автордың кітабын онлайн тегін оқу «Георгин» в Затуманье
Юрий Парфёнов
«Георгин» в Затуманье
Шрифты предоставлены компанией «ПараТайп»
© Юрий Парфёнов, 2022
Группа игрушек, уже совершившая однажды морской поход в Антарктиду на фрегате «Георгин», узнаёт, что в Северной Атлантике в районе Затуманья на затерянном острове в скале скрыты томящиеся не один век бескрылые гагарки. Снарядив парусник, моряки пускаются в опасное путешествие, чтобы освободить птиц.
Книги серии о путешествиях фрегата «Георгин»: «Георгин» в Антарктиде» «Георгин», в Затуманье», «Георгин» на Амазонке».
ISBN 978-5-0059-0557-4
Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero
Оглавление
Часть первая
В поисках бескрылых гагарок
Глава 1
Северный тайфун
На одном из далёких островов Северной Атлантики стая чирков-свистунков щипала травку. Порыв полярного ветра всколыхнул траву и взъерошил перья птиц. Вожак Чёрби поднял голову и посмотрел на небо.
— По всему видно, сюда движется тайфун, — подсказал ему опыт.
— Может, нас обойдёт, — понадеялся чирок Ройпи.
— Нет, наш остров захватит.
— Поищем укрытие? — предложил чирок Чупик.
— Да, тут не спрячемся. Летим на ближайший остров!
Чёрби расправил крылья и пошёл на взлёт. Стая последовала за ним и спешно поднялась в небо. С высоты по северному горизонту тянулась тёмная полоска, где и зарождался тайфун. Вожак вёл птиц на юг. Ветер был попутный, и ни у кого не возникло сомнений, что доберутся до безопасного острова. Но ветер сменил направление — лететь стало труднее.
— Не отставать! — крикнул Чёрби, хоть сам уступил место следовавшему за ним чирку.
А чёрная полоса поднялась с горизонта и заняла полнеба. Порывы ветра усиливались. С каждой минутой чернело.
— Держитесь друг друга! — кричал вожак. Засверкали молнии, ударил гром. Стало ясно, от урагана не уйти. — Садимся на воду!
Птицы горохом посыпались в бушующие волны. И лишь чирок Чупик не успел сгруппироваться. Ураганная лапа схватила его за крылья и понесла по воздушным потокам. Чирок беспомощно бился. А ветер, беснуясь, уносил его от родной стаи в неизвестность. Через какое-то время его бросило на камни — и он потерял сознание.
Очнулся Чупик, сам не зная, сколько пролежал. Приподняв голову, обнаружил себя на скале незнакомого острова. Солнце над ним пробивалось сквозь тучи и вновь пропадало. Измождённая птица увидела бушующие волны океана, в глубине острова пролегала стена деревьев. В солнечные минуты камни на склонах бросали яркий отблеск. А может, ему просто всё это казалось.
— Золотая гора, — подумал он и вздохнул, надеясь, что пережил стихию.
И тут, лишь стих вой ветра, ему послышались какие-то звуки. Они исходили прямо из самой скалы. Будто бы кто-то его окликал и звал на помощь. Голоса были ни на кого не похожи. Убедиться, что это не чудится, чирок сам подал голос:
— Кву-ак!
Из-под земли отозвались нестройные голоса:
— Цхваарк-цхваарк!
Выходило, что там тоже были утки, только простуженные. Чупик обрадовался, думая, что это его стая. Наверняка в скале грот, в котором они сидят. Нужно только найти вход.
— Сейчас я к вам спущусь! — прокричал он в едва заметную щель: — Квуааак!
— Цхваарк-цхваарк! — вновь донеслось в ответ.
Чирок осмотрел свои крылья, к счастью, они были целы. Он расправил их, собираясь спуститься со скалы. Но вокруг резко всё потемнело. Налетел ветер и бросил чирка в небо. Всё повторилось — ураган его выбрал, чтоб поиграть с ним в кошки-мышки. Ветер нещадно трепал птицу. У Чупика не было сил сопротивляться, сознание вновь покинуло его.
Глава 2
Чирок спасается
Не представляя, сколько прошло времени, чирок стал приходить в себя. Под его брюхом была спасительная твердь. Чупик открыл глаза. Его окружали беспокойные птицы.
