Нелли Фишер
Переплетение
Начало клубка
Шрифты предоставлены компанией «ПараТайп»
Дизайнер обложки Ramona Lana
© Нелли Фишер, 2025
© Ramona Lana, дизайн обложки, 2025
Вы когда-нибудь задумывались о жизненной цикличности? О том, что все происходящее в нашей жизни не просто так? Каждое событие, имеющее свой вес, может привести к чему-то такому, над чем несравненно придется потрудиться. Размер этих трудов может быть необъятным, а может будет достаточно щелчка пальцев, чтобы повернуть ситуацию в благоприятную сторону. Какая связь может быть между людьми разных сословий? Судьбоносная нить никогда не спросит того, или иного, как и для чего связать их судьбы.
ISBN 978-5-0062-2367-7
Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero
Оглавление
Здравствуй, дорогой читатель!
Прежде чем ты погрузишься в мир, в который я убегала долгих четыре года от гнетущей реальности, я хочу предупредить тебя: этот мир не является исторически достоверным. По ходу чтения ты столкнешься с множеством моментов, которые покажутся тебе абсурдными для 1851 года. Многие изобретения человечества появляются тут раньше, чем начали использоваться в нашем, реальном мире. Но по ходу истории ты поймешь, что не всем они доступны и их можно приравнять к непозволительной обычному человеку роскоши.
Я надеюсь, что как и для меня, этот мир станет родным и для тебя. Надеюсь, что ты прочувствуешь истории этих персонажей с таким же трепетом, который испытала я в процессе повествования истории.
Приятного чтения!
Благодарность
Эта книга не смогла бы выйти в свет без людей, которые поддерживали меня на всех этапах её создания. И я от всей души благодарю следующих:
Мария С. — без тебя этой истории бы не существовало. Именно с тобой мы смогли создать полноценную вселенную, которая сейчас в преобразованном виде теперь будет храниться на страницах книги.
Елена М. — ты всегда видела во мне то, что я в себе заглушала и даже больше. Наверное, я не до конца оправдала твои ожидания, но я знаю, что ты всё равно мною гордишься. Спасибо за неоценимую помощь в процессе создания! Спасибо за веру в меня! Спасибо просто за то, что ты у меня есть — МАМА!
Светлана Ш. — твоя грубая поддержка всегда неоценима. Ты заставляешь двигаться вперед и работать над собой, не даешь падать духом, хоть иногда кажется, что всё наоборот. После твоих правильных слов нередко приходит уныние, но после появляется сила и решительность к постижению новых высот. Ti amo mia sorella!
Дмитрий Е. — до твоего появления в моей жизни я переживала сильнейший творческий кризис, когда рука не держала ручку, клавиатура щелкала лишь кнопками W, S, D, A, а в голове не было ни единой вдохновляющей к творчеству мысли. Я чувствовала себя пустой… Но потом, когда оказался пройден рубеж брака, я почувствовала, что вновь оживаю. Я вновь захотела творить рядом с тобой! Вновь мои мысли начали посещать не какие-то обыденные вещи, а полноценные сюжеты требующие незамедлительной реализации. Спасибо, что вернул меня к жизни, mio marito. Я люблю тебя!
Александра В. — тебя я могу назвать названной сестрой. Ты видела все мои взлеты и падения, все абсурдные решения в виде творческих порывов. И я не понимаю, как ты всё ещё меня терпишь! Благодарю тебя за то, что остаешься со мной. И конечно за помощь в поиске моих грамматических косяков. Я счастлива, что ты у меня есть, fratello!
Анна А. — Вы мой учитель и Вы мой навигатор. Ваше мнение было для меня очень важным на каждом этапе, а обратная связь помогала увидеть то, что я своими глазами не видела. Спасибо за конструктивность, за отзывчивость, за заданное направление.
Яна И. — не уверена, что ты когда-нибудь прочтешь эти строки, но твои слова поддержки воодушевляли меня. Спасибо, что была со мной до последней строчки этой истории. Видимо, с последней строчки жизнь дала понять, что пора начинать свою новую историю и я надеюсь что сейчас она у тебя счастливая.
Напоследок я от всей души хочу поблагодарить издательство Ridero! Именно Вы довели книгу до того самого идеала, который я хотела видеть перед собой. Спасибо за то, что терпели мои капризы и помогли исполнить свою мечту!
Глава 1. Вивьен
17 октября 1851 года
В послеобеденное время городской парк всегда радовал своих гостей яркими красками, пением птиц и журчанием воды в местном фонтане. Красота этого места не трогает сердце только самого частого гостя, привыкшего к этому пейзажу. Кустарники туи вдоль парковых дорожек и величественные деревья разных мастей создавали атмосферу в этом райском оазисе. Каждая дорожка вела в сердце парка к журчащему фонтану, к которому приложил руку мастер своего дела: мраморные статуи мужчины и женщины, стоящие в центре большого шестиугольника, поднимали руки к небу, придерживая небольшой графин. Из него-то и струилась прохладная вода, издавая приятное журчание.
Споров на тему композиции в своё время было достаточно. Кто-то видел намёк на нечто непотребное, кто-то призыв к действию, кому-то же было вовсе безразлично, что хотел показать этим скульптор. Но нашёлся умелец, который полностью перекрыл все сомнения и споры: «Здесь нет ни пошлости, ни скрытого подтекста. Здесь открыто говорится о том, что мужчина и женщина только вместе смогут подарить миру красоту и величие через свои благородные поступки». С тех пор разговоры о композиции поутихли.
Поодаль от великолепного произведения искусства у старинного дуба и расположилась миссис Глория Чендлер. После обеда женщина всегда выходила на прогулку по парку, прихватывая из семейной библиотеки пару книг лузарийских классиков. Лузари… О, эта страна вызывала у неё восторг. И своей дочери, что сидела в тени дуба, она всячески старалась привить эту любовь. Однако весьма безуспешно. Девушке не нравилась сама мысль о картавом произношении лузарийского. Мысль, что придётся с кем-то беседовать на неудобном языке, и вовсе ужасала.
— Вивьен? — позвала девушку герцогиня.
Дочь подняла глаза на мать и слабо улыбнулась. В её глазах не было интереса с тех самых пор, как Вивьен завела дружбу с Шарлоттой Уильямс — её будто подменили. Изменились интересы, а голова была забита ненужной информацией о новом женском движении, в котором женщины требовали больше уважения к своим персонам и расширенного спектра прав, дабы не прятаться в тени мужчины. Миссис Чендлер только высмеивала это движение, считая, что жизнь женщины должна происходить подле мужа. Женщина не должна брать на себя много ответственности, только слегка подталкивать своего мужчину к действиям, иногда переворачивая всё так, чтобы мужчина считал, что сам додумался до подобного. Что же до Вивьен — она видела за этим движением будущее. Оттого и нрав её, и послушание канули в Лету. Ох, чёртова Шарлотта Уильямс…
Вивьен, опираясь спиной о ствол старого дуба, периодически стреляла глазами в сторону матери. Лузарийская классика клонила девушку в сон. Пробуждение Вивьен и без того было ранним: пение, фортепиано, ненавистный этикет… Она отдыхала только здесь, перелистывая страницы и просчитывая, за сколько сможет прочесть их. В голове девушки созрела шальная мысль: сбежать. В очередной раз Вивьен бросила взгляд в сторону герцогини и, убедившись, что та увлечена чтением, аккуратно, чтобы не побеспокоить матушку, закрыла книгу, после чего, приподняв подол платья, обогнула ствол дуба. Взгляду открылся доселе закрытый фонтан, к которому она и направилась, с опаской оглядываясь назад. Исчезновение девушки осталось незамеченным, а потому она скрылась за кустами туи и, прибавив шагу, двинулась вдоль дорожек. Минуты освобождения от материнского взгляда давались нечасто и ненадолго. В желании в очередной раз осмотреть парк, не ощущая слежки, юная герцогиня мечтала о продолжительности данного действа.
— Как же хорошо… — с её губ сорвался облегчённый вздох.
Навстречу шли прохожие и, к счастью, никому не было дела до юной герцогини. Проходящие мимо мужчины, как и следует этикету, приподнимали шляпы и здоровались с ней, в ответ Вивьен награждала их учтивой улыбкой и лёгким кивком головы. Опыт подсказывал: поймай её взгляд некоего дворянина, матушка пустится на поиски. Хотелось хоть ненадолго забыть про статусы, титулы, обязательства, упавшие на плечи с рождения. Да! Ей всегда хотелось этого. Казалось, что простолюдинки имеют больше свободы: они не обременены занятиями, этикетом, им не нужно сопровождение. Вольные птицы, не привязанные к клетке, свободные в словах и действиях и чистые душой. Невольно Вивьен взглянула на ладонь и внимательно осмотрела её. Бледность кожи, которая так настойчиво предписывалась девушкам из знатных семей… Мисс Чендлер понимала, что сравнивать себя с женщинами из порта, которых в детстве ей доводилось видеть во время путешествий с отцом, — это дурной тон, но они соответствовали тем стандартам красоты, которые она придумала самостоятельно.
Держа путь из игорного клуба, трое друзей были слишком увлечены бурной беседой. Смелости им придавал бренди, с которым они не расставались от полуночи до полудня. Нетрудно догадаться, что молодые люди были в более чем хорошем расположении духа Свободная походка, громкий смех и ослабленные не по этикету галстуки. Сейчас им было не до формальностей, нашумевшая на весь Фестон новость была важнее галстуков. Клуб находился напротив западного входа в парк, откуда друзья и держали путь. Пересекая дорожки, они возобновили спор, который затеяли ещё у бильярдного стола, потягивая дорогие сигары.
— И ты полагаешь, что герцог сразу же назначит помолвку своей дочери после её совершеннолетия? — спросил один из мужчин.
— Я полагаю, потому что у знати в основном так и происходит. Не успел птенец повзрослеть, его сразу же выбрасывают из гнезда, — ответил ему второй.
— Дион, вероятно, у тебя даже есть предположение, кому достанется этот «птенчик», — с ухмылкой заявил третий, однако интереса в его голосе не было.
— Нет, Келвин, я не могу знать, что в голове у герцогов… — Ему меньше всего были интересны споры, потому что он ценил свою и чужую свободу.
Не успел он договорить, как за их спинами послышался приятный женский голос, весьма юный, отчего можно было предположить, что очередная простушка купилась на их дорогие костюмы и весёлый вид и соизволила составить им компанию.
— О чём спор, молодые люди?
Мужчины обернулись почти одновременно, ведь меньше всего они ожидали, что кто-то решит присоединиться к спору. Они ожидали увидеть кого угодно: доярку, кухарку, работницу завода, однако перед ними стояла девушка с большими бирюзовыми глазами и бледной кожей, что говорило о её знатном происхождении, в нежно-голубом платье с узорами, вышитыми золотыми нитями. Всем своим видом она заявляла о своём высоком положении, вот только взгляд был озорным. Молодые люди приподняли шляпы, дабы поприветствовать леди.
— Доброе утро, миледи! — начал один. — Разве вы не слышали о бале в честь совершеннолетия Вивьен Чендлер, дочери Джастина Чендлера?
— День… — поправила молодого человека Вивьен, после чего изогнула бровь. — И что же? Спор идёт вокруг этого события? Это так важно, что люди говорят об этом неустанно?
Второй молодой человек, которого, как она расслышала издалека, звали Келвин, с радостью ответил на её вопрос:
— Об этом событии только ленивый не говорит. А так как господин Чендлер не простой человек, то, разумеется, многие спорят о том, кому попадётся в руки девушка с миловидным личиком и неплохим приданым…
Третий, которого звали Дионом, толкнул Келвина в плечо, шикнул на него и наградил осуждающим взглядом. Вивьен смотрела на них с улыбкой, ведь ей нечасто встречались молодые люди, вышедшие из мужского клуба, да ещё и в таком отличном расположении духа, готовые поделиться какой угодно информацией.
