Поход за счастьем. Сказка
Қосымшада ыңғайлырақҚосымшаны жүктеуге арналған QRRuStore · Samsung Galaxy Store
Huawei AppGallery · Xiaomi GetApps

автордың кітабын онлайн тегін оқу  Поход за счастьем. Сказка

Олеся Яровая

Поход за счастьем

Сказка






0+

Оглавление

Во дворце жил старый царь,

Царь был грозный государь.

Была дочка у него,

Ярче света самого.


Дочку холил и любил,

Под засов её закрыл.

Чтоб никто не мог отнять,

Ничего о ней узнать.


С виду нет у него дочки,

Ни в письме о ней ни строчки.

И никто не отворит,

Под замком она сидит.


Но такая шла молва,

Дочка у царя была.

Дескать прячет он её,

Знать желание таково.


Дочка в башне у царя,

Постарался он не зря.

Под засов он посадил,

Так безумно он любил.


В ту пору царевич был,

По соседству с ними жил.

О царевне он узнал,

Ехать к ней он приказал.


По дороге едет он,

Путь к царевне прегражден.

Сторожа кругом стоят,

Стрелки́ выстроились в ряд.


Не пускают никого,

Даже черта самого.

За царевной я пришёл,

Долгий путь меня привёл.


Нет царевны во дворце,

Удивление на лице.

Сторожа переглянулись,

Вместе дружно улыбнулись.


Знаю я, царевна есть,

Мне пришла об этом весть.

Пропустите во дворец,

Должен знать о ней отец.


Сторожа переглянулись,

И ворота разомкнулись.

Едет дальше ко дворцу,

Прямо к дочери, к отцу.


У ворот остановился,

Прошмыгнуть в них ухитрился.

Вот царь батюшка стоит,

И ответ держать велит.


Кто он и зачем он здесь,

Привела какая весть.

А царевич отвечает,

Женихом провозглашает.


За царевной я приехал,

Всю страну кругом объехал.

Лишь царевна мне нужна,

Будет царская жена.


А с чего ты это взял,

И откуда ты узнал,

Что есть дочка у меня?

Удивил средь бела дня.


Я услышал от людей,

Говорят у нас о ней.

В заперти она сидит,

И в окошко все глядит.


Нет царевны, люди врут!

Как скажи её зовут?

Имени её не знаю,

Но женюсь, я повторяю.


Некого тебе отдать.

Знать царевне пропадать.

Не отдашь, пойду войной,

Будет девушка со мной!


Испугался царь тогда.

Привести её сюда?

Приведи и покажи,

Хватит жить тебе во лжи.


Царь решился обхитрить,

И другую нарядить,

Привести и показать,

В жены витязю отдать.


Нарядил свою служанку,

Платье было на изнанку,

И сама не хороша,

Не лежала к ней душа.


Вот к царевичу ведёт,

Её руку отдает.

А царевич удивился,

От неё посторонился.


Не поверю что она,

Быть красивою должна.

Уж какая уродилась,

Как могла, так нарядилась.


На тебя пойду войной,

Будешь спорить царь со мной.

Делать нечего царю,

И привел он дочь свою.


Молода она, красива,

Не капризна, не спесива.

Хочет царь её отдать.

Только дай ка мне сказать.


Просто так я не отдам,

Отправляйся к воротам.

Что ты хочешь за неё?

Сердце отдаю своё.


Слышал, есть такое царство,

Да морское государство.

В этом царстве царь морской,

В море плавает с треской.


У него, на дне морском,

Говорят хрустальный дом.

Бриллианты, жемчуга…

Коль царевна дорога,


Во дворец к нему спустись,

По морскому поклонись,

Все каменья, жемчуга,

Принеси мне и тогда,


Забирай царевну в жены,

Тут уже вопрос решеный.

Что же делать, как же быть,

Как царевну получить?


Как достать со дна морского,

Жемчугов, всего такого?

Как в воде не утонуть,

Это дело провернуть?


Рассказал своим боярам,

Времени не тратя даром.