— Сморите — чирок-свистунок!
— Бедняга.
— От стаи отбился.
— Что со мной? — пошевелился Чупик.
— Живой! — обрадовались птицы.
— Ты на острове Круглый, — объяснила каравайка Вайя.
Чирок назвал своё имя.
— А моих не видели? — окинул он взглядом птиц.
— Найдёшь ты своих, — успокоила его пеганка Пега, — они на острове Гладком.
Чупик, покряхтывая, приподнял одно крыло.
— Как сюда попал, помнишь?
— Наша стая летела к югу. Мы вместе держались. Но ураган как набросится! Меня закрутило-завертело и куда-то понесло. И я на неизвестном острове оказался.
— Ты что-то путаешь, — не поверил тупик Типу. — Там северней и островов-то нет.
— Есть. Честное утиное. Очнулся я там, огляделся. Море вокруг. Поднялся на лапы, хотел облететь остров. Вдруг слышу из-под земли «цхваарк-цхваарк»!
— Это тебе послышалось.
— Да не подняться мне в небо! — поклялся чирок. — Я там трещину нашёл — и в ответ прокрякал. Мне вновь откликнулись.
— Может, это дракон пещерный?
— Нет, голосов много было.
— Значит, дракон многоголовый!
— Или свора зверей!
— Я знаю, кто это! — воскликнула гагарка Гала. — Это бескрылые гагарки!
Все онемели, настолько это было невероятно. И даже не верили
— Так их же давно на земле нет! — напомнила пеганка Пега. — Почти двести лет, как исчезли.
— Но голоса-то их! — не отступала Гала.
— А ты откуда знаешь? Ты же при них не жила.
— У нас про старинную жизнь легенды ходят. И в них бескрылые гагарки кричат не «га-га-га», не «курлы-курлы», а именно «цхваарк-цхваарк»!
— Ты осмотрел остров? — повернулась к Чупику Вайя.
— Я понял, что кто-то под землёй, — вернулся к рассказу чирок. — Собрался вход искать. От земли оттолкнулся, а ураган опять как налетит! Куда нам уткам против него! Ветер схватил меня и опять в небо швырнул! Ох и помотало меня! Вот очнулся только сейчас. Уж не чаял в живых остаться.
— А где ж этот остров, да ещё с золотыми камнями?
— Что-то мы не видали такого. А весь север облетели.
— А знаете, кто королева птиц? — перебила всех гагарка Гала.
Те замотали головами. И Гала поведала одну из фамильных легенд:
— Когда-то давно повелитель облаков, он же бог северного ветра Борей, задумал выбрать царя птиц. И в этой борьбе победил орёл. Он выше всех поднялся в небо. Хотя в полёте у него на загривке путался хитрый крапивник: сидел незаметно, и получалось, что он выше орла поднялся. Но крапивника сняли с турнира и пожизненно дисквалифицировали. Теперь он выше куста не взлетает. Боится, что его заметят, припомнят тот обман и засмеют. Но речь не о нём.
Так вот, в тех высоких полётах ни птицы киви, ни страусы, ни бескрылые гагарки не участвовали. Но про эти состязания услышал владыка морей Нептун. И захотел выбрать королеву птиц. И объявил: «Кто глубже нырнёт, тот и будет королевой!» А нырять на глубину гораздо опасней, чем ввысь лететь. И тут победила наша бескрылая. Глубже всех нырнула. Нептун сам замерял. Но настал печальный день: исчезла последняя бескрылая гагарка, — закончила рассказ Гала. — Нептун не стал передавать её корону никому другому. Так она королевой птиц и осталась.
— А правда, что её пингвином называли?
— Чистая правда. А ещё она хорошо танцевала на воде.
— Танец маленьких утят?
— Нет, как пчёлы. Только те показывают, где цветы с нектаром, а гагарки — где находится рыба. Она плавала восьмёрками и кругами, на лапы вставала. А птицы с берега досматривали номер и — в воду. За ней хоть гагарки и подглядывали, но это мало помогало: мы же глубоко не ныряем.
— А ты танцуешь? — спросил чирок Галу.
