Стихи и афоризмы немецких поэтов XV — XX веков в переводе Валерия Костюка. А также переводы немецких пословиц
Қосымшада ыңғайлырақҚосымшаны жүктеуге арналған QRRuStore · Samsung Galaxy Store
Huawei AppGallery · Xiaomi GetApps

автордың кітабынан сөз тіркестері  Стихи и афоризмы немецких поэтов XV — XX веков в переводе Валерия Костюка. А также переводы немецких пословиц

Софья
Софьядәйексөз келтірді3 ай бұрын
Нам был предписан патриотизм, и стали мы так патриотами, властям подчиняясь, катились вниз в душе со своими заботами. — — — — — — — — — — — — — — — — — — — —
2 Ұнайды
Комментарий жазу
Каждый лишь тому внимает, что он только понимает.
2 Ұнайды
Комментарий жазу
Aleksandra
Aleksandraдәйексөз келтірді2 ай бұрын
Setzen Sie sich große Ziele, denn sie sind leichter zu erreichen.
1 Ұнайды
Комментарий жазу
Aleksandra
Aleksandraдәйексөз келтірді2 ай бұрын
Ставь пред собой большие цели, в них легче и попасть, и целить.
1 Ұнайды
Комментарий жазу
Aleksandra
Aleksandraдәйексөз келтірді2 ай бұрын
Die Wahrheit leidet nicht darunter, daß irgendjemand sie nicht anerkennt.
1 Ұнайды
Комментарий жазу
Aleksandra
Aleksandraдәйексөз келтірді2 ай бұрын
Значенья истина тому не придаёт, что кто-то там её не признаёт.
1 Ұнайды
Комментарий жазу
Aleksandra
Aleksandraдәйексөз келтірді2 ай бұрын
Что — большинство? Безумье большинства. Ведь ум всегда у меньшинства.
1 Ұнайды
Комментарий жазу
Aleksandra
Aleksandraдәйексөз келтірді2 ай бұрын
Почти всё время тратят люди, чтоб кров иметь и хлеб на блюде, остаток времени свободный убить готовы как угодно.
1 Ұнайды
Комментарий жазу
Aleksandra
Aleksandraдәйексөз келтірді2 ай бұрын
Каждый лишь тому внимает, что он только понимает.
1 Ұнайды
Комментарий жазу
Aleksandra
Aleksandraдәйексөз келтірді2 ай бұрын
Das Leben ist kurz, um schlechten Wein zu trinken.
1 Ұнайды
Комментарий жазу