— Тише ты, прибереги эти разговоры для соответствующего заведения. Мало ли… — внезапно озарило мужчину. — Где же мои манеры? Прошу прощения, леди… — слегка наклонился он. — Дион Прескотт. Это Мартин Смит, — указал он на юношу, который представился ей первым. — И Келвин…
— Браун, леди, — сказал Келвин.
Вивьен оценила ситуацию, в которой оказалась, и пришла к выводу, что в этот раз её побег пройдёт для неё успешно. Возможность узнать что-то о себе и планах общества на её счёт выпадает не так часто. Понимание, чего ждут от неё и брака с ней, больно кольнуло, хоть эта правда всегда была на поверхности. Девушка осмотрела мужчин: общительный Дион Прескотт с его прекрасными манерами, восторженный Мартин Смит с его хорошим настроением, будто он сейчас начнёт петь радостные песни, делясь эмоциями с окружающими. Но больше всего ей понравился волевой характер Келвина Брауна, который предпочитал говорить за себя, чем предоставлять это другим.
— Вивьен Чендлер, — представилась девушка с улыбкой.
Застигнутые врасплох, понимающие, сколько лишнего было сказано девушке, мужчины изменились в лице. С неким упоением девушка смотрела на их лица: Дион, едва сдержав ругательство, резко коснулся щеки. Послышался внушительный хлопок ладони. Он меньше всего ожидал поделиться подробностями спора с объектом этого же спора. Одними губами он выдал «отлично» и покосился на остальных мужчин. Мартин едва сдерживал смех от неожиданной встречи, любопытство леди Чендлер его позабавило. Ровно так же, как реакция друзей на произошедшее. Щёки Келвина стали пунцовыми. Он понимал, что наговорил лишнего, но улыбка всё равно украшала его лицо.
— Не откажите в ответе, чем же закончился ваш спор? — поинтересовалась Вивьен. Ей было интересно узнать хотя бы их догадки. Отец не посвящал её в свои планы по скорейшему замужеству. Да и стремления к оному у неё не было. Однако если обстоятельства пойдут против, то партия, не посягающая на её права и свободы, была бы лучшей.
— Леди, наш спор разрешится тогда, когда вами будет сделан выбор. Но теперь мы точно знаем, что он будет не в нашу пользу, — с улыбкой проговорил Мартин. — Я понимаю ваше любопытство, но всё же мы можем только гадать и вряд ли сможем дать вам ответ. — Он взял руку девушки и поцеловал её, посмотрев ей в глаза. — Простите нашу грубость.
Девушка тепло улыбнулась Мартину. Неизвестно, что она хотела выразить этой улыбкой. Выбора ей никто не предоставит, и этот факт угнетал её. Резким движением она перехватила его руку и приблизила юношу к себе, глядя на него сияющим взглядом.
— Тогда… я выберу только того, кто подарит мне свободу, — она произнесла это так, чтобы слышали остальные. Однако это было скорее вызовом для мужчин побороться за её руку, нежели она действительно могла выбрать для себя удачную партию.
— Вивьен? — послышался голос позади девушки.
По тому, как изменилось её лицо, было видно, что она совершенно не рада такой перемене обстановки. Обернувшись к окликнувшей её женщине, она слабо улыбнулась. Этот побег оказался не таким продолжительным, как ожидалось. Если бы не привлёкшая её внимание беседа, вряд ли она стояла посреди парковой дорожки.
— Пора домой, матушка? — безразлично поинтересовалась она.
Как бы Вивьен ни старалась скрыть свою неприязнь к титулу, было видно, что ей скучно жить по указке, бояться, что окружающие смогут принять её поведение за дурной тон, быть полностью зависимой от чужого мнения. Женщина с недоверием посмотрела на молодых людей, а после на дочь, чьё поведение говорило о непричастности мужчин. Расстроенная очередной выходкой дочери, миссис Чендлер отвернулась.
— Да, домой, — сухо произнесла герцогиня.
Молодые люди остались в полном недоумении от сказанного юной герцогиней. Свобода? Что она хочет этим сказать?
— Что вы имеете в виду, леди Чендлер? — поинтересовался Келвин. — Шёлк и украшения?
Вивьен бросила на Келвина укоризненный взгляд. Непонимание сего вопроса стало уже привычным делом, не все готовы принимать факт о женской индивидуальности, а не просто вещи или тени.
— Я найду вас, — произнесла она, двинувшись к матери. — Тогда и посвящу в понятие свободы во избежание неверных суждений.
Герцогиня повела дочь домой. Мужчины в недоумении продолжили свой путь. Спор утих сам собой, и теперь были разговоры о странности неожиданной встречи и необычном для благородной леди суждении. Слухи о том, что большинство молодых женщин всё чаще поднимают вопросы о правовом равенстве, достигли и их. Только никто из этой троицы не заострял на этом внимания, но каждый имел на этот счёт своё мнение.
Уже вечером друзья вернулись в игорный дом. Густой дым и запах сигар обволакивали всё вокруг. Мужчины разговаривали на совершенно разные темы, и казалось, что иной раз они пытаются что-то переспросить друг у друга. Смех, похабные шутки и посредственная музыка — всё, что и было нужно аристократам, привыкшим прожигать свою жизнь в мирке полного разложения. И вправду говорят: есть деньги, нет проблем?
Обойдя вокруг бильярдный стол, Келвин Браун склонился над бортиком и нацелился кием на белый шарик. Он кинул взгляд на товарищей, стоящих в стороне в ожидании его хода. Мартин пил виски и не особо замечал хитрый взгляд Брауна, в то время как Дион, натирая мелом кончик кия, встретился с ним глазами.
— Мне вот что интересно, — произнёс Келвин, заметив, что на него обратили внимание. Белый шарик отправил в лузу сразу два цветных, и тот, выпрямившись, начал обходить стол вокруг, выискивая следующее удобное положение для удара. — Мы все очень часто слышали, что леди Чендлер девушка необычайной красоты. Очень приятно осознавать, что не все слухи враньё. Да в принципе и герцогиня не промах. Герцог, вероятно, имеет изысканный вкус в отношении женщин. Но сейчас не об этом. Мне было бы интересно узнать ваше мнение, друзья.
Пока Келвин говорил, он допустил ошибку, и следующий удар был за Дионом. Сделав глоток виски, он отставил стакан в сторону и окинул взглядом стол, на котором вразброс лежали разноцветные шары. Он прикинул, насколько можно быть откровенным в данном вопросе.
— Мне бы не хотелось судить о девушке лишь по тому, какого цвета её волосы, — произнёс он, забив в лузу один из шаров, — но если требуется оценка исключительно внешних данных, то да, Келвин, ты прав: девушка определённо красива.
— И её приданое настолько же красиво, — усмехнулся Келвин.
— Что ты такое говоришь?! — встрепенулся Мартин. Кажется, игра его больше не интересовала, равно как и вопрос о победе кого-то из них. — В вопросе женитьбы тебя волнует только приданое?
Дион заметил, как встретились взгляды товарищей, едва оторвав глаза от кия. Сделав очередной удар и вновь забив шар, он пошёл вдоль стола со скучающим видом. В который раз он убеждался, что имеющие титул говорят слишком много пустых слов. Как будто болтливость давалась им вместе с титулом в качестве неприятного бонуса.
— Мартин, мой дорогой друг, если мы не будем думать о том, чтобы преувеличить своё состояние, то какой прок вообще думать о женитьбе? Ты что-то так за эту девку встрепенулся… Так зачем бы она была тебе нужна без кошелька герцога?
— Келвин, ты не совсем понимаешь, что значат слова симпатии, влюблённости, чувств…
— О, она мне очень симпатична! Была бы моя воля, я бы её…
В неприличном жесте Келвин выразил свои похотливые фантазии, после чего вернулся к игре. Дион закатил глаза от подобного ребячества, но не стал вмешиваться, ожидая собственного хода. Точнее, не имел права вмешиваться. Мартин побагровел.
— Какой ты мерзкий, — произнёс он. — Если она будет отдавать предпочтение нам как тем, с кем она знакома, я бы очень хотел, чтобы она взглянула на меня. Ты же просто рассматриваешь её как кусок мяса на золотом блюде.
— Женщина и есть мясо, лишь мужчина имеет право голоса, — отрезал Келвин Браун. — А если женщина хочет быть с мужчиной как за каменной стеной, то уж точно не с таким мягкотелым простаком. Уж поверь, не любят они таких, как ты.
— При всем уважении, Келвин, — прочистив горло, начал Дион, намереваясь закончить конфликт.
— Не встревай, тебе она не светит в принципе. Не сотрясай воздух просто так, — оборвал его Келвин.
Истеричный смешок сорвался с губ Диона, ведь он даже не собирался вступать в этот бессмысленный спор. Просто потому что для юной герцогини изначально будут выбирать пару её родители, и только потом она сможет выбрать кого-то из них по добровольно-принудительному принципу. Тем более брак для него последнее, на что можно было бы согласиться в нынешней ситуации. Оттого и рассматривать для себя, человека второго сорта, дочку герцога было бы наиглупейшей идеей. Но раз этим двоим нравится сотрясать воздух, то ему самому остаётся лишь отойти в сторону. Вечер обещал быть жарким.
Весь день Вивьен размышляла о том, что же надеть на вечер. Прохлада наступала достаточно быстро, осеннее время, к сожалению, очень обманчиво. Письмо отправлено уже несколько часов назад, и время приближалось к десяти. Сумерки всё больше сгущались над городом, и жители уже ложились в постель. Так же сделала и миссис Чендлер, посчитав, что на сей момент можно оставить дочь в покое. Как и все дни, этот был продуктивным для каждого.
Вивьен, облачившись в дамский костюм для конных прогулок и поправив шпильки в растрепавшейся за день прическе, отошла на пару шагов от зеркала. Она оглядела себя с головы до ног. Костюм всегда гармонировал с её внешностью. Почему она выбрала именно его? Неужто она, словно маленькая девочка, случайно наткнувшаяся на любовный роман, решила так произвести впечатление на того, кому отослала письмо? Она не понимала, как нужно завоевывать расположение мужчины. И тем более в её голове крутился вопрос: а воспримет ли он это как сигнал или, может, нет? Романтизм и наивность занимали её юную головку несмотря на то, что какая-то часть мыслила здраво и рассудительно. Противоречивость взглядов. Она как пташка мечется из стороны в сторону, пытаясь найти своё место в этом мире. Истинное её желание закрыто. Она не может сегодня быть дочерью влиятельного судостроителя, а завтра стать балериной. Будущее уже прописано.
Осторожно открыв дверь своей комнаты, Вивьен выглянула в коридор. Ни слуг, ни родителей. Коридор уже не освещался, и в нём стояла такая гробовая тишина, что слышалось, как скрипят половицы и в комнате матушки гуляет сквозняк от открытой форточки.
— Джастин, — послышался протяжный стон из комнаты.
Вивьен встрепенулась. Отец всё время работал, и она уже забыла, когда слышала хоть небольшой намёк на его присутствие в комнате матери. Но так даже стало проще. Если бы мистер Чендлер был в кабинете, девушке пришлось бы продвигаться мимо как можно тише. Обстоятельства складывались более чем удачно. На заднем дворе её уже ждал осёдланный Абелард — конь, которого отец подарил ей на день рождения несколько лет назад. Покладистый характер Абеларда и забота Вивьен о нём во время его подрастания способствовали глубокой связи между ними. Сев в седло и потрепав коня по светлой гриве, она обратила внимание на вопрошающий взгляд конюха. Протянув ему мешочек серебряных за молчание, Вивьен покрепче сжала поводья и направилась к парку.
