Попаданка в книгу. Оставьте злодея в покое
Қосымшада ыңғайлырақҚосымшаны жүктеуге арналған QRRuStore · Samsung Galaxy Store
Huawei AppGallery · Xiaomi GetApps

автордың кітабынан сөз тіркестері  Попаданка в книгу. Оставьте злодея в покое

Cas
Casдәйексөз келтірді5 ай бұрын
– Я есть хочу! А на голодный желудок у меня супружеский долг не работает!
7 Ұнайды
Комментарий жазу
Cas
Casдәйексөз келтірді5 ай бұрын
– Увы. Ты ведь знаешь, что я больше не имею права распоряжаться собственной магией. Мне жена не разрешает.
5 Ұнайды
Комментарий жазу
Cas
Casдәйексөз келтірді5 ай бұрын
– Извините, я тут слышал, у нас будут гости? А они вам точно нужны? Можно, я их немного… съем? Ну или в болотце утоплю и потом съем?
3 Ұнайды
Комментарий жазу
Cas
Casдәйексөз келтірді5 ай бұрын
– Что тебе еще от меня нужно?! Чтобы я надел ошейник? Голышом лег под твои ноги на глазах у всех?! Сам себе голову отрезал, чтобы доказать, что готов за тебя сдохнуть?! Что?! Скажи, я сделаю!
1 Ұнайды
Комментарий жазу
Cas
Casдәйексөз келтірді5 ай бұрын
– Что я с ней буду делать, в грядку посажу?! – Что хочешь, то и делай! Я уже не знаю, как еще наизнанку перед тобой вывернуться, чтобы ты…
2 Ұнайды
Комментарий жазу
Cas
Casдәйексөз келтірді5 ай бұрын
– Раскрою вам государственный секрет, даже два. – Ухмылка Лекса стала… натурально злодейская. Ехидная и предвкушающая. – Мой младшенький с детства панически боится пауков. Так уж получилось, что это немножечко… совсем капельку моя вина. А еще у него аллергия на кошек.
2 Ұнайды
Комментарий жазу
Cas
Casдәйексөз келтірді5 ай бұрын
Вот на фига?! У них что, своих дел нет? Есть! Я точно знаю, я читала!
2 Ұнайды
Комментарий жазу
Cas
Casдәйексөз келтірді5 ай бұрын
Проще говоря, я, кажется, стала начальником местной каторги. Зашибись… ну да ладно. Где наша не пропадала. Я в Магадане в теплице ананас вырастила и тут справлюсь
2 Ұнайды
Комментарий жазу
Cas
Casдәйексөз келтірді5 ай бұрын
– Могу устроить порочащий мою честь скандал. Как вам история о том, что наследник престола в постели предпочитает очень властных женщин? Желательно с хлыстом.
1 Ұнайды
Комментарий жазу
Каллен, – он утомленно прикрыл глаза руками, – скажи этому упрямо фырчащему клубку с иголками, чтобы не делала глупостей! Я устал с ней бодаться, как наш лейри с воротами.
1 Ұнайды
Комментарий жазу