— Ишь, кавалер нашёлся! — поддела чирка пеганка Пега. — Сперва на ноги встань, а потом даму на танец приглашай!
И вместе с чирком все посмеялись.
— А как же гагарки могли в пещере выжить? — не верил тупик.
— Могли, если там подземное озеро, с океаном связанное.
— Бедные птицы. Мало того, что исчезли, так пингвины у них имя отняли.
— Никто не отнимал, — внесла ясность Гала. — Просто, первопроходцы с кораблей увидели неизвестных птиц, пингвинами их и назвали: за сходство.
— А как гагарки вообще под землёй оказались?
— Вулканы сдвинули скалы и заперли их, — предположила Пега.
— Нет, если там скала золотом сверкала, значит, это колдунья Гульвей-Гина острова ворочала. Она охоча до всякого золота.
— Никто этой колдуньи не видел! — возражал Типу.
— Она в Затуманье живёт, потому никто и не видел.
— Значит, — ужаснулся Чупик, я в Затуманье был?! Оттуда же никто не возвращается!
— Нужно спасти птиц! — оборвала его Вайя. — Найдёшь тот остров?
— Навряд ли, — передёрнулся Чупик. — Я столько пережил. У меня в глазах ужасные картины! Этот страшный ураган! Я не смогу.
Птицы приуныли. Но встрепенулась пеганка Пега.
— Я встречалась с полярной крачкой Риной. Она рассказала, про фрегат «Георгин», который спас в Антарктиде пингвинов. Да что там пингвинов — саму Антарктиду спас!
— А кто капитан?
— Барсук Жорж.
— У него суперспособности?
— Да, он силён своей командой. Если он пингвинов спас, — а гагарки — те же пингвины, — значит, он и их спасёт! И никто, кроме него, это не сделает!
— Но он же не знает, где тот остров!
— Если выйдет в море, то он и остров найдёт!
— Нужно к нему лететь! Где тот корабль?
— Нигде. Вся команда на берег списалась.
— Нет, так не должно быть. А крачка Рина найдёт «Георгин»?
— Найдёт, — заверила Пега. — Я полечу к ней.
— Поторопись — она же в Антарктиду возвращается.
— Чупик, ты точно не будешь искать гагарок?
— Поймите, у меня туда крылья не летят. Я — к своим.
— Ладно, всё, что ты видел, я крачке передам, — понимающе произнесла пеганка. — Рина отыщет и капитана, и экипаж.
Попрощавшись с птичьим базаром, Пега поднялась в небо. Птицы пожелали ей быстрей найти крачку.
Чирок уже оклемался и не нуждался в присмотре. И немного погодя он поднялся на крыло и направился к своей стае на остров Гладкий. Птицы проводили его взглядом, и затем сами разлетелись по своим углам.
Глава 3
Голубь Сизя и коты
В одном городе голубь Сизя сидел на крыше дома своего двора. Город был большой и знаменитый. Носил много имён, и одно из них было Северная Венеция. Близился полдень. До голубя донеслись шорох, звон и скрипучие голоса. Он насторожился. На крыше появились два отвязных кота. Голубь тут всех знал. Рыжий был Семён, а чёрный — Богдан. Но Сизя не сорвался с крыши прочь. Он знал, что, по своему графику, коты залезли отдохнуть и проветриться. Так что они ему вовсе не мешали.
Два усатых друга запаслись пакетами с сухим кормом и банками с молочными напитками. Выбрали себе местечко и растянулись на тёплой жести. Отхлебнули молочка и запели, блаженствуя:
— Крыша тёплая большая:
Мы на ней лежим вкушая.
Тут не жарко и не вьюжно,
От собак бежать не нужно.
На боках погладим шёрстку,
В пасть засыплем корма горстку.
И совсем не будет лишку,
Пригласить на крышу мышку.
— Слушай анекдот, — сказал Бодя. — Встречаются два барбоса. Один чихает и жалуется:
— Меня из космонавтов выгнали.
— За простуду?
— Нет, за аллергию.
— На что, на космическую пыль?
— Нет, на пробки от тюбиков с едой.
Сёма рассмеялся и ответил анекдотом:
— А вот скажи, когда кот мышей не ловит?
— Когда сыт.