Думать начали они,

Так пошли за днями дни.


А царю это на руку,

Как же вынесть эту муку,

Ведь царевну заберут,

Да из дома увезут.


Не допустит никогда,

Быть царевне с ним всегда.

Он царевичу наврал,

Что за жемчуг бы отдал.


А царевич ходит, ищет,

По деревням, сёлам рыщет.

Повстречал он старика,

Да простого мужика.


Говорит не утонуть,

Да воды не захлебнуть,

Есть в лесу такой цветок,

Чудодейственный росток.


Должен он сейчас цвести,

Но придется в лес пойти.

Он там светится в ночи,

Мудрено его найти.


Прыгнешь в воду со цветком,

И увидишь царский дом.

Злато, жемчуг заберёшь,

В жены девушку возьмёшь.


Вот отправился он в путь,

Как с дороги не свернуть,

Как найти в лесу цветок,

Чудодейственный росток.


Вот наткнулся на избушку,

Да увидел там старушку.

А старушка не простая,

Да волшебница какая.


Рассказал он про царя.

Это чудо знаю я.

В темноте, в лесу ночном,

Он сверкает под кустом.


Вот клубочек мой бери,

И по ниточке иди.

Приведёт тебя к нему,

Не добраться самому.


Бросил бабушкин клубок,

И помчался со всех ног.

Клубок светится в лесу,

Блики света на носу.


Вот клубок остановился,

И обратно закрутился.

Заглянул он под кусток,

Вот он, светится цветок.


Он рукой его сорвал,

Осторожно замотал.

Бросил он клубок назад,

Побежал быстрей стократ.


Прибежал опять к старушке,

Отдышался у избушки.

Дверь избушки отворил,

Бабушку поблагодарил.


Рассвело, он к синю морю,

На свою морскую долю.

Прыгнул в море со цветком,

И увидел царский дом.


Под водой не утонул,

Ко дворцу он повернул.

Подплывает ко дворцу,

Открывается лицу.


Рыбы плавают кругом,

И стоит хрустальный дом.

Стража у ворот стоит,

Пена изо рта бурлит.


Прибыл я к царю морскому,

По вопросу по такому.

Земной царь прислал поклон,

Вашим царством он прельщен.


Тут ворота распахнулись,

Рыбьи губы улыбнулись.

И царевич вглубь заплыл,

Благо что он целым был.


Вот сидит на троне царь,

Дна морского государь.

Он по рыбьему бурлит,

Да ответ держать велит.


Ты зачем царевич прибыл,

На свою ли на погибель?

Я от батюшки царя,

Слал поклон он для тебя.


Тут царевич поклонился,

Буйной речью разразился.

Слышал царь, что у тебя,

Здесь алмазы, жемчуга.


В жены дочку не даёт,

Жемчуга от меня ждёт.

Поделись со мной камнями,

Да морскими жемчугами.


Чем захочешь отплачу,

И тебя озолочу.

Ничего не обещай,

Ты царевну мне отдай.


Как её тебе отдать,

Что другого пожелать.

Для неё мне жемчуга,

Не ступала бы нога.


Приведи ко мне девицу,

Я хочу на ней жениться!

Жемчуга тебе не дам,

Не пришлешь царевну к нам.


Как не дашь ты жемчугов,

Так не будет здесь дворцов.

Твою воду замучу,

Все как есть разворочу.


Негде будет рыбам жить,

Будет море все бурлить.

Отдавай мне жемчуга,

Больше не ступи́т нога.


Вот ты как заговорил,

Царь по рыбьи забурлил.

Принесите жемчуга,

Прогоните прочь врага.


Больше не ходи ко мне,

По вопросу о жене.

Взял он жемчуг и поплыл,

Про царя того забыл.


Выплыл на берег, о чудо,

Скоро я женатым буду.

И поехал во дворец,

Будет счастлив царь отец.


Ну, а царь его не ждёт,

Как и прежде он живёт.