Мужчины перешли от бильярда к игре в карты. Официанты сновали между столами с подносами, полными напитков и закусок.
— День близится к концу… — со скукой в голосе произнёс Дион.
Он сидел в кресле, играя с виски в стакане, отказавшись от очередной партии. Мало приятного находиться в обществе самодуров. Он поглядел на приятелей. Мартин о чём-то думал. Ему «посчастливилось» проиграть последние деньги. Он косо смотрел на тех, кто получал удовольствие от игры. Его полной противоположностью был Келвин. Уверенный в себе, он каждую маленькую победу подкреплял стаканом виски. Однако после горячего спора, произошедшего несколько часов назад, казалось, что ему достаточно. Ему нужно было перестать наседать на алкоголь.
Тяжёлый вздох вырвался из груди Прескотта. Необходимость поддерживать партнёрские отношения никуда не делась, равно как и гнетущее желание послать всё к чертям. С этими людьми его ничего не объединяло, разве что удобство для него самого. Это были сынки местной аристократии, родившиеся с золотой ложкой во рту, которым была выгодна их небольшая договорённость. Он слушал разговоры гостей, узнавая последние новости. Мужчины не стеснялись в выражениях, так как помимо того, что везде были свои, вход в заведение был закрыт для женщин. Даже вся обслуга была мужского пола. Полезные ребята — такие же, как он.
Раздался смех. Лидирующий Келвин сорвал огромный куш, оставив остальных с носом. Он оглядел проигравших с ехидством, забирая выигрыш. Не дав возможности отыграться другим, он поспешил к выходу.
Дион поднял на него глаза:
— Спешишь?
— Сегодня, друг, мой день! — Келвин закинул пальто на плечо и, наградив остальных очаровательной улыбкой, направился к выходу. — К тому же одна пташка решила составить мне компанию этим вечером.
Ухмыльнувшись, Дион всё понял. Дома его ждала сестра. К сожалению, он не мог позволить себе полную свободу. Завтра новый день для присутствия на балу лицемерия.
В парке между южными и восточными воротами пробегал ручей. В основном в нём резвились дети низшего сословия: мальчишки запускали бумажные кораблики, а девочки пускали по течению венки, устраивая шуточные гадания, о которых они слышали от путешественников. Оставив коня чуть дальше, выше по течению, Вивьен присела на скамейку в тени деревьев и вдохнула полной грудью аромат вечерней прохлады.
Ожидание было недолгим. Келвин Браун, которого в письме она звала на ночную прогулку, оказался пунктуальным Он встал напротив девушки, с интересом разглядывая её. Вивьен подняла глаза, и на её лице засияла улыбка. Она закинула ногу на ногу и сложила руки на коленях, слегка подавшись вперёд:
— Добрый вечер, мистер Браун. Вы готовы прогуляться?
— Леди Чендлер… — Он снял шляпу и поклонился. — Не поздний ли вы выбрали час для встречи?
Его обезоруживало её поведение. Все девушки её статуса, которых он встречал, были жеманными и робкими как минимум из-за рамок приличия, предписанных обществом.
— Это единственное время для того, чтобы я чувствовала себя свободной. Вы не представляете, как сильно надоедает постоянный надзор. Оберегают как ребёнка, который может в любой момент споткнуться, — произнесла Вивьен, вставая со скамейки и не отрывая взгляда от своего собеседника. — Здесь недалеко есть подпольная арена. Можно пострелять, поиграть в карты и ввязаться в кулачные бои… Если весовая категория позволяет.
Непривычно было слышать подобное предложение от молодой девушки из хорошей семьи, но Вивьен — исключение из правил. Сейчас она всем своим видом показывала, что готова на любое безумство. Ей нравилось проводить время за нетипичными её титулу развлечениями.
— Я знаю. Это не место для леди, — произнёс Браун, сложив руки на груди. — Могу я узнать о цели нашей с вами встречи? Почему вы без сопровождения?
— Я не могу сидеть взаперти, — она пожала плечами и отвела взгляд в сторону, поняв, что её предложение галантно отклонено. — Значит, придётся прогуляться туда одной. — Однако Вивьен понимала, что без сопровождения там делать нечего, ведь никогда не знаешь, кто может обратить внимание на одинокую девушку. — Вы отказываетесь сопроводить меня?
— Я думаю, что спешить нам некуда, поэтому почему бы нам немного не пройтись? — произнёс Браун, подставляя девушке локоть. — Особенно если учитывать, что наш утренний разговор оставил много вопросов…
— Очень много вопросов, вероятно? — Улыбнувшись своей маленькой победе, она взяла его под локоть и выбрала направление их пути. — Отвечу сразу же на тот, что мучил меня весь день. Нет, под свободой я ни в коем случае не подразумеваю шёлк и украшения. Я не считаю, что они дают свободу. Не понимаю, почему вы подумали именно об этом.
— Тогда что же вы имели в виду? Неужели речь идёт о тех женщинах, которые на каждом шагу твердят о половом равенстве? — с нескрываемым любопытством поинтересовался Браун.
Вивьен подняла взгляд к ночному небу и вытянула свободную руку вверх, едва заметно коснувшись ветви ивы, на листьях которой были мелкие капли. Сравнение не заставило себя долго ждать. Она смахнула упавшие на её лицо капельки, наблюдая, как её собеседник выжидающе смотрит на неё, и вздохнула.
— Вероятно, это похоже… — она ненадолго задумалась. — Мистер Браун, вы когда-нибудь задумывались, что видят птицы, когда взлетают? Что они видят в небе?
— Всё то же, что видим мы, леди Чендлер. Только выше.
— Нашему обществу присуще навязанное мнение… С давних времён. Птицы видят в небе свободу от всего этого, мистер Браун. Они её не только видят, но и чувствуют, наслаждаются ею так, словно для них это последнее… Они свободно летают, их не сковывают правила этикета, — она внимательно посмотрела на молодого человека. — Смогли бы вы, Келвин Браун, подарить такую свободу своей женщине?
— За такую свободу они платят соответствующую цену, — он посмотрел в небо, пытаясь разглядеть там хоть что-то, что видела девушка. Но не видел ничего, кроме тёмного неба и сверкающих звезд. — Это если опустить все разговоры об их инстинктах, — он перевёл взгляд на девушку. — А какую цену заплатили бы вы, леди Чендлер?
Девушка ненадолго задумалась. Она понимала, что заставлять ждать с ответом было бы невежливо с её стороны. Как бы то ни было, сейчас шёл разговор о её взглядах на окружающий мир и о взглядах большинства девушек и женщин, вынужденных сидеть в золотых клетках.
— Головой, если это того потребует. Но безрассудная казнь у нас исчезла вместе со средними веками. — Она отпустила его руку и встала перед молодым человеком, устремив взгляд на его глаза. Ей хотелось узнать этого человека побольше, просто потому что он слушает её, а не отмахивается. Пусть по его словам она видела, что ему это чуждо. А вместе с тем хотелось хоть от кого-то узнать, что делают мужчины помимо работы. Как развлекаются помимо охоты. Какие книги предпочитают. Она хотела знать всё, но не могла описать это словами. — Сколько у вас свободы, мистер Браун? — Она подошла к нему ближе, почти вплотную, так, что лёгкий ветерок доносил до него запах лавандового мыла.
Вопрос, касающийся него, подтвердил догадку. Вивьен Чендлер восхищается новым женским движением. Это настолько глупо, что кажется абсурдным для привыкшего к патриархальной системе Брауна.
— У птиц тоже есть голова, — начал он, прижав девушку к стене беседки. — Только вот цену они платят куда больше. Они не казнят себя, а умирают сами в своей свободе, потому что каждый сам за себя. У меня свободы более чем достаточно. Только вот готовы ли вы в нашем суровом мире развернуться и лететь против ветра? Я не уверен, что вы и те, кто выступают за половое равенство, в состоянии взять на себя ответственность.
Когда её спина коснулась стены, Вивьен на мгновение прикрыла глаза. Грубоватый жест на какое-то время выбил её из реальности, в которую пришлось как можно скорее возвращаться. Несколькими секундами ранее девушку одолевало желание узнать собеседника, но теперь она смотрела в горящие опасностью глаза и начала жалеть о своём решении отправиться на эту встречу. Перед глазами пронеслась их первая встреча. Ещё в полдень она не придала значения его словам, больше принимая во внимание его поведение. Келвин казался таким зажатым. На короткое мгновение она задумалась над тем, что можно сделать, дабы появилась возможность завершить вечер. Он стоял к ней почти лицом к лицу. Боже, он ведь чертовски пьян! Неприятный запах перегара ударил в лицо. В голове забилась мысль: почему же она не заметила этого ранее? Нужно немедленно что-то предпринимать.
— Мистер Браун, у вас что-то на лице… — тихонько произнесла Вивьен и выскользнула из-под его руки, однако для Брауна это оказалось забавным. Встав на безопасном от него расстоянии, мисс Чендлер хотела было проститься…
— С огнём играете, леди Чендлер, — произнёс он. — О какой свободе вы можете говорить, если даже сами, сдается мне, не понимаете, чего хотите.
— Не каждый поймёт, что мне нужно, мистер Браун. Полностью то, чего я прошу, узнает тот, в чьи руки попадёт и моё милое личико, и приданое как большой-большой куш… — Она повернулась к нему спиной и сделала несколько шагов в противоположную сторону. — Признаться, только на приданое многие и смотрят, и правильно делают. Жена из меня будет так себе.
— Таково общество, леди Чендлер, — пожал плечами Браун, глядя ей в спину. — Даже в выборе жениха, я думаю, у вас не будет выбора. Скорее всего, это решит ваш отец, если, конечно, ему важна выгода от брака, а не ваша свобода. Но у меня есть одна мысль, как сделать этот выбор в вашу пользу.
Если бы Вивьен сейчас смотрела на него, она бы увидела угрожающую улыбку на его лице. Он потянул за верную струну, и она остановилась. Медленно повернувшись, девушка окинула его заинтересованным взглядом. Постаравшись вернуть беспристрастное выражение лица, он шагнул в её сторону.
— Я вас слушаю, мистер Браун, — холодно произнесла девушка.
— Вам эта мысль, может, не понравится, но у человека, которого вы выберете, не будет другого выбора, кроме как жениться на вас.
Вивьен уже поняла, к чему клонит её собеседник. Для себя она решила, что к этому методу прибегать не будет. Таким образом вынудить человека жениться на себе… Нет, это не про неё. Она прижалась спиной к дереву, рядом с которым стояла и ждала продолжения того, что скажет Браун. И вновь появилось давящее ощущение, что она где-то оступилась. Мужчина вновь подошёл к ней вплотную и сжал её плечи в ладонях. В глазах плясали чёртики. Гнетущее чувство опасности сменилось сковывающим страхом, и ей казалось, что она не может пошевелиться. Она вновь ощутила запах перегара. Мужчина подставил колено к её лону. Странное ощущение охватило её тело. Такого она ещё ни разу не испытывала и вряд могла описать словами.
— Просто отдайтесь человеку, которого выберете, и дело с концом… — слегка хриплым от желания голосом прошептал Браун. — Он никуда от вас не денется.
Перепуганная Вивьен уперлась ладонями в его плечи, отстраняя от себя. Прогулка пошла прахом, и всё потому, что она не слишком избирательна в выборе компании.
— Мистер Браун, мне кажется, нам пора распрощаться.