— Нет. Когда на рыбалке.
— Верно! — засмеялся Бодя.
— Кстати, о рыбалке. Вчера на Неву ходил.
— Какие новости?
— А вот слыхал, как барсук пингвинов спас?
— Похоже на анекдот?
— Во-во! Спас, да не тех. А, кого надо, те погибают.
— Это ты от рыбаков слышал?
— От корюшки — рыба зря болтать не будет.
— Я б удивился, если барсук вообще бы доплыл до пингвинов.
— Да, он и на крышу-то не залезет!
Сизя рядом негодовал, слыша, такие россказни, поскольку знал барсука. А коты продолжали веселье.
— Кто мяукать не умеет, тот успеха не имеет!
— Твоя правда! Если мы пойдём на полюс, кого хошь, заткнём за пояс.
— Да хоть бел медведя! Не то, что барсука!
Тут голубь, невзирая на опасность, подлетел к котам.
— Что вы тут мелете?! Одно враньё!
— Чего? — повёл бровью Бодя. — Это мы-то врём?!
— Какая нам с того кошачья выгода? — муркнул Сёма.
— А такая, что барсуку завидуете! Что он по океанам ходил!
— Была охота кормить кашалота, — захрустел сухариком Бодя.
— Пусть он нам завидует, — открыл кефир Бодя и вальяжно сделал глоток.
— Несёте тут чушь собачью! — рассердился голубь и покинул крышу.
Коты в долгу не остались.
— Воркуй в другом месте! Голубь! — бросили они вслед.
— Не мешай культурно отдыхать!
И ценители прекрасного, забыв о голубе, запели:
— Мы на жестяном покрове
Не забудем о корове.
Благодарны ей в избытке
За молочные напитки!
Глава 4
Пеганка догоняет крачку
Полярная крачка Рина возвращалась надводным путём в Антарктиду из Северной Венеции. В том городе она встречала друзей, вернувшихся из похода. Их корабль под названьем «Георгин»* добрался до её Антарктиды и предотвратил континентальную катастрофу. Слава об их подвиге разнеслась по планете. И про барсука Жоржа, что был капитаном корабля, теперь было известно и на море, и на суше.
Крачка летела неторопливо. Миновав Северное море, она летела над проливом Ла-Манш. В пути не раз садилась и на волны, и на берега. Дальше ей предстояло пролететь западным берегом Европы. Затем — на юг вдоль побережья Африки. И там прямиком через южный океан до Антарктиды. Но это позже, а пока под её крылом простирался пролив Ла-Манш.
— Рина! — услышала она. — Постой!
Крачка сбавила скорость и увидела пеганку. Встречная птица, сделав полукруг, присоседилась к Рине.
— Меня зовут Пега, — сказала она. — Не спеши на юг! У нас к тебе дело!
— У кого? — пошла на снижение крачка.
— У птиц!
Обе сели на воду, закачались на волнах.
— Правда, что пингвинов спас корабль «Георгин»? — спросила Пега.
— Правда.
— Найди, пожалуйста, этот парусник!
— Да в чём дело?
— Понимаешь, если «Георгин» спас южных пингвинов, он спасёт и северных.
— Откуда на севере пингвины? — удивилась крачка.
— То-то и оно, не многие про это знают.
Пега рассказала о бескрылых гагарках.
— Понятно, — стала включаться Рина. — Дронт[1] тоже так пропал.
— Ты должна помочь спасти их.
— Но как спасать того, кто исчез?
— Одна стая сохранилась! Они в заточении!
И пеганка начала историю из глубины веков. Как два острова сошлись и пленили птиц. И те оказались для всех потерянными.
— Бескрылые гагарки, что спаслись, — продолжила Пега, — оплакивали своих сородичей, посчитав погибшими. А на деле вышло, что та катастрофа спасла гагарок от исчезновения. Их нужно сейчас только вытащить. Они размножатся и расселятся по берегам.
— Бедняги, — выслушала новость крачка.
— Теперь ты поняла, зачем нужен Жорж и его команда? Спасли южных пингвинов, спасут и северных, — как заклинание произнесла пеганка.
— А где остров?
— Известно только, что он между Гренландией и Шотландией, севернее Исландии.
