно!

Правая рука онемела и уже не слушалась, а черные вены вспухли до горла. Отчасти Вэнь Шаньяо радовался, что только у детенышей мана есть яд, чтобы быстрее поймать пищу и нарастить массу, но в то же время он не думал, что яд настолько сильный. Если Вэнь Шаньяо сейчас сляжет, то маны спокойно доберутся до него и съедят, а оказаться снова в животе демона не хотелось.

Ноги постепенно тяжелели, и в какой-то момент Вэнь Шаньяо начал отставать. Через короткое время он, оставшись далеко позади, устало сел на ближайший камень. В таком состоянии он не то что сражаться — идти не сможет. Оставаться на одном месте опасно, особенно в зоне охоты. Может, попробовать связаться с Лу Чуньду?

Вэнь Шаньяо коснулся медальона на груди, сжав его и без всякой надежды произнеся:

— Шифу, мне бы пригодилась ваша помощь. У нас тут нашествие манов.

Медальон словно немного потеплел, отзываясь на его голос. Вэнь Шаньяо стало интересно: услышит ли его Лу Чуньду, а если так, то придет ли, бросив все свои дела? Как-то не очень верилось.

Рядом зашуршала листва. Вмиг забыв про усталость, Вэнь Шаньяо вскочил на ноги, взяв меч в левую руку. Бежать он не сможет, но если получится, то проткнет ману глаз, заодно и испробует силу Баоина.

Папоротник всколыхнулся, и к ногам Вэнь Шаньяо выпрыгнул черный кролик. Забавно приподнявшись на задние лапы, он взглянул на человека, фыркнул и поспешил скрыться. Вэнь Шаньяо едва не умер от облегчения, как на его плечо опустилась ладонь. Не сдержав крика, он резко обернулся, чуть не вонзив Баоин в чей-то живот, но его руку перехватили, отведя меч в сторону.

— Гребаный пес, кто тебя учил подкрадываться со спины?! — разразился проклятиями Вэнь Шаньяо, поняв, что перед ним Лэн Шуан. Тот поморщился от его крика.

— Заткнись уже, пока все демоны не сбежались.

Выдернув руку из его хватки, Вэнь Шаньяо отошел на несколько шагов, оглядывая измазанного в крови пса.

— Где остальные? — заметив, что никого рядом нет, насторожился Лэн Шуан.

— Ушли вперед, подальше от трех манов.

— Еще трех?

От его тона Вэнь Шаньяо стало не по себе.

— Где адепты, что пошли с тобой?

— Должны быть в безопасном месте.

— Значит, уже мертвы, — покачал головой Вэнь Шаньяо. — Маны, которых я встретил, доедали кого-то.

Лэн Шуан на минуту закрыл глаза, а между его бровями пролегла складка.

— Вкусив один раз человеческое мясо, маны будут охотиться на людей и дальше, — припомнил Вэнь Шаньяо, устало покачав головой. — На их пир явятся и другие демоны. Нужно уходить, пока сами не стали закуской.

— Идем.

Лэн Шуан достал меч, излучающий голубой свет.

— Тут крона не такая густая, так что взлететь можно. Оставлю тебя в безопасной зоне и вернусь за остальными.

— Знаешь, лучше я своими ногами дойду, — отступив назад, признался Вэнь Шаньяо.

— Ты серьезно? Предпочтешь быть убитым, но в воздух не поднимешься?

— С чего ты решил, что я умру?

Лэн Шуан, закатив глаза, молча шагнул навстречу и схватил Вэнь Шаньяо за руку.

От неожиданности тот дернулся, и повязка слетела с его ладони, обнажив покрасневшую кожу с черными вздувшимися венами. Вэнь Шаньяо тут же выдернул руку и поправил рукав.

— Яд манов не смертелен, так что сделай лицо попроще.

Лэн Шуан стиснул пальцы, хмуро наблюдая за тем, как тот старательно перебинтовывает руку.

— Может, и не смертелен, но ты уже еле на ногах стоишь. Предлагаешь потом тебя на спине тащить?

— Можешь и на руках, — хмыкнул Вэнь Шаньяо, игнорируя взгляд пса.

— Тут слишком много манов, это странно, — перевел разговор Лэн Шуан.

— Возможно, яйца подкинули.

— Для чего?

— Как знать — может, чтобы посеять смуту среди мастеров, а может, для убийства адептов, — пожал плечами Вэнь Шаньяо. — Знать бы, кому это нужно.

— Ты закончил? Можем уже идти?

— И куда ты постоянно торопишься? — возмутился тот. — Словно бежишь от чего-то.

