Путешественники, удивляющиеся цветам и звездам
Г. Аполлинер предстает перед читателем ярким автором, умелым рассказчиком, который не перестает восхищаться людьми искусства, с восторгом и любовью открывая читателям то, что ему дорого и ценно. Книга будет интересна всем тем, кто любит Францию, французскую культуру, французскую литературу, живопись. Все произведения Г. Аполлинера переведены на русский язык Еленой Айзенштейн. В оформлении обложки использована картина друга Аполлинера, «Портрет-пейзаж» Анри Руссо.
Художественная литератураКлассикаИскусствоВиртуальный рассказчикЗарубежная литератураФранцузская литература
Жас шектеулері: 18+
Құқық иегері: ООО "Издательские решения"
Түпнұсқа жарияланған күн: 2024
Басылым шыққан жыл: 2024
Баспа: Ridero
Қағаз беттер: 162
Пікірлер1
Дәйексөздер2
Франсис Пикабиа
Отправляясь от импрессионизма как большая часть современных художников, Франсис Пикабиа с фовистами переносит свет в цвет. С ними он пришел к этому целиком новому искусству, где цвет не просто колорит, не сама транспозиция света, не более символически значим, чем форма и цвет того, что представляется.
Он обращается к искусству, подобно Роберту Деланау, в чьем творчестве цвет — это идеальное измерение. Оно, таким образом, выражает все другие измерения. Однако у Пикабиа форма еще и символична, когда цвет становится определенно явленным; искусство совершенно аргументированно и может считаться высочайшим. Цвет в этом искусстве насыщен энергией, и ее действие продолжается в пространстве. Реальность здесь — предмет изучения. Цвет больше не зависит от трех известных измерений, он их творит.
Искусство это, по сравнению с музыкой, кроме отношений, которое мы можем иметь с ней, — вид искусства, который является ее, музыки
Отправляясь от импрессионизма как большая часть современных художников, Франсис Пикабиа с фовистами переносит свет в цвет. С ними он пришел к этому целиком новому искусству, где цвет не просто колорит, не сама транспозиция света, не более символически значим, чем форма и цвет того, что представляется.
Он обращается к искусству, подобно Роберту Деланау, в чьем творчестве цвет — это идеальное измерение. Оно, таким образом, выражает все другие измерения. Однако у Пикабиа форма еще и символична, когда цвет становится определенно явленным; искусство совершенно аргументированно и может считаться высочайшим. Цвет в этом искусстве насыщен энергией, и ее действие продолжается в пространстве. Реальность здесь — предмет изучения. Цвет больше не зависит от трех известных измерений, он их творит.
Искусство это, по сравнению с музыкой, кроме отношений, которое мы можем иметь с ней, — вид искусства, который является ее, музыки
Но в одиноком сердце этого потерянного ребенка кровоточила нежность.
Сөреде2
98 кітап
3
3 кітап