— А вдруг остров под воду ушёл, или его вовсе нет?
— На нём Чирок Чупик только что был. Мы допытывались, где остров, да куда там — он все ориентиры потерял. И, где сейчас гагарки, тайна, сокрытая туманом. Одна надежда на барсука Жоржа. Отыщешь его?
— Тогда мне нужно вернуться в город. Полетишь со мной?
— Нет, — отказалась пеганка, — я тебя только задержу. Пока тебя искала, много сил потеряла. Так что лети без меня.
— Я всё передам Жоржу.
Птицы попрощались, и, поднявшись над Ла-Маншем, крачка повернула на восток.
Глава 5
Крачка Рина встречает голубя Сизю
Расставшись с котами, Сизя поднялся над городом. Кружился и вспоминал своих друзей, которых только что отбивал от котовьих нападок. Ведь все они — и жёлтый барсук, и зеленый тигр, и пятнистый бобёр — вместе с другими, действительно дошли до Антарктиды и геройски спасли её со всеми её обитателями. И это несмотря на то, что все они были игрушками. Тут, конечно, не обошлось без доброго волшебника, но некоторым и волшебство не впрок. Потом, после своего триумфального похода, когда они все вернулись в игрушечный магазин, их, конечно же, раскупили. И теперь они были разбросаны по городу, и каждая игрушка была у какого-нибудь ребятёнка: мальчишки или девчонки.
Однако Сизю удивило, что пошли такие разговоры, что барсук Жорж спас не тех, кого надо. Голубь сел на крышу другого дома, чтоб не видеть никаких котов.
— Вот ты где!
Сизя оглянулся и увидел знакомую птицу.
— Рина, привет! — обрадовался он полярной крачке. — Ты как здесь?
— Привет! Быстро я тебя нашла!
— Я уж думал, ты в Антарктиде.
— Вернулась — не долетела.
— Просто так маршрут не меняют, — заметил Сизя.
— Ты прав — дело серьёзное.
И Рина рассказала длинную историю про бескрылых гагарок.
— И если барсук Жорж спас южных пингвинов, — завершила рассказ крачка, он должен спасти и северных. Больше никто не сможет отыскать их.
— Ясно, — задумался голубь. — Нужно найти барсука. Он соберёт команду. Но, где он, я не представляю. У него сейчас другая жизнь. Мы его в последний раз перед твоим отлётом и видели. Он сейчас в какой-нибудь квартире. А все квартиры не облетишь.
— Сизя, придумай, что-нибудь!
Голубь посмотрел вниз. Во дворе на детской площадке в песочнице копошились дети с совочками, формочками, машинками и прочими игрушками. А недалеко га асфальте кучковалась стайка голубей и воробьёв. Им кто-то рассыпал пшённой крупы — и птицы, не толкаясь, клевали по зёрнышку.
— Я придумал! — подскочил Сизя и показал на песочницу: — Вон те игрушки наверняка подскажут, где наши моряки. За мной! — позвал он крачку.
Птицы спустились к голубям и воробьям. Никого не отвлекая от кормёжки, Сизя горячо рассказал о гагарках и о команде корабля, спасшей пингвинов. Голуби и воробьи оторвались от перекуса. И, поворковав да почирикав, согласились найти моряков.
— А если найдём, где им собираться? — спросил воробей Чик. — Здесь?
— Или в магазине игрушек? — дал вариант голубь Ворк.
— На кронштадтской пристани, — обозначил место сбора Сизя.
Получив задание, птицы разлетелись по городу. А Сизя и Рина сели на край песочницы и повторили про гагарок местным игрушкам. Машинки и совочки, лопаточки и формочки, хоть и не встречали никого из храброго экипажа, но обещали оповестить о них весь игрушечный мир.
После этого голубь и крачка сами полетели по разным улицам и дворам. А к вечеру все городские птицы и игрушки были охвачены поисками капитана Жоржа и его команды.
Глава 6
Сбор экипажа на пристани
На следующее утро крачка и голубь полетели на кронштадтскую пристань. Здесь вдоль пирса стояли различные суда. Но фрегата «Георгин» среди них не было.
— Наших никого, — вздохнула Рина.