— Ты идиот? — не выдержав, спросил Лэн Шуан. — Вообще-то за нами действительно могут гнаться маны. А ты тут философствуешь.

— Ладно, ладно, идем.

Оправив одеяния, Вэнь Шаньяо все же шагнул к северному псу, как вдруг сверху упало несколько листочков и раздался треск веток. Одновременно подняв головы, они уставились на висевшего на дереве змея, который с шипением раскрыл пасть и рванул к ним.

Лэн Шуан бросился к Вэнь Шаньяо, толкнув его, и они вместе повалились на землю. Ман с шумом упал там, где они только что стояли, а затем свернулся кольцами и расправил капю­шон. На его морде виднелась запекшаяся кровь, а чешуя, которая не успела покрыться прочным хитином и была мягкой и полупрозрачной, давала разглядеть неясные силуэты перекрученных тел.

Резко отстранившись, пес Лэн вскочил на ноги и достал меч. Ман с шипением рванул к заклинателям, но его голова с противным чавканьем отделилась от тела и упала к ногам Вэнь Шаньяо. Тело еще некоторое время стояло, а потом обмякло и рухнуло, истекая кровью.

— Уходим, — стерев кровь с подбородка, позвал Лэн Шуан. — Где один, там и остальные.

На этот раз Вэнь Шаньяо не стал спорить, схватив его за руку и рывком поднявшись.

— Сможешь хотя бы пару минут продержаться?

— Не знаю. Вдруг сбросить меня захочешь?

— Как-нибудь в другой раз, — пообещал пес Лэн, встав на Шуайцзяо и потянув Вэнь Шаньяо за собой. — Лучше закрой глаза и схватись за меня покрепче.

Вэнь Шаньяо с неохотой подчинился, едва ли не вцепившись в одеяние северного пса и уткнувшись лицом в его спину. Он зажмурил глаза так, что стало больно.

— От тебя кровью воняет.

— Ты пахнешь не лучше. И расслабь немного хватку, мне неудобно.

Вэнь Шаньяо никак не отреагировал, наоборот, прижался теснее, почувствовав, как меч медленно набирает высоту. Он думал только об одном: как бы случайно не разжать пальцы и не открыть глаза, иначе сразу свалится вниз.

Спустя время меч начал спускаться, и Лэн Шуан похлопал по ладони Вэнь Шаньяо:

— Все, отпускай.

С неохотой открыв глаза, тот огляделся: Шуайцзяо парил в паре чи6 над широким мостом, который дугой перекинулся через пропасть.

С облегчением отпустив пальцы, Вэнь Шаньяо шагнул на мост, и колени предательски подкосились. Пес Лэн успел подхватить его за руку, и тот со вздохом осел, не чувствуя ног. Яд мана стремительно распространялся по телу.

— Встать можешь?

— Н-нет… не думаю, — признался тот, успокаивая грохочущее сердце. — Ноги… онемели…

Лэн Шуан выругался, однако замер, увидев фигуру в белом, которая неторопливо шагала к ним. Признаться, Вэнь Шаньяо и сам от удивления открыл рот при виде своего шифу, который как ни в чем не бывало прошел мимо, бросив им в спины:

— Отведи его на гору Лу Цао. Волку здесь больше нечего делать.

И, подобно рассветной дымке, пропал среди деревьев, оставив после себя запах прелой листвы.

— Пришел… — прошептал Вэнь Шаньяо.

Отсюда до горы Лу Чуньду даже на мече долго добираться, так что удивительно, как он так быстро появился в зоне охоты.

Вздохнув, Лэн Шуан с легкостью поднял обездвиженное тело Вэнь Шаньяо на руки. Тому только и оставалось, что ворчать, не в силах выбраться из хватки пса. А тот еще был весь в листве и запекшейся крови и пачкал чистые одеяния! Действительно собака!

— Ты плачешь? — замер Лэн Шуан, поднявшись на меч. — Где-то болит?

— От тебя… ужасно воняет… — всхлипнув, признался Вэнь Шаньяо. — Аж глаза слезятся…

Лэн Шуан едва не опустил руки, пробормотав под нос:

— Как же тебя придушить хочется…

— Ты меня скорее своим запахом убьешь.

— Заткнись уже.

Шуайцзяо даже слишком резко поднялся в воздух, заставив Вэнь Шаньяо вскрикнуть и крепко закрыть глаза. Этот пес издевается над ним! Не будь Вэнь Шаньяо обездвижен, расцарапал бы ему лицо и волосы повыдергивал бы! Он уже начал жалеть, что ничего утром не съел: как раз бы дополнил и без того испорченную одежду пса Лэна своими штрихами.