— Вы куда-то торопитесь, леди Чендлер? — поинтересовался Браун, обжигая её шею своим дыханием. — Мы ведь только начали проводить вместе время. — Он ещё сильнее прижал колено к лону девушки.
— Ах… — сорвалось с её губ.
Возможно, она даже не выберется живой… Вивьен Чендлер, во что же ты вляпалась? Она обвила его шею руками, затем её руки плавно заскользили по его груди, животу. Келвин вдруг подумал, что ему улыбнулась удача и эта рыбка сама плывёт в его сети. Вивьен робко коснулась ремня и резким движением ударила ладонью по промежности. Когда-то она слышала, как это больно, оттого и решилась на подобный шаг. Не прогадала. Мужчина согнулся, сыпля проклятиями. Это дало возможность сорваться с места. Абелард был недалеко, и она бросилась вверх по реке, ловко вскочив в седло, как когда-то учил её отец. Пришпорив коня, она крепче ухватилась за узду и гриву, чтобы не упасть, когда конь встал на дыбы и после этого сорвался с места. Но не успели они уехать далеко, миновав беседку, что стояла ближе к ручью, как послышался выстрел. Конь повалился набок, сбросив со спины наездницу. Вивьен едва нашла в себе силы поднять голову. Келвин Браун с револьвером уже шёл к ней. От гнева его лицо побагровело. Вивьен медленно отползала назад. Она застонала от отдававшей в рёбра боли, но не останавливалась. Девушка через силу улыбнулась, стараясь отогнать свой страх, чтобы Браун не заметил его, не чувствовал, словно дикое животное. Она старалась выглядеть как можно наивнее, чтобы в случае чего вновь действовать на опережение. Но револьвер… Сможет ли она?
Заказной экипаж подошёл к мужскому клубу. Рассчитавшись с лакеем, Дион Прескотт забрался внутрь. Садясь, он ослабил галстук и смог вздохнуть с облегчением. Это общество не приносило никакого удовольствия. Ровно так же, как и виски, выпитый не в той обстановке.
Он оперся о подлокотник, задумчиво смотря в окно на удаляющийся огромный городской парк. Он вспомнил дневную встречу и горько улыбнулся. Знать хочет свободы, а как же. Он уже видел перед собой дам, чьё счастье было в том, чтобы только рожать детей и ходить на вечера, демонстрируя новые наряды и украшения, обмывая косточки тем, кто только попадётся на глаза. Они всегда находили козла отпущения, в этом Дион не сомневался.
Если бы только Аврора… Сестра всегда была для него той ещё занозой. Её вольный и необузданный характер был для него как горькая пилюля. Она отказывала всем мужчинам разных сословий. Хотя с её яркими внешними данными давно могла носить шелка, вместо этого она решила пить маленькими глотками его кровь. Но он любил эту чертовку и старался исполнять все её желания, как бы тяжело это ни было. Кроме неё, у него никого не осталось. Она была единственной родной душой.
Звук выстрела нарушил раздумья. Перестрелки в это время были не редкостью. Мало ли кто решил похвастаться перед своими дружками, продемонстрировав новую игрушку. Дион закрыл глаза, постаравшись не обращать внимания. Под пули бросаться нужно только на службе, гражданская жизнь пусть остаётся таковой. Однако особенность их семьи заключалась в кое-чём чужеродном для этого мира. Он и не подумывал раскрывать все секреты кому-либо. Он и Аврора — хранители большой тайны. Тайны, из-за которой в душе возникало беспокойство, как и каждый раз, когда рядом грозила опасность кому-либо и даже ему самому. Всегда именно это сохраняло ему жизнь.
— Останови! — скомандовал он лакею, сошёл с экипажа.
Осмотревшись, он определил направление, по которому нужно двигаться. Выстрел прозвучал у ручья, который он видел сквозь аккуратно высаженные деревья. Зайдя с южных ворот, Дион двинулся вниз по течению, до того момента, пока до его слуха не стали доходить обрывки разговора.
— Ну и как вам свобода, леди? — словно обезумевший от гнева, спрашивал Келвин. На ходу перезаряжая револьвер, он стал медленно подходить к Вивьен. Его раздражало, что она улыбалась. — Я сказал что-то смешное? — прорычал он и выстрелил в ногу девушки.
Вивьен вскрикнула. Дион прибавил шаг, заслышав второй выстрел. Он узнал голос приятеля. А разговор о свободе подтолкнул его к неприятному умозаключению: там леди Чендлер.
Каждое движение Вивьен отдавалось адской болью. Она схватилась за ногу, посмотрела на Брауна и всё равно старалась улыбаться, несмотря на то, что слёзы были готовы политься градом.
— А вы жестоки, мистер Браун. Кто бы мог подумать, что такой скромный, вызывающий доверие человек окажется подонком. Ах, сладкий вкус свободы, приятно делать всё что вздумается! Титул, деньги, револьвер — вы вольны делать что угодно, — девушка взглянула на едва дышащего коня, и её сердце сжалось ещё сильнее. Из-за своей оплошности… — Что же вы сделаете дальше, мистер Браун? Изнасилуете и женитесь, чтобы прибрать к рукам моё приданое? Нет-нет, как я, наивная дурочка, могу так говорить… Изнасилуете и скроете своё преступление, — кивком головы она указала на ручей метрах в тридцати от них. — Я могу облегчить вам задачу — подползти поближе.
— Ох, моя дорогая леди Чендлер, вы и правда наивная дурочка, раз думаете, что после того, как вы лишитесь единственной ценной вещи, которая у вас есть, кто-то вообще возьмёт вас замуж. — Он сел сверху на девушку, приставив к её горлу револьвер. — И для того, чтобы кто-то взял эту милую мордашку, вашему отцу придётся стократ увеличить приданое. А так вы правы… почти. Вы слишком плохого обо мне мнения, раз думаете, что я мог вас убить… Нет-нет, что вы… — Он наклонился к девушке и заглянул в её полные страха глаза. — Я просто заставлю вас страдать, а дальше вы поймёте, что такое… свобода…
Вивьен прикрыла глаза и осторожно прикоснулась к его щеке, поглаживая её в надежде, что он расслабится. Затем она открыла глаза, стараясь показать ему полное смирение со своей судьбой.
— Что же, мистер Браун… Начинайте. Возможно, вы не только лишите меня целомудрия, но и вероятности того, что я буду жить с ненавистным мне мужем… — Но как только Келвин убрал пистолет от шеи, Вивьен двинула ему по носу. — Помогите, кто-нибудь! Спасите меня, пожал…
Её крик прервался сильным ударом в челюсть, с губ сорвался очередной стон. Во рту появился металлический привкус. Слёзы полились по щекам. Она понимала, что не время давать слабину. Келвин закрыл её рот ладонью и стал расстёгивать брюки. Уверенный шаг Диона замедлился, когда он увидел, что собирается сделать Келвин. Прескотт, закатав рукав, наградил виновника натренированным ударом. Келвина отбросило в сторону. Дион слышал в своих ушах собственное сердцебиение. Чтобы не дать Брауну подняться, он ударил его ногой по голове. Удар отключил Келвина. Вивьен слегка приподнялась на локте и, превозмогая боль, поползла к коню. Животное почти не дышало, а его глаза взывали о спасении. Девушка прошлась ладонью по его морде, не понимая, какая боль терзает её больше: физическая или за верного коня. Она крепко обняла его морду, погладила по шее, а взгляд был направлен на спасителя, который пришёл ей на помощь.
— Келвин, твою мать… — рассекло тишину ругательство.
Вивьен узнала своего спасителя, которого встретила сегодня днём в этом же парке в компании Брауна. Её снова охватила паника. Мысль, что мистер Прескотт может оказаться таким же подонком, пронеслась в её голове. Но зачем ему спасать её, если он такой? Нет, нет, нет… Дион Прескотт поступил как мужчина. Паника отпустила, и на душе появилась тяжесть. Она зарыдала, как не могла позволить себе рыдать всё это время. Дион подошёл к ней поближе, эмоции на его лице сменяли друг друга от удивления до полного ужаса. Понимание того, что хотел сделать Келвин Браун с девушкой, отразилось злобой на его лице. Кровь на костюме Вивьен Чендлер повергла в шок. Он крепко пережал рану рукой, положив вторую руку на лицо девушки. Она перестала просить прощения у коня. Её боль выдавали только слова: «Прости, мой старый друг»…», бесконечно повторяющиеся в ночной тишине.
— Леди Чендлер, сейчас мне нужно всё ваше мужество. Прошу вас, успокойтесь и скажите, вы можете идти? Нельзя, чтобы нас здесь видели.
Вивьен посмотрела на него, рукавом вытирая слёзы и кровь из разбитой щеки.
— Могу, но мой конь… — едва выдавила она.
— Мне очень жаль, леди Чендлер, — произнёс он, помогая девушке подняться. — За углом мой экипаж. И возвращаться домой в таком виде вам нельзя.
Дион слегка прижал её к себе за талию, дабы не дать ей упасть за время их короткого пути. Стоило девушке сделать шаг, как её тело отозвалось острой болью, пронизывающей ногу и распространяющейся по всему телу. Девушка застонала и опустилась на колени. У неё была возможность ухватиться за руку Прескотта, однако она не успела этого сделать. В момент от резкого падения тишину нарушил стон. Рука девушки легла на рёбра, которые она повредила во время падения. Вивьен закусила губу и опустила голову.
— Нет… Мистер Прескотт, не могу, — выдавила она сквозь терзающую боль.
— Да что же здесь произошло, чёрт подери, — выругался Дион, как можно осторожнее поднимая девушку, изо всех сил стараясь не навредить ей.
Прескотт посадил Вивьен в экипаж. Надо было оценить ситуацию. Ему повезло, что сейчас на ней был костюм для верховой езды: до простреленной ноги не придётся добираться через юбки. Действуя быстро, Дион снял с шеи галстук и, скрутив его в жгут, наложил выше раны, дабы остановить кровь. Сколько крови девушка потеряла до того, как он подоспел, неизвестно. В силу своего титула Вивьен и без того была бледной, но сейчас эта бледность стала принимать нездоровый вид. Дион забеспокоился и дал возничему команду быстрее везти их к особняку.
— Говорите со мной, — сказал Дион, положив руки на холодные щёки девушки. Её глаза были закрыты. — Вивьен, смотри на меня!
— У вас очень красивые глаза, мистер Прескотт, — тихо произнесла девушка, открыв глаза и встретившись с его взглядом.
Эти слова можно было воспринять как бред, такое умозаключение и сделал Дион. Держа руку на её щеке, второй он ощупывал кисть. Она была ледяная. Сорвав с себя пиджак, Прескотт поспешил накрыть им плечи девушки.
— Мистер Прескотт… мне очень холодно. Сделайте что-нибудь, — слабо произнесла она.
— Держитесь, осталось недолго, — тихо произнёс он, глядя в окно экипажа. — Сдаётся мне, это пулевое ранение не даст вам танцевать на балу, — добавил молодой человек, стараясь найти тему, чтобы не дать девушке отключиться.
— К чёрту бал, — тихо прошептала она, прильнув к его груди. — Я не хочу…
— Увы, я никак не могу на это повлиять, — произнёс Дион, но когда он посмотрел на девушку, то понял, что она его уже не слышит…
Глава 2. Близнецы Прескотт
17 октября 1851 года
Голова болела, словно от удара булыжником. Трудно было поверить в то, что этот удар могла нанести слабая девушка, которую он, Келвин Браун, так желал присвоить себе. Он приподнялся на локтях и зашипел сквозь зубы. То ли количество выпитого виски, то ли лишивший сознания удар сказывался на состоянии. Всё тот же ночной парк, слабо освещённый из-за стоящих вдалеке фонарных столбов. Тихое пыхтение раненого коня вернуло его к реальности, а вместе с тем и воспоминания о событиях минувшего часа.