— Ещё рано, — успокоил полярницу Сизя. — Подождём.
Оба пристально следили за берегом. И первым, кого они увидели, был жёлтый барсук. Он примчался на велосипеде.
— Здравствуй, Жорж! — встретили его птицы.
— Привет! Я готов идти искать гагарок.
— Вот спасибо! — обрадовалась крачка. — От всех птиц!
— Но я один не справлюсь.
Как раз в эту минуту подкатил зелёный тигр по имени Мокки. На корабле он значился старшим помощником.
— Старпом есть! — обнял походного друга барсук.
— Привет! — ответил тигр и пообещал: — Мы их найдём!
Следом на двух колёсах подтянулся кольчатый бобёр Ромми, боцман, куда ж без него. Не задержался и робот Крони, бортмеханик.
— Смотрите! — воскликнул Сизя, показав на водную гладь.
Со стороны города двигалась шляпа. А под ней все узнали тюленя Тюшича. Он был тренером по велоспорту, но не это его качество было главным. Он больше всех поплавал по морям.
— Штурман! — замахали ему моряки. — Подгребай сюда!
Тюшич подплыл к пирсу. Мокки и Ромми опустили велосипед. Тюлень ластами ухватился за руль. Его подняли наверх и бросились обнимать.
— Шляпу в залив не скиньте! — предупредил тюлень. — Всё ж таки ценный подарок.
— Ну что ж, — окинул взглядом друзей барсук Жорж, — в таком составе уже можно отправляться.
— Спасибо, что откликнулись, — обрадовалась Рина.
— Птичье радио сработало, — отметил Сизя.
— Дело за кораблём, — сказал штурман.
— Подождём остальных.
В ожидании все делились впечатлениями о своих нынешних хозяевах, ну о мальчишках и девчонках, и вспоминали былой поход.
— А помните, как мы на Мадагаскаре за бананами ходили?
— А помните, как на Сейшелах — за морским орехом?
— А как мы от айсбергов уматывали!
— Кстати, детский анекдот, — объявил робот. — Почему снеговик не ест мороженого?
— Потому что сам мороженый.
— А вот и нет. Потому что он любит морковку.
Моряки засмеялись.
— Поздравляю, — похвалил робота Сизя. — Твой интеллект вырос до детского.
— С кем поведёшься, — гордо ответил Крони.
Прошёл час. Но никто больше не появился.
— Пора вызывать великого мага Тойфера, — сказал капитан. — Корабль по его части.
Надо сказать, на тюлене сидела не простая шляпа. Она служила средством связи с волшебником.
— Тюшич, поправь головной убор, — посоветовал капитан.
— Но ведь мы через шляпу могли только три раза вызвать мага, — вспомнил Мокки.
— Так это в море три раза, — возразил бобёр Ромми. — А, сколько на суше, он не говорил.
— Вызываем, — кивнул тюленю барсук и произнёс магические слова:
— Волна, верх-вниз!
Тойфер, явись!
И в этот же миг в воздухе закрутился серебряный вихрь, и перед моряками предстал волшебник в сказочном халате, островерхой шляпе и с посохом в руке.
— Приветствую вас, отважные мореходы крепкой породы!
— Здравствуй, Тойфер! — оказали почтение магу моряки.
— Что случилось?
— Вновь море зовёт, — сказал капитан. — Нам нужен корабль.
Затем он рассказал историю про запертых на острове бескрылых гагарок.
— Да, нелёгкое дело их найти, — погладил бороду маг. — Я хоть и насквозь всё вижу, но, где эти птицы, даже для меня сокрыто.
— Мы не стремимся превзойти тебя в прозорливости, — объяснил Жорж. — Но без твоей помощи нам не справиться.
— Я знаю, кто подскажет, где вам искать птиц. Белый Олень. Он знает дорогу в заповедные земли.
— А где он?
— Его можно встретить на холмах Шотландии. А туда вы дойдёте на своём корабле.
Маг протянул вперёд руку, стукнул посохом — перед ним засеребрилось облачко. Рассеялось — и в руке у его появился парусник.
— Это настоящий «Георгин».
— У кого ты его взял?
— Я его взял из Военно-Морского музея.
— Наш корабль куплен музеем?!
