«Ду ю спик инглиш», или Америка и с чем ее едят. Для тех, кто хочет уехать в Америку на лето или на учебу
Қосымшада ыңғайлырақҚосымшаны жүктеуге арналған QRRuStore · Samsung Galaxy Store
Huawei AppGallery · Xiaomi GetApps

автордың кітабын онлайн тегін оқу  «Ду ю спик инглиш», или Америка и с чем ее едят. Для тех, кто хочет уехать в Америку на лето или на учебу

Мадина Шарипова

«Ду ю спик инглиш», или Америка и с чем ее едят

Для тех, кто хочет уехать в Америку на лето или на учебу

Шрифты предоставлены компанией «ПараТайп»

© Мадина Шарипова, 2017

Эта книга для вас, если вы хотите:

• побывать в Америке хотя бы раз в жизни!

• получить там образование!

• поработать и приобрести жизненный опыт!

16+

ISBN 978-5-4483-8599-5

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

Оглавление

  1. «Ду ю спик инглиш», или Америка и с чем ее едят
  2. I. Моя история, или «Ду ю спик инглиш?»
  3. II. Work&Travel USA
    1. Общая информация
    2. Важные советы при прохождении интервью у консула
    3. Поиск работы
  4. III. Продолжение моей истории…
    1. Полетели
    2. Какие они, эти американцы?
    3. Рик
    4. Важные советы перед вылетом
    5. Приключения
    6. Шоппинг
    7. Mежрассовые взаимоотношения
  5. IV. Учеба в США
    1. Общие сведения
    2. Подготовка документов. 5 шагов
    3. Магистратура, или К чему меня не готовила жизнь
    4. Советы
    5. История Галымжана
  6. V. Уехать на ПМЖ в США
    1. История Карины, 29
    2. История Сергея, 29
    3. История Лилии, 30
  7. VI. Заключение

«Она хотела бы жить на Манхэттене и с Деми Мур делиться секретами»…

Группа «Бандэрос»

I. Моя история, или «Ду ю спик инглиш?»

Итак, начнем.

Английский был одним из самых моих любимых предметов в школе. Как-то неосознанно я понимала, что этот язык международного общения открывает большие возможности. Я блистала в классе и получала по нему сплошные пятерки. Считала себя «богиней» английского и восседала на невидимом троне среди своих одноклассников. Я считала, что очень даже хорошо знаю язык ровно до тех пор, пока в 18 лет впервые не оказалась в этой далекой стране. Нет, я, конечно, могла сориентироваться и доехать до пункта назначения, купить себе сэндвич, например. Но я не все понимала, а некоторые слова вообще впервые слышала. Совсем скоро наступила апатия, и пришло осознание того, что не все так уж и легко. Мне приходилось кивать головой и делать вид, что все понятно, так как если менеджер магазина просечет, что это совсем не так, мне грозит увольнение. Когда вы впервые окажетесь в Америке, вполне возможно, испытаете то же самое. Хотя, все зависит от вашего восприятия и уровня подготовки. Поэтому, дабы облегчить себе жизнь, начните изучать его уже сегодня. Не отчаивайтесь, если не блещете своими языковыми способностями, ведь пока не попадете в среду общения, не поймете особенностей языка и культуры американцев. Как впрочем, и любой другой язык. Но это, конечно, не значит, что вообще не нужно его изучать. Если вы задались целью побывать в Америке, а тем более пройти там обучение, то, конечно, необходимо начать оттачивать язык прямо сейчас. Но немного не так, как нас учат этому в школе. Если вы учились или продолжаете учиться в обычной постсоветской школе, то шансы его выучить ничтожно малы. Почему? Да потому что в школе нас учат только грамматике. Либо предложениям типа «Ландон из зэ кэпитал оф Грейт Бритн». Это все, конечно же, хорошо, но недостаточно. Чему нас не учат в школе, так это говорить. Да-да — говорить на любые темы. Пробовать выражать свои мысли. Пусть с ошибками, пусть с жутким произношением, но все же говорить. А еще нас не учат слушать. Вы думаете, наши преподаватели и американцы говорят одинаково? Конечно же, нет. В этом я убедилась на практике, когда ежедневно обслуживала сотни носителей языка в магазине мороженого в штате Мэн. Даже у самих американцев множество акцентов, по которым они определяют, кто из какой части страны приехал. Вам необходимо научиться воспринимать английскую речь на слух и понимать ее. Это произойдет не сразу, но когда вы научитесь понимать речь native speakers, то считайте, что полдела уже сделано. Остается только научиться отвечать.

Для начала начните смотреть какой-нибудь сериал. Я раз 10 пересмотрела сериал «Friends» и стала его настоящей фанаткой. Друзья смеются надо мной, потому что он старомодный, но я считаю «Friends» классикой комедийных телешоу. Главные герои сериала используют шутки и слова, применяемые в повседневной речи. Многие из них вы не найдете в учебниках английского языка. Смотрите фильмы, сериалы, мультфильмы, все, что вам нравится, на оригинальном языке и без субтитров. Учитесь понимать общий смысл, даже если не все слова понятны. Записывайте незнакомые выражения и переводите. Это маленькая имитация настоящей Америки. Вы в этом убедитесь после того, как, побывав там, посмотрите один и тот же фильм на английском и русском языках. Вы заметите, что смысл шуток теряется, и перевод местами тоже. Ниже привожу ссылку на сериал Friends на английском языке: http://friends-online.co/eng/

II. Work&Travel USA

Лето 2007г. Нью-Йорк

Общая информация

В каждом крупном городе на территории стран СНГ и не только есть офисы Work&Travel.

Если вы туда обратитесь, то они вам все разъяснят. В интернете полно информации о программе. Отличный старт для тех, кто уже учится на бакалавра у себя в стране и хотел бы перевестись в вуз Америки, либо для тех, кто хотел бы закончить там магистратуру. Именно так я и поступила. Согласитесь, немного страшновато уезжать сразу на длительный срок. А программа Work&Travel рассчитана всего на 3—4 меся

...