— Чёрт! — выругался он.
В попытке встать мужчина не смог удержать равновесия и упал на колени. Кровь, разлившаяся по траве и не успевшая высохнуть, испачкала его ладони. Неужели? Он снова вышел из себя? Неужели снова придётся обращаться к Диону, чтобы тот помог ему обелить его имя? Келвин всегда знал, что алкоголь очень пагубно влияет на него. Вот если бы он только мог пересилить себя и отказаться, вероятно, ему бы не понадобилась помощь обеспеченного простолюдина Рейвенстрита. Он огляделся в поисках девушки, тело которой могло лежать где-то здесь, неподалёку. Вспоминая её крики и мольбы о помощи, он схватился за голову, оставляя на лбу и волосах следы крови:
— Что же я сделал, неужели я убил леди Чендлер?
Отмыть свое имя после этого убийства невозможно. Все те, кто пали жертвой его буйного нрава, были простыми людьми, которые очень некстати перешли ему дорогу. Но здесь совершенно иной случай.
— Значит, леди Чендлер… — послышался голос из тени. — А я-то подумал, чей это породистый жеребец лежит здесь подбитым. Умирающим. А всё оказалось проще, чем дважды два.
Келвин Браун узнал голос и обернулся, но никого не увидел. Он двинулся в сторону голоса, цепляясь за него как за спасительную соломинку, потому что знал: его поймут и попытаются помочь.
— Она прислала мне письмо. Назначила место встречи здесь, — его голос дрожал. — Я был так счастлив, что…
Он хотел, чтобы ему поверили. Желал этого. При получении письма последнее, о чём он думал, это навредить девушке. Но перешёл черту и понимал это.
— Что, залился виски, словно последняя мразь? Не самый лучший вид для похода на свидание. Уж тем более с леди, которая на пару титулов выше тебя. Келвин, тебе стоило бы показать себя в лучшем свете…
— Да, — согласился он. — Но теперь это не имеет значения, я…
Оборвав себя на полуслове, он заметил блеск в тени деревьев. Браун остановился на полпути, появилось жгучее чувство опасности, которого он не заметил раньше, вероятно, из-за состояния, которое тяготило его так сильно, что он не видел подвоха. Говоривший из тени заметил, как мужчина остановился и замолчал. Он видел, как глаза Брауна забегали из стороны в сторону, как жертва, чувствующая приближение опасности. Мужчина решил действовать.
— Ты прав, мой друг, — произнёс он. — Это не имеет значения, ведь ты убил её.
В два прыжка он нагнал Брауна, и тусклый свет, исходящий от фонарей, осветил лицо. Браун узнал его, но не эту вопиющую ярость на его лице. Браун ощутил режущую боль внизу живота и согнулся, рукой ухватившись за плечо мужчины:
— Друг… Что ты…
— Где она?! — прорычал мужчина. — Где её тело? Ты скинул её в ручей? Говори, Келвин!
— Я… не знаю, я говорю правду!
— Мразь… — прорычал мужчина, сильными рывками нанося ещё несколько ножевых ударов Келвину. — Мразь!
Удар за ударом мужчина бил аристократа всё с большей яростью, пока тот не свалился с ног. Хрипя и моля о пощаде, Браун хватал его за штанину, извиваясь в агонии. Убийца склонился над своей жертвой и с особой жестокостью вонзил нож в его шею, затем подобрал ещё теплого Келвина и сбросил в ручей.
Проходя мимо едва дышащего коня, убийца склонился над ним и аккуратным движением руки прошёлся по его морде:
— Прости, твоих страданий я окончить не смогу…
Экипаж остановился подле особняка, в котором Дион Прескотт проживал со своей дорогой сестрой. Но сейчас голову занимало не это. У него на руках была девушка, которая без необходимой помощи могла проститься с белым светом. Не став дожидаться, когда дверь откроют, Дион дёрнул ручку экипажа и спешно вышел из него, держа отключившуюся от потери крови девушку. В растерянности он бросился к дому, взбегая по ступенькам террасы. К счастью, обслуга ещё не закончила со своими обязанностями, и служанка, увидев в окно спешащего в дом работодателя, да ещё и с девушкой на руках, чья бледность была видна в ночной тьме, открыла дверь.
— Передай, пусть мне подготовят коня! Быстрее! — бросил ей Дион, удаляясь по лестнице.
Открыв дверь в гостевую комнату, он порадовался тому, что Аврора всегда думает наперёд. Свежая постель уже готова принять нового гостя. И неважно, в каком состоянии он находится. Сестра всегда любила, когда в доме было много народа. Наверное, раз в несколько недель в их доме проходили небольшие банкеты для её друзей и партнёров Диона. Девушка верно полагала, что нужно держать связь со всеми, рано или поздно связи могли помочь с решением какого-либо вопроса. Женской хитрости ей было не занимать, а потому она с радостью и даже с большим энтузиазмом наставляла Диона, как ей казалось, на путь истинный.
Дион, сбросив с постели покрывало, уложил ослабевшую девушку, укрыл её. Он в очередной раз коснулся её запястья, проверяя пульс. Меньше всего ему хотелось, чтобы вот именно сейчас в его доме юная герцогиня Вивьен Чендлер за считаные дни до своего совершеннолетия отдала душу Господу. Касаться её он не стал, время бежало стремительно. Медлить было нельзя.
— Аврора! — рявкнул он, врываясь в комнату сестры.
Несмотря на то, что Аврора была достаточно своеобразной девушкой, женские занятия были ей не чужды. Девушка подняла ледяной взгляд от вышивки и посмотрела на брата. Не глядя зафиксировав иглу в канве, она отложила рукоделие на тумбочку.
— Нечего так кричать, и вспомни про очень полезную привычку стучаться, — с укором произнесла она, опершись о широкое изголовье кровати. — Я здесь, может, без одежды щеголяю.
Замечание сестры Дион пропустил мимо ушей, сейчас его мучила лишь мысль об их неожиданной гостье, которая находилась в паре комнат от её спальни. Он прошёл к шкафу сестры и раскрыл его, но мысль, что он совершенно ни черта не понимает в её платьях, осенила его. Прескотт обернулся к сестре, всё так же сидевшей на постели в белой ночной сорочке с заплетённой на ночь косой, а самое главное, с недоумённым взглядом.
— Что-то потеряли, мистер Прескотт?
— Не до шуток сейчас, Рори, — он мотнул головой в сторону коридора. — В гостевой комнате сейчас раненая девушка. Обработай раны и переодень её. — Мужчина двинулся к двери. — Я за врачом.
— Ты мог бы послать слуг.
— Так надёжнее. Не нужно, чтобы её кто-то видел. Ни нам, ни ей не нужны лишние сплетни, — и Дион покинул комнату.
Прескотт шёл по коридору, а после сбежал по лестнице, выйдя к конюшне, где его уже ждал подготовленный для ночной поездки конь. Вскочив в седло, он пришпорил коня и помчался вдоль улицы к дому их семейного врача. Благо он располагался неподалёку от него. Стук копыт отскакивал от заборов соседних поместий и промышленных зданий. Крепко держа узду, Дион гнал лошадь что было сил. Вновь мелькнула мысль о Вивьен. Он проклинал её легкомыслие, которое доставило немало проблем вдобавок к его собственным. Что творилось в голове этой наивной девушки, что она пошла на встречу с малознакомым мужчиной, было для Диона большой загадкой, которую он не собирался разгадывать. Увы, женщин не понять. Для него и так огромная проблема совладать с Авророй, что же до остальных, то лучше не задумываться. Келвин был пьян и, к сожалению, совершенно не контролировал себя. Поймёт ли это леди Чендлер? Как бы там ни было, что было, то было, и как же хорошо, что Дион подоспел вовремя.
«Почти вовремя…» — подумал молодой человек, после чего чертыхнулся про себя.
Если Келвин удосужится вспомнить, кто приложил ботинок к его голове, то вряд ли их сотрудничество будет таким, как прежде. Хотя это мало его волновало. Подонку Брауну нет оправданий, и всё же оставлять его посреди парка в отключке не самая лучшая мысль. Нужно вернуться туда, как только он разберётся с юной герцогиней. Подъехав к дому врача, он огляделся: в одном из окон горел свет, что могло означать, что тот пока не спал. К сожалению, жена врачевателя покинула его несколько лет назад, и с тех пор этот человек предпочитал уединение, не планировал обзавестись снова семьёй и вновь заниматься воспитанием детей. Дион взбежал на террасу дома, и его кулак обрушился на дубовую дверь. Он стучался ровно до тех пор, пока дверь слегка не отворилась.
— Мистер Прескотт? — послышался тихий голос мужчины лет шестидесяти.
— Мистер Бутман, вы очень нужны сейчас у нас в поместье, — спешно произнёс Дион, заблокировав дверь старику, тем самым дав понять, что отказы не принимаются.
— Сестра захворала? — добродушно поинтересовался врач.
— Мистер Бутман, прошу вас, быстрее. Пулевое ранение, — паники в его голосе не было.
Он не раз участвовал в перестрелках, и это не пугало его. Однако то, что от пули могла погибнуть девушка, да ещё и знатных кровей, внушала смятение. Общество всегда было готово, не разбираясь, обвинить первого, кто попался на месте преступления. Дион и так сделал слишком много за этот вечер, лишние обвинения получать не хотелось. Особенно от аристократии. Они могли перевернуть всё с ног на голову, особенно при наличии внушительного звенящего кошелька. Нет, он сделает всё возможное…
Аврора тем временем, накинув на себя халат, направилась в комнату к гостье, по пути заглянув в комнату прислуги и попросив отнести туда таз с горячей водой, чистое полотенце и флакон со спиртом. Открыв дверь в комнату, девушка меньше всего ожидала увидеть знатную особу. Нет, знатные люди тоже оставались здесь на ночлег, Аврора делала всё, чтобы им было комфортно в их доме. Однако среди ночи и такие гости… Это неожиданно.
— Что же, леди Чендлер, видать, в хорошую заварушку вы попали, — едва слышно произнесла Аврора, расстёгивая пуговицы на плаще девушки. — И Диону голову оторву за верхнюю одежду… — добавила она, смахнув с плеча Вивьен травинку.
Служанка принесла всё, что потребовала Аврора. Та в свою очередь передала одежду гостьи для стирки, напомнив прислуге сначала замочить брюки в ледяной воде, чтобы отмыть кровь. Склонившись над простреленной ногой юной герцогини, Прескотт прошлась влажным полотенцем по её коже, аккуратно смывая кровь.
«Такая бледная кожа…» — Аврора пыталась угадать, насколько была бледна Вивьен сама по себе, если сейчас она больше походила на мертвеца, чем на живую девушку. Единственное, что отличало юную герцогиню от мертвеца, — она ещё дышит. Аврора не задавалась вопросами, как это произошло. Жизнь научила её не спрашивать лишнего, чтобы потом не пришлось отчитываться перед кем-то вышестоящим. Намного проще прикрываться простым незнанием, чем за что-то отвечать.
Дион вернулся с врачом как раз в тот момент, когда Аврора осторожно одевала их гостью. Врач тоже узнал девушку, он лечил и семью Чендлер. А её знал ещё с тех времен, когда та только ползала по полу. Мистер Бутман покачал головой. Он уже слышал от матери Вивьен, что их дочь отбилась от рук и ничего не помогает вернуть её на верный путь. Но что она встретится ему в доме нетитулованных особ да ещё с пулевым ранением, он и представить не мог. Ему оставалось лишь догадываться о том, что произошло.