— Нет, его сначала подарили на день рожденья мальчику Егору. Три дня играл с ним, а потом решил отдать в музей — пусть все видят легендарный фрегат «Георгин».
— А смотрители не хватятся, что экспонат пропал? — спросил Мокки.
— Ведь за нами в погоню пустятся! — забеспокоился Ромми.
— Не бойтесь, я там копию оставил. Возвратитесь назад — верну туда корабль.
— Теперь надо возвратиться.
— Спускай на воду, — попросил Жорж Тойфера.
— А остальные? — посмотрел на капитана Тюшич.
— Ждать не будем — мало ли их какие причины держат — может, на дачах все. Будем выходить.
Волшебник, вняв просьбе капитана, отпустил кораблик. Тот поплыл по воздуху и завис над водой. Маг прочитал заклинание:
— Бульс-пульс-тульс!
Добрым помыслам в угоду
Парусник садись на воду!
Тот коснулся воды и начал расти. И вырос до настоящего корабля. Паруса его засияли и затрепетали.
— Вот он наш корабль! — застучали сердца моряков.
— Корабль оснащён по последнему слову техники. Напоминаю, на нём стоит система «Дельфинопилот».
— А велотрек?
— На месте ваш велотрек.
— Нас в прошлом походе айсберги одолевали, — подошёл к волшебнику Крони. — А в Атлантике, как ты знаешь, один айсберг «Титаник» потопил. Не дашь ли ты мне лазерный пистолет, чтоб резать лёд на мелкие кусочки?
Тойфер взял руку железного человека, осмотрел и стукнул посохом.
— Будет тебе лазерный луч, — указал Тойфер на возникшую на предплечье Крони трубку с кнопками. — Без нужды не включай.
— Только на айсбергов, — пообещал робот.
Маг взмахнул рукой — и в ней оказалась палочка, похожая на дирижёрскую.
— Капитан, прими в подарок. Найдёте скалу с гагарками, направишь палочку на скалу и произнесёшь заклинание. — Маг что-то пробормотал, но это услышал только Жорж. — Скала после этого откроется — и забирай скорее птиц из пещеры.
— Ясно, — ответил Жорж, приняв ценный подарок.
— Смотрите! — показала крачка на берег.
На велике подъезжал синий слон Ванти, который ходил с ними по морям корабельным врачом.
— Привет, Ванти! — обрадовалась команда.
— Здравия желаю! — отрапортовал тот и обнялся с друзьями. — Еле успел. А я, вижу, уже колёса смазали и паруса навострили.
— Если тебе что нужно как лекарю, проси у Тойфера, — подсказал боцман.
— Нужно, — открыл аптечку слон, — капсул усыпительных.
— Много не отсыплю, — откликнулся маг, — тебе волю дай, ты всех усыпишь.
— Я только для наркоза.
— Вот, сколько требуется. — Тойфер махнул рукой — и аптечка наполнилась чудодейственными пилюлями.
— Должно хватить, — остался доволен доктор.
— Забыл у тебя попросить, — сказал магу Жорж и намекнул: — Нам пригодится уменьшительный порошок.
— Вот тебе одна капсула, — раскрыл ладонь Тойфер. — Порошок в ней действует двое суток. Больше капсул не дам, а то ненароком Землю уменьшите.
— Спасибо, — принял капсулу Жорж. — Землю сохраним.
— В путь! — пожелал им маг.
Старпом Мокки и боцман Ромми перекинули трап на корабль.
— Все на борт! — прокричал капитан.
И моряки, простившись с магом, взяв велики, ступили на родную, качающуюся палубу.
— Счастливого пути! — прокричала крачка и, покружившись над кораблём, полетела в свои полярные края. — Я про вас в Антарктиде расскажу.
— Возвращайтесь! — крикнул им голубь Сизя.
Моряки помахали птицам и волшебнику. Тойфер на их глазах стукнул посохом, превратился в серебряный вихрь и растаял в воздухе.
— Поднять якорь! — скомандовал Жорж.
Вскоре парусник покинул порт и по Финскому заливу двинулся на запад. А моряки запели морскую песню:
— Дорога впереди!
Дозорный, вдаль гляди!
Пройдём огонь и дым
И птиц освободим!