Приземлившись на горе Лу Цао, Лэн Шуан поспешил к дому мастера, чуть ли не с ноги выбив дверь. Заклинатель сидел во дворе с книгой в руках и едва не выронил ее, круглыми от изум­ления глазами взглянув на нежданных гостей.

— Его укусил детеныш мана, — только и произнес Лэн Шуан.

— Детеныш мана? У нас?

— Долгая история.

Подойдя к ним, Лу Цао внимательно осмотрел Вэнь Шаньяо, нахмурившись при виде его черных вен.

— Его укусил не просто детеныш мана, а новорожденный.

— А разница? — насторожился Лэн Шуан.

— У новорожденных в первые минуты жизни яд сильнее, он лишь со временем начинает ослабевать. Если ничего не предпринять, то тело может парализовать навсегда. Идем.

От этих слов сердце Вэнь Шаньяо заколотилось — ему совершенно не хотелось быть прикованным к кровати! Будь рядом сестра, он бы не переживал так сильно.

В комнате, куда привел их Лу Цао, пахло травами и настойками. Вдоль стен стояли шкафы с ящичками, висели полотна со сложными изображениями внутренностей человека, а также расположением меридианов, вен и ядра. У низкого столика рядом с окном стояли книги, лежала тушь и исписанные листы. Где-то стояла курильница, и ее сладковатый аромат немного разгонял тревогу.

Вэнь Шаньяо положили на кушетку, и Лу Цао, пробежавшись взглядом по громадному шкафу с сотней ячеек, выбрал нужную, а потом быстро смешал настойки и дал адепту их выпить. От горечи хотелось плеваться, а сам запах напоминал жженую мочу, отчего моментально заложило нос. Теперь плакать хотелось по-настоящему.

Достав тонкий ножичек, Лу Цао сделал аккуратный надрез на его руке, и по коже полилась чуть ли не черная кровь, стекая в поставленную миску.

— Отвар выведет яд мана, — объяснил Лу Цао. — Чтобы он тут не плевался им, легче пустить кровь… И все же — откуда маны? Они не водятся в этой местности, да и после того случая в горе мечей мы перевернули клан вверх дном.

Лэн Шуан кратко рассказал о случившемся, с неохотой упомянув о погибших адептах. Лу Цао сел на ближайший стул, пустым взглядом смотря на северного пса, побледнев и крепко сцепив пальцы.

— Мне… стоит пойти туда… — пробормотал он, с трудом поднялся и обратился к Лэн Шуану: — Побудь с ним, пока весь яд не выйдет из тела.

Взяв тяжелую сумку, Лу Цао ушел, на ходу призвав свой меч, чтобы не терять времени.

 — Зачем ты поймал ту змею? — обратился Лэн Шуан к Вэнь Шаньяо, который постепенно начинал чувствовать пальцы.

— Само как-то получилось. То, что глупо, можешь не говорить, сам знаю.

Умыв руки и лицо, Лэн Шуан глухо заметил:

— Если манов и вправду пронесли в клан… откуда их могли взять? Здесь есть рынок демонических зверей?

— Я сам не местный, но если кто и знает, то Мэн Юэлян. Она тут всю жизнь прожила, наверняка что-то слышала. Хочешь проверить, правда ли это?

Пес Лэн не ответил, сев на свободный стул и достав припрятанную книгу, которая на удивление не оказалась пропитана кровью и грязью.

Вэнь Шаньяо же оставалось ждать, чувствуя, как к нему постепенно возвращается контроль над телом. Спустя шичэнь7 он уже смог кое-как сесть, а разрез и вовсе перестал кровоточить. Яд полностью вышел из его организма, однако тело слушалось неохотно.

— Надеюсь, на этот раз тебя на руках нести не придется?

— Не волнуйся, можешь бежать к остальным, сам как-нибудь справлюсь, — махнул рукой Вэнь Шаньяо. — Может, там одного мана специально тебе оставили?

— А ты ничуть не переживаешь, сколько из-за них погибло твоих собратьев.

Вэнь Шаньяо не ответил. Он не знал этих людей, хотя и видел их чуть ли не каждый день во время обеда. Будь это кто-то из его секты — он бы не остался так равнодушен, но надо было уже давно признать, что Байсу Лу приходит конец. И это как раз его начало.

К вечеру все маны были убиты, но все же они успели забрать жизни пятерых адептов, чьи тела нашли в ужасном состоянии. Внутренние соки змей разъели кожу до костей, так что узнать, кто есть кто, почти не представлялось возможным. Оставив от тел один лишь прах, Лу Сицин с остальными мастерами отнесли их в одну из 

...