— Мисс Прескотт, прошу вас, останьтесь, чтобы помочь мне. Мистер Прескотт, выйдите, — произнёс врач, надевая очки.
Он знал, что Аврора не прочь и сама поучаствовать в операциях, к тому же он не раз сам лечил её раны. Как-то ему довелось зашивать губу ещё совсем юной мисс Прескотт, а причина была такова: в юности близнецы очень часто ввязывались в разного рода авантюры и не все они проходили гладко, и было в тот раз, когда кто-то из более старших мальчишек бросил в лицо Авроры камень. Нос был разбит, губа треснула. Но Аврора, будучи не робкого десятка, сделала всё, чтобы мальчишка не отделался парой царапин. Напротив, девушка постаралась, чтобы лицо юнца цветом напоминало перезрелую сливу. Никто и поверить не мог, что это сделала хрупкая девчонка. Этот подвиг приписали Диону и хвалили его, мол, какой же он молодец, что заступился за сестру. Но только близнецы и знали правду. Дион знал, что если Аврора почувствовала запах крови, её не остановить. Она уберёт любого, кто будет мешать. После того случая девушка ещё легко отделалась. Перелом носа не повлёк за собой негативных последствий, так же, как и разбитая губа после наложенных швов на удивление срослась так, будто ничего и не было.
Как только Дион покинул комнату, Аврора приподняла полы халата, открывая врачу рану девушки. Бутман наклонился над леди Чендлер, вооружившись инструментами. Мисс Прескотт зафиксировала Вивьен так, чтобы, если она вдруг очнётся, то никак не могла помешать операции. Врач нащупал кончиками щипцов пулю под кожей девушки и подцепил её. Так как рану вновь потревожили, кровь потекла с новой силой. Отбросив пулю в металлическую чашу, принесённую по его просьбе, он залил рану спиртом и после наложил плотную повязку, чтобы остановить кровотечение. Сегодня Вивьен Чендлер сменит свои чистые, пахнущие сиренью, простыни на пропитанные кровью. За всё время операции Чендлер только пару раз застонала. Бутман и мисс Прескотт пару раз переглянулись в это время, их взгляд точно говорил: «Слишком слаба, что хочешь делай…»
Дион стоял за дверью, нервно стуча ногой. Его слух улавливал стоны Вивьен. В мыслях он судорожно перебирал варианты выхода из ситуации. Что если она не переживёт эту ночь? Бред. Но вдруг они упустили момент, и она получила заражение крови? Он нервно закурил. А что говорить её отцу? Мистер Чендлер человек крутого нрава. Все собаки будут спущены на него, а может, и Аврора попадёт под гнев герцога. Вряд ли он будет разбираться, если с Вивьен Чендлер что-то произойдёт. Дион тяжело вздохнул, смахнул пепел на ковёр, поднял глаза к потолку и взмолился, чтобы эта ночь не стала ещё хуже.
Аврора поправила одежду на леди Чендлер и укрыла её одеялом. Она помогла протереть и убрать инструменты врача в сумку. Положив руку на плечо врача Бутмана, направляя его к выходу из гостевой комнаты, она поинтересовалась о рекомендациях. Ответ был прост: покой, обезболивающие и гранатовый сок для восстановления крови. Дион встретил их на пороге.
— Что скажете? — поинтересовался он.
В этот момент Аврора аккуратно закрыла дверь и направилась к лестнице, через плечо посмотрев на мужчин.
— Ходить будет, кость не задета. Но всему требуется время, мистер Прескотт, — произнёс Бутман, снимая очки. — Но скажите мне, как это произошло?
— Знаю, будет звучать неправдоподобно, мистер Бутман, но я сам без понятия. Одни догадки, — был ответ Прескотта.
Он посчитал, что будет лучше не распространяться о случившемся. Леди Чендлер скажет сама, если пожелает этого.
— Я должен сообщить её семье, что она у вас…
— Не утруждайте себя. Я с утра доложу им сам, мистер Бутман. Не стоит переживать на этот счёт. Пойдёмте, я отвезу вас домой.
— Буду очень признателен, молодой человек. Имейте в виду, мне нужно будет справиться о состоянии мисс Чендлер через несколько дней.
Пока брат провожал Бутмана, Аврора поставила на поднос стакан гранатового сока, который очень кстати остался в их подвале, и графин с водой, чтобы, если леди Чендлер проснулась, смогла попить. К сожалению, она не могла находиться рядом с ней всю ночь, так как следующий день был уже распланирован. Аврора потрогала лоб девушки и тихо порадовалась, что ухудшения не наблюдается. Оставив записку в комнате Диона, чтобы он наблюдал за своей гостьей, девушка закрылась в своей комнате.
Глава 3. Возвращение домой
18 октября 1851 года
Аврора Прескотт подняла голову с подушки к восьми часам утра и, понимая, что не выспалась из-за ночных приключений брата и его новой непростой знакомой, осознала, что отоспаться у неё получится только на том свете. Лениво потерев глаза, она приподнялась на локте, опустила ноги с кровати на тёплый прикроватный коврик и вновь уронила голову на подушку, устремив взгляд на балдахин с необычными узорами. Сморщив лицо, словно она была подвержена самой страшной муке мира, девушка ударила кулаком по второй подушке и резко поднялась с постели. Если бы не внезапное приключение Диона, вполне вероятно, было бы просто скучно жить. Она подошла к косметическому столику и подняла с пуфа халат, который не глядя швырнула этой ночью. Завязывая полы халата, девушка смотрела на себя в зеркало, чётко дав себе понять, что с таким лицом только коров доить. Она пересекла комнату и открыла дверь, громко кликнув прислугу, оставив при этом дверь приоткрытой, после чего двинулась к окну, перед которым стоял небольшой письменный стол, и написала два идентичных письма, только с изменёнными фамилиями и местами встречи.
— Отнесёшь мистеру Батлеру и мистеру Хейли, — протянула она письма прислуге. — И не задерживайся. Чёрт знает, что в головах у этих аристократишек.
Проводив прислугу до двери, Аврора наконец открыла шкаф и, выбрав лёгкое платье, вышла из комнаты.
Гостья так и не просыпалась, о чём говорил нетронутый стакан с соком. Аврора слегка пригубила напиток, чтобы проверить, не пора ли его вылить. Отставив стакан чуть дальше, решив, что такой забродивший нектар леди лучше не давать, Аврора склонилась над ней. Щёки приобрели розоватый оттенок. Слегка тронув щёку девушки и вместе с этим положив руку на её запястье, Аврора убедилась, не скончалась ли… Ох и шуму бы было! Девушка улыбнулась, присев рядом с Вивьен. А ведь пришлось бы, скорее всего, бежать. Конечно, свои связи у них с братом были всегда, без них они вряд ли смогли подняться хотя бы до статуса «простолюдины, имеющие слуг».
Прескотт укрыла девушку одеялом и взяла с тумбочки забродивший сок, сделав ещё пару глотков. Не вино из знатных погребов, но тоже сойдёт. Она улыбнулась своей мысли. Краем глаза девушка заметила, что дверь в комнату приоткрылась. Завидев на пороге брата, Аврора хитро улыбнулась.
— Рад, что с самого утра ты в хорошем расположении духа, Рори. Что тебя рассмешило? — устало произнёс он, после чего добавил: — Ну как она?
Было неудивительно наблюдать в тот момент на лице Диона гримасу великого мученика. По крайней мере, так это выражение лица называла Аврора, когда Дион во времена их беззаботной юности возвращался домой после разного рода ночных встреч. Но сейчас его внешний вид назвать иначе было нельзя, так как, несмотря на снег, упавший на голову в виде легкомысленной особы, повседневные дела никто не отменял. К тому же утро было омрачено визитом к мистеру Чендлеру, который, кажется, неохотно поверил в легенду, придуманную молодыми людьми.
— Я только подошла, но видно, что ей уже лучше. И, кстати, — она взяла брата за руку, — вы с ней смотрелись бы просто великолепно! Она очень хороша собой. Выживет — женись! — последнее девушка произнесла со смешинками в глазах.
— Рори, ты что, начиталась романов? — вскинув бровь, поинтересовался Дион, присаживаясь рядом с девушкой. — Сама знаешь, что мы не можем такого себе позволить.
— Ох, Дион, да ты только подумай… — Девушка прошлась пальцем по носу их гостьи, после прислонив его к своему. — Прекрасный носик! У вас были бы прекрасные дети. Да и носики у них были бы такие же, как и у меня! Что же в этом плохого, Дион?! — Она игриво обвила шею брата руками и кончиком языка прошлась по его щеке. — Не упускай такой шанс, братик! — Резко отпрянув, она поспешила к выходу из комнаты, отдавая себе отчёт, что брат медленно, но верно вскипает.
Дион снял с ноги тапок и швырнул в сторону ускользающей от него сестры. Иногда её поведение просто выводило из себя. Девушка успела пригнуться и выскользнуть из гостевой комнаты невредимой. Тапок, ударившись о дубовую дверь, упал на пол.
Эта девица в его жизни по праву заслужила титул главной занозы в заднице. В очередной раз Дион пожалел о том, что не может насильно выдать её замуж. Своими выходками она доведёт его до могилы. По крайней мере, так он размышлял в тот момент. Сестра то вела себя так, словно была рождена для высшего общества, то превращалась в озорного сорванца, которому нужна хорошая порка и ничего кроме неё. Из груди Диона вырвался тяжёлый вздох. Он опустил глаза, с тоской посмотрев на их ночную гостью.
— Да что ж так трудно с этими женщинами? — озвучил он свои мысли.
Вивьен Чендлер и правда была хороша собой. Несмотря на аристократичную бледность кожи, её на сей момент закрытые глаза имели необычный цвет. Смесь голубого и зелёного. Редко когда глаза человека сочетали в себе оттенки обоих родителей. Дион помнил её испуганный взгляд в тот роковой момент. Несмотря на страх в них, её глаза показались тогда ему спокойной гладью лесного озера… Он невольно улыбнулся воспоминаниям, припомнив одно такое озерцо и дав себе очередное обещание вернуться туда, когда появится время. Он только сейчас понял, что ему выпал шанс рассмотреть ночную гостью. Нос и правда был почти идеальной формы. Общие черты лица леди Чендлер были утончёнными, по ним явно плакала кисть художника. Чего не сказать про Аврору, чьи румяные загорелые щёчки точно нельзя было назвать подтянутыми. Нет, полной Аврора не была, но родительская кровь придала ей свои внешние особенности. Как ни крути, она не просто так была объектом обожания многих мужчин. Этакая диковинка, мельтешащая между привычно бледнолицых аристократок. Раздумья Прескотта прервал болезненный стон леди Чендлер. Она приоткрыла глаза и устремила взгляд в потолок, украшенный узорчатой резьбой.
— Больно, — тихо произнесла девушка.
«Ещё бы…» — пронеслась мысль в голове Диона, он посчитал, что было бы грубо озвучивать её вслух. В её красивых бирюзовых глазах встал немой вопрос. Дион понимал, что прошлую ночь девушка провела на адреналине, а потому не мог быть с точностью уверен, что именно она помнит из вчерашних событий. К тому же Вивьен сейчас не могла думать ни о чём, кроме боли, пронизывающей её хрупкое тело. Эти ощущения были для неё новыми и, к сожалению, не самыми приятными.
— Вы в моём доме, леди Чендлер, — тихо произнёс он, дабы не напугать девушку своим присутствием. — Доктор осмотрел рану, так что с вами всё будет хорошо. Кость не задета, но какое-то время вам придётся воздержаться от долгих прогулок. Сейчас вам нужен покой.
Опираясь на локти, девушка слегка приподнялась на постели. Она едва смогла заглушить стон, который в очередной раз сорвался с губ от нахлынувшей острой боли, и закусила губу. Дион помог подложить подушку под спину, чтобы ей было удобнее сидеть. Рука девушки внезапно схватила его за локоть, и бирюзовые глаза смотрели вглубь его души.
— Мистер Прескотт… Абелард… — со страхом в голосе произнесла она.
— Абелард? — немного растерявшись, с непониманием переспросил Дион, однако сразу же понял, что речь идёт о её коне. — К счастью, его удалось спасти. Его привезли в конюшню. Сломано бедро, но в целом его состоянию больше ничего не угрожает. Однако для езды он больше не пригоден, увы.
Любой здравомыслящий человек оставил бы животное там, но конь принадлежал семье Чендлер, поэтому пришлось забрать и его тоже, чтобы не оставлять улик. Конечно, позже он хотел предложить его забить, поскольку животное он рассматривал только как средство передвижения, но, увидев реакцию Вивьен, понял, что лучше доверить судьбу коня хозяйке. Счастье на её лице вряд ли можно было описать словами. Девушек высшего общества учат не показывать свои эмоции мужчинам, какими бы сильными они ни были, но подавить их она уже не могла. Дион увидел, как её глаза покраснели и наполнились слезами. После эти слёзы тонкими ручейками побежали по её прекрасному лицу, скатывались к нежному слегка заострённому подбородку, капая на одеяло, а после и на плечи Диона, которого юная герцогиня притянула к себе, превозмогая боль в теле. Вивьен не ожидала, что сможет выжить. А с верным другом уже окончательно попрощалась. Больше всего ей было радостно оттого, что Абелард спасён и его жизни больше ничего не угрожает. Прескотт меньше всего ждал такого порыва эмоций от девушки, которой обычно полагалось вести себя сдержанно, но понимал, что ей нужна была разрядка после пережитого. Всё же знать представлялась ему совершенно иной. Вивьен Чендлер стала в его глазах исключением из правил. Плечи юной герцогини слегка вздрагивали, а Дион в свою очередь осторожно приобнял её и второй рукой успокаивающе гладил её волосы.
— Спасибо… — тихо произнесла она после того, как дрожь отступила.
Вивьен отстранилась от мужчины и, всё ещё дрожа после выплеснутых эмоций, рукавом халата утёрла слёзы. Дион какое-то время смотрел на неё, но поняв, что просто невежливо так долго смотреть, отвёл взгляд в сторону. Всё-таки с девушкой высокого сословия нужно было держать дистанцию. Услышав последний всхлип Вивьен и почувствовав, как она плотнее закутывается в одеяло, он вновь взглянул на неё.
— Леди Чендлер, я, конечно, понимаю, что вам тяжело и не очень хотелось бы возвращаться к событиям прошлой ночи и гораздо меньше говорить о них, но, думаю, самое время рассказать, что произошло, — осторожно проговорил Дион. Он, конечно, уже всё сам прекрасно понял, но ему нужно было услышать её версию.
— Просто я сглупила, — тихо произнесла девушка. Она понимала, что этот разговор будет серьёзным и что её спаситель имеет право знать всю картину произошедшего. — Мистер Браун при первой встрече показался мне довольно приятным молодым человеком, что и подтолкнуло меня на мысль о встрече с ним, — девушка отвела взгляд в сторону. — Вы можете сказать про меня: вот глупая, сама же себе едва ли могилу не вырыла. Но я скажу вам вот что: не жалею. Это будет мне уроком не судить о людях по впечатлению от первого знакомства, — она посмотрела на него, ожидая увидеть в его глазах осуждение, но не могла понять, что видит. Она его тоже ничуть не знала. — Я… Я всегда следую своим идеалам, на тему которых мы и разговорились с мистером Брауном. После… он прижал меня к стене. Спасибо матушке… она дала мне не только воспитание, но и научила защищать себя. Наверное, эти умения и дали мне возможность дождаться вас. Но на наличие револьвера я не рассчитывала. Не думала, что даже на такую встречу мужчина возьмёт его с собой… и очень ошиблась в этом.
Дион внимательно слушал рассказ юной герцогини. Он старался не подавать вида, как его разочаровал ход её мыслей, чтобы не нагнетать обстановку. В конфликте были виноваты оба. Он не мог полностью встать на сторону Вивьен, так как её легкомыслие могло довести её до плачевных последствий, если бы он не оказался рядом. Но и Келвин был хорош. Кто мог представить, что приятель мог так легко, пусть даже под действием хорошего виски, забыть о приличиях высшего общества. А о том, что он решил покуситься на саму дочь Джастина Чендлера, вообще можно было и не думать. Ей хватило бы одного кивка в сторону Брауна, и герцог спустил бы на него всех собак, не оставив от него даже воспоминаний. Дион слышал, что Джастин Чендлер не гнушался пачкать руки, если чувствовал где-то подвох или несправедливость. Его меры были жестокими, но справедливыми. Однако, несмотря на жестокий нрав, герцог делал всё возможное для процветания города. А его судостроительная компания не только кормила, обеспечивая работой, почти половину населения Фестона, но и имела большой успех как в Брикоине, так и в континентальных государствах, и уже было открыто предприятие в Америке.
— Келвин ушёл, — тихо произнёс Прескотт. — Когда я вернулся, чтобы забрать Абеларда, этого подонка уже и след простыл. — Дион облокотился о подножие кровати, сложив руки на груди. — Я сообщил вашему отцу, леди Чендлер, что вы у нас. И не беспокойтесь: я сказал, что вы знакомы с моей сестрой и не уследили за временем при ужине, так что были вынуждены остаться на ночь. Про ранение и ваше… — он слегка прочистил горло, — свидание он не в курсе. Сами понимаете, это было бы лишним.
Более того, он не посчитал нужным рассказывать девушке про свежую кровь, появившуюся после, и следы передвижения на месте преступления. Эта лишняя информация для неё, особенно сейчас. Однако теперь для Диона это было делом, которое стоило взять на себя и начать поиски виновного в пропаже Брауна. Единственное, на что он уповал, так на то, что Келвин ещё жив. Если же нет, то нужно сделать всё возможное, чтобы в этой истории не всплыла юная герцогиня, а виновный в предположительной смерти Брауна понёс наказание по всей строгости.
— Отец убьёт меня, — едва слышно прошептала Вивьен, натягивая одеяло до самого носа. Было видно, как девушка трепетала от одного упоминания о нём.
— Я отправлю с вами Аврору. Она найдёт нужные слова, чтобы смягчить гнев вашего отца.
Дверь внезапно открылась, и показалась голова Авроры, которая, глядя на леди Чендлер, закивала и приветливо ей улыбнулась.
— О, я-то придумаю, — как ни в чём не бывало произнесла она, заходя в комнату.
Она была с подносом, на котором стоял бокал со свежим соком и тарелка пышного омлета с сыром. Клубящийся от него пар и запах не оставили никого без внимания. Аврора поставила поднос на тумбу, убрав при этом принесённый ранее, и покинула комнату, будто её здесь и не было. Дион знал, что Аврора не упустит ни одной детали, которая может касаться её. Как-никак она понимала, что ей придётся давать отчёт перед одним из влиятельных господ. А потому Дион был уверен, что сестра стоит за дверью и ждёт. Вивьен, понимая, что их могут подслушивать, слегка сникла.
— Мистер Прескотт… я не хочу показаться наглой, но… Абелард может остаться у вас?
— Разумеется. С его перевозкой возникнут проблемы. Я как раз хотел сказать вам об этом.
«Проклятый конь…» — выругался он про себя. Он хотел просто помочь ей и отпустить на волю, а теперь ещё и впутывает в это сестру. Более того, когда вскроется рана Вивьен, а это произойдёт, и то, что конь также подстрелен, им придётся пояснить свою ложь.
«Лучше было бы сказать, что он убежал в дальние дали…»
— Сможете приходить к нему в любое время, — произнёс Дион, проведя рукой по волосам. Ему стало неловко за свои мысли. Он не знал, какую привязанность испытывает Вивьен к своему любимцу. — Аврора, — позвал он сестру, демонстративно глядя на дверь. — Сопроводишь леди Чендлер в их имение.
Аврора вихрем влетела в комнату, да так, что дверь с грохотом ударилась о стену. Вивьен вздрогнула от звука и с опаской посмотрела на Аврору, которая уже со всех ног неслась к постели гостьи и в лёгком прыжке приземлилась коленями на постель. Бесцеремонно прибрав Вивьен к рукам и крепко прижав к своей немаленькой груди, она погладила юную герцогиню по волосам.
— Я отвезу свою подружку домой и тоже останусь у неё на ночь! — Девушка опустила взгляд на потерявшую дар речи Вивьен, а после взглянула на Диона. — Она, я смотрю, не против, да, Дион? — Девушка разжала объятия, но на этом пытка Вивьен не закончилась: руки Авроры уже легли на её щеки, и нежные пальцы девушки слегка их теребили. — Какая ты всё-таки красивая!
Во взгляде леди Чендлер смешались недоумение, страх и паника оттого, что она совершенно не понимает, что же ей делать в этой ситуации. Она не могла нагрубить этим людям, ведь они помогли ей. Но вместе с этим ей казалось, что её сейчас окружат таким вниманием, что она не сможет даже выйти отсюда, не то чтобы вообще подняться с этой постели. Она смотрела на Аврору, умоляя прекратить всё это, ведь ей и так досталось за эту ночь, а здесь ещё такие испытания! Но Аврора была неумолима. Она продолжала осматривать девушку, что-то восторженно лопоча над ней. Вивьен посмотрела с такой же мольбой на Диона, который сидел в стороне с каменным лицом, но казалось, вот-вот взорвётся. Ему не меньше Вивьен хотелось, чтобы Аврора успокоилась.
— Аврора, перестань! — рявкнул он на девушку. — Не забывай, что она ранена и потеряла много крови. Ей сейчас нужны две вещи: тишина и покой. А вечером при её отце уже можешь делать что хочешь. Только не заставляй краснеть за тебя!
— Ты ведь знаешь, что в обществе я могу быть примерной девочкой, — произнесла Аврора, оборачиваясь к Диону. — Очень примерной…
— Помогите… — тихо воззвала Вивьен, скатываясь вниз по подушке и укрываясь одеялом так, что остались видны только глаза.
— Я тебе, — Дион продолжал смотреть на сестру, — сказал уже всё, что от тебя требуется. Сейчас дай леди отдохнуть.
— Ох, пёс с тобой, Дион, — отрезала Аврора. — Пойду приготовлю платья.
Пока близнецы были заняты лёгкой перепалкой, Вивьен уже сидела на краю постели и не решалась опустить ноги на пол. Каждое движение для нее отдавалось непривычными ощущениями, которые так сильно не хотелось чувствовать. Дион перевёл взгляд на герцогиню и посмотрел на неё непонимающе, однако она восприняла его взгляд как вызов и поспешила подняться. В очередной раз кинжалы боли проткнули её тело, и она оперлась бедром о стоящую рядом тумбу с завтраком, едва не опрокинув его на пол. Рукой Вивьен задела поднос с едой. Гранатовый сок разлился по подносу и попал на омлет и столовые приборы. Дион поймал девушку за локоть, чтобы та не упала на пол. Она подняла на него взгляд, а мужчина в свою очередь посмотрел на неё с осуждением.
— Я и так доставила вам много хлопот, мне лучше поскорее вернуться домой, — тихо сказала девушка.
Весьма благородные мысли для девушки, которая явно не до конца понимает, что с ней произошло. Дион чувствовал ответственность за неё, ведь всё пришло к тому, что сейчас она здесь, в его доме и рядом с ним. И, как бы она ни пыталась храбриться, он не видел ничего зазорного в том, чтобы в её состоянии попросить о помощи. Он аккуратно усадил девушку на постель и укрыл её плечи одеялом. Наклонившись к ней, Дион положил ладони на её щеки и заглянул ей в глаза.
— Вивьен, — сбавив тон, проговорил он, надеясь, что так она сможет как губка впитать каждое слово, сказанное им. — Я понимаю твоё рвение. Только геройствовать сейчас не нужно. Неужели ты думаешь, что мы тебя отпустим разгуливать по дому или пешком отправим к твоему отцу? Ты сильно в этом заблуждаешься. Твоя задача сейчас не напрягаться без необходимости.
Прескотт и не заметил того, как перешёл рамки приличия. Он раздражался сейчас от каждого неверного движения с её стороны, но старался сохранять самообладание. Всю ночь он посвятил тому, чтобы помочь этой девушке, и не надеялся на то, что добьётся хоть какой-то благодарности, однако, встретившись с обратным, испытывал раздражение.
— Дион, вы добры ко мне… — тихо произнесла девушка, принимая его заботу. — Возможно, когда-нибудь я смогу ответить вам тем же. — Она обняла его, вспомнив, как он не давал ей замёрзнуть, пока вёз сюда. — Тепло… — тихо прошептала она.
Прескотт слегка смягчился. Из груди вырвался вздох. Он положил руку на её голову и, не ожидая от себя подобного, начал перебирать её локоны цвета молочного шоколада. Он смотрел на её макушку, а она сидела неподвижно, будто и правда он излучал для неё что-то согревающее. Дион усмехнулся сам себе. Сейчас она напоминала ему Аврору, какую он давно забыл. Ныне эта властная мегера облапошит кого угодно. В какой-то степени он скучал по этим моментам слабости сестры, когда мог дать ей поддержку. И сейчас он старался дать её леди Чендлер.
— Ваш праздник через неделю, — тихо произнёс он, оторвавшись от своих мыслей.
Девушка кивнула ему и, словно он не заметил, клюнула носом под его воротник. Но вскоре она отстранилась от него. Её лицо стало серьёзным, ведь она вспомнила наставления матери о приличиях, которые обязана соблюдать.
— Отправьте меня домой, мистер Прескотт, — произнесла она сухо. — Я уже достаточно злоупотребляю вашим гостеприимством.
Аврора стояла напротив их с братом особняка в вызывающем красном платье. Если бы на ней не было накидки чёрного цвета, можно было подумать, что это платье также плохо прикрывает декольте. Пока Дион помогал спускаться леди Чендлер по лестнице, Аврора надевала тонкие перчатки, слегка поправляя их на запястьях. Возничий взглянул на мисс Прескотт и задал ей вопрос. На лице девушки промелькнула ухмылка, которую она мастерски стёрла с лица, обернулась к нему и подняла взгляд. Когда Дион под руку с Вивьен подошли к экипажу, до них донёсся голос Авроры:
— Не нужно думать, что, если я женщина, я не могу постоять за себя. Я тебя по стенке размажу, и на меня никто не подумает.
Дион взглянул на ошалевшее лицо возницы и после на разгневанную Аврору, которая со всем своим натренированным самообладанием открыла дверь экипажа, приглашая Вивьен занять там место.
— Я тебе давно говорю, Дион, что мне надоели наёмные экипажи. Все наподобие этого, — она показала взглядом на возницу, — так и лезут под кулак. Я им что, чёрт возьми, шлюха портовая или что? — Она возмущённо поднялась в экипаж.
От таких слов из уст женщины Вивьен округлила глаза. Она впервые слышала, чтобы нежный женский голос выговаривал такое. Дион обратил внимание на реакцию Вивьен и,, набрав в грудь побольше воздуха, посмотрел на сестру с осуждением.
— Я подумаю об этом, Рори, — спокойно произнёс он. — А пока ты можешь только вести себя поскромнее и не пугать нашу гостью ещё больше.
— Известий от Геральта нет? — спросила она с новыми нотками в голосе.
— Нет, Рори.
— Ясно. — Девушка захлопнула дверь экипажа.
Дион дал команду вознице ехать, перед этим сделав пару замечаний по поводу его поведения. Кони сдвинулись с места. Дион недолго смотрел удаляющемуся экипажу вслед. Геральт. Ещё одна причина его головной боли. Уже несколько лет сестра спрашивает про него, пишет ему письма, которые остаются без ответа, и иной раз из её комнаты бывают слышны всхлипы. Ему было жаль сестру, однако иногда ему казалось, будто Геральт занимает в её сердце больше места, чем он сам. Он догадывался, что этот молодой человек и являлся причиной её отказов от предложений руки и сердца от других мужчин, какой бы титул они ни имели. Экипаж скрылся за поворотом, и Дион отправился в дом. Сегодня у него намечался очень тяжёлый день, и нужно успеть всё сделать до того, как сон свалит его.
Вивьен смотрела в окно на пробегающие мимо деревья и дома. Уже совсем скоро листва на деревьях пожелтеет и станет опадать в нежном танце. Можно будет ходить по шуршащей листве и предаваться воспоминаниям, которые потеряли всякие краски по прошествии этой ночи. Всё померкло для неё, словно эта ночь дала начало новой жизни. Аврора также молчала, глядя в окно. Последнее, что запомнила Вивьен, это как её спутница доставала из кармана белоснежный носовой платок. Слышались лёгкие всхлипы, которые, казалось, девушка хотела побороть и оставить без внимания, но получалось это, как отметила для себя Вивьен, плохо. Она не беспокоила спутницу, также подумав, что, вероятно, этот Геральт для неё является слишком близким. Однако спустя какое-то мгновение она почувствовала прикасание Авроры к своей руке.
— Говорить с вашим отцом, леди Чендлер, предоставьте мне. Старайтесь не показывать эмоций. А лучше и вовсе вам не пересекаться до тех пор, пока я с ним не поговорю.
Вивьен передёрнуло от одной мысли о разговоре с отцом. Он мог просто не выслушать Аврору и направить весь свой гнев в её сторону. Если это произойдёт, стоит ли ей как-то оправдывать себя? Или всё же Аврора Прескотт справится с поставленной ей задачей? Вивьен посмотрела на Аврору и коротко кивнула. Она и подумать не могла, что ей когда-нибудь придётся полагаться на чью-то помощь в сдерживании крутого нрава отца.
Уже зайдя в дом, они увидели, что вместе с прислугой Вивьен и Аврору ожидала герцогиня Чендлер. Сна этой ночью у неё не было. Было видно, что она очень переживала. Но сейчас она была в бешенстве от ночной вылазки дочери. Она смерила взглядом Аврору и припомнила один из приёмов у графа Хейли. Мысль о том, что её дочь связалась ещё и с безродной девицей с не самой лучшей репутацией, разозлила ещё больше, но она оставила это без единого комментария.
— Юная леди, ваш отец ждёт, — произнесла герцогиня.
Вивьен с Авророй стали подниматься по лестнице. Герцогиня шла впереди. По тяжёлым шагам было заметно всё её напряжение. Аврора держалась молча, никак не комментируя данную ситуацию, она уже приготовила небольшую речь для Джастина Чендлера. Однако, пропустив в открытую дверь хромающую Вивьен, герцогиня закрыла дверь перед носом Авроры.
— Миссис Чендлер, — непонимающе произнесла Аврора, — что-то не так? Я не могу поддержать подругу?
— Мисс Прескотт, вас не ждут.
— Да, но позвольте. — Аврора взяла за плечи герцогиню и слегка отодвинула в сторону.
Открыв дверь в кабинет Джастина Чендлера, Аврора прошла внутрь. Мужчина сидел за столом, никак не обращая внимания на девушку, но при её появлении поднял взгляд от бумаг на непрошеную гостью, а после через её плечо взглянул на свою жену, стоящую в дверях.
— Глория, я позвал только Вивьен. Сейчас я не намерен принимать гостей, — отрезал он, поднявшись из-за стола. — Мисс, позвольте мне остаться наедине с моей дочерью.
— Нет, — почти с такой же интонацией произнесла Аврора, встав рядом с Вивьен. — И если вы считаете, что, имея титул, как-то отличаетесь от меня, то вы очень ошибаетесь, мистер Чендлер. — Девушка склонилась в реверансе, гордо подняв голову, с вызовом глядя на герцога.
Тот обомлел от наглости безродной девушки, но не каждая из них могла так смело смотреть ему в глаза. Если такие и были на его жизненном пути, то все эти барышни только хотели казаться для него смелыми. Аврора же не показывала своего страха. Она не теребила волосы, не пыталась расправить складки платья, её взгляд не метался по всей комнате в поисках спасения. Она смотрела в глаза. Вивьен, наблюдавшая за этой зрительной перепалкой со стороны, подумала, что взглядами они способны убить друг друга. Ей стало не по себе, словно в комнате даже воздух стал холодным, а над их головами вот-вот появится грозовая туча.
— Что же, мисс Прескотт, вы хотите стать адвокатом моей бессовестной и безответственной дочери?
— Не так уж она и безответственна, — произнесла Аврора. — Она очень перепугалась, когда наш ужин затянулся. Я хотела направить вам письмо, но забыла. Безответственна здесь я, ко мне и претензии, — спокойно продолжила девушка. — Ах, и не будьте слишком строги сейчас: Вивьен упала с лошади. Наверное, вы заметили, что она хромает, и…
— Дорогой, она не сможет принять бал, — послышался позади голос миссис Чендлер.
— Верно, — произнесла Аврора. — Это я и хотела донести до вас, мистер Чендлер. Вивьен не сможет танцевать. Её конь сломал бедро и сейчас находится у нас в конюшне. Со слов ветеринара, он больше не сможет активно принимать участие в скачках и охоте, если до этого какие-то мероприятия предпринимались.
Джастин Чендлер всё это время смотрел на девушку таким же лишенным эмоций взглядом. Эта девица не давала вставить и слова! Однако полученная из её уст информация полностью меняла его расположение духа. Убийственным взглядом он посмотрел на дочь, но ответы на свои вопросы он получил всё же от безродной.
— Значит, Абеларда на ферму, — произнёс он, садясь за стол. — Из-за твоей ноги отменять бал, Вивьен, я не собираюсь. Уж постарайся за неделю прийти в себя, а пока ты под домашним арестом. — Далее он игнорировал присутствие мисс Прескотт.
Мистер Чендлер вновь взялся за бумаги, когда Вивьен, хромая, сорвалась с места и облокотилась о стол отца. Её глаза вновь покраснели от слёз. Она смотрела на отца умоляюще.
— Прошу, не нужно на ферму… Папа, он же там не выживет, — молила девушка.
Аврора подошла к Вивьен и положила руку ей на плечо. Она понимала, что сейчас герцог будет непреклонен. Он и сам дал это понять, указав ручкой-пером в сторону двери. Это означало, что он закончил с ними и дальнейший разговор не считал обязательным. Он понимал, что Аврора из тех людей, которые будут гнуть свою линию, несмотря ни на что. Ничего кроме головной боли это принести не могло. Он решил позже поговорить с дочерью и потом сделать свои выводы. Прескотт вывела готовую зарыдать Вивьен из кабинета и, как только та закрыла за собой дверь, крепко обняла юную герцогиню.
— Старый козёл, — едва слышно произнесла она, когда, обернувшись, заметила миссис Чендлер. — Извиняться не буду, — отрезала Аврора, поймав на себе её взгляд.
Глава 4. Мистер Уайт
18 октября 1851 года
Осенний вечер всё больше напоминал людям о приближающихся холодах. Городские джунгли своей серостью также не приносили в души людей ярких эмоций. Чаще встречались