Прибыл он к царю во двор,

И с царём затеял спор.


Ты царевну обещал,

Ты за жемчуг отдавал?

Где она, веди её,

За приданое моё!


Царь противится ему:

Не отдам я никому!

Я растил её, растил,

Без сна ночи проводил.


Тут пришёл какой то хлыщь

И руки царевны ищет.

Не отдам, не обижайся,

В путь дорогу собирайся.


Раздосадовал меня,

Ходишь тут, на злобу дня.

Слово ты не держишь, царь,

Недостойно, государь.


Даже слышать не хочу!

Тебе горы по плечу.

За невестой отправляйся,

До тех пор не возвращайся!


Есть за морем океаном,

Девица с златым кафтаном.

Привези, женюсь на ней,

Дам на это десять дней.


Снова к бабке он пошёл.

Речь о девице завёл.

Говорит она ему,

Здесь придется самому.


Отправляйся на ките,

Он же плавает везде.

Он поможет переплыть,

И ту девицу добыть.


Вот пришел царевич к морю.

Как найти решение горю?

Как же море переплыть,

И ту девушку добыть?


Подплывает к нему кит,

И усами шевелит.

Все царевич рассказал,

Усы в узел завязал,


За них взялся и поплыл,

Кит похоже добрым был.

Долго, коротко ли плыли,

Всё ли море исходили.


Кит до берега довёз,

Свои ноги в путь понёс.

Вот увидел он шатёр,

В глубине окрестных гор.


Девица была в шатре

Пусто было на дворе.

Как же дальше с нею быть,

Как её уговорить?


Вот увидел он верёвку,

И вокруг шатра шнуровку,

Он веревкой обкрутил,

Девицу в плен заключил.


Сколько бы она не билась,

Но веревка обкрутилась.

Ей из плена не спастись,

И пришлось ей с ним плестись.


К морю синему пришли,

На верёвке привели.

Усадили на кита,

То была её мечта.


На ките по морю плыть.

И морской царевной слыть.

Но везут её царю.

Не брыкайся говорю.


К берегу они подплыли,

Кита в море отпустили.

Он кита благодарил,

Столько времени с ним плыл.


Вот царю везёт невесту,

Вопреки её протесту.

Десять дней прошло с тех пор,

Как привез её во двор.


Царь к невесте выбегает,

И девицу обнимает.

Здравствуй, красна девица,

Ах, не видно, чаровница!


Вот верёвку размотали,

И девицу увидали.

Та в кафтане золотом,

Так и светится вся в нём.


Царь так быстро умудрился,

На девице оженился.

Только дочь не отдает.

Разговор такой ведёт.


Есть кольцо одно на свете,

Если б видел камни эти.

Драгоценное кольцо.

Вот тебе моё словцо.


В путь дорогу отправляйся,

До тех пор не возвращайся,

Как не сыщешь мне кольца,

Не хочу видать лица.


Вновь он к бабушке пошел,

У окна её нашел.

Знаю, знаю, за кольцом.

Ну, не падай вниз лицом.


То кольцо, на небе сыщешь.

Сам дорогу ту отыщешь.

Ты иди на лунный свет,

Ведь другого пути нет.


Лихо к месяцу взберешься,

Да три раза обернешься.

Сам отдаст тебе кольцо,

Улыбнись ему в лицо.


Вот идёт на свет луны,

Да под звук ночной волны.

В небо к месяцу взобрался,

И в лицо заулыбался.


Обернулся раза три.

Вот кольцо твое, смотри!

Тут колечко прилетело,

И камнями заблестело.


Месяц он благодарил,

Попрощался и отбыл.

Поспешил в обратный путь,

Чтобы горы обогнуть.


Долго, мало ли ходил,

Наконец к царю прибыл.

Как кольцо он показал,

Так царь в обморок упал.


Не хочу дочь отдавать,

Но придется мне сдержать,

Слово честное своё,

Забирай скорей её!


Отдал дочку в жены царь,

Дал приданого ей ларь.

Стали вместе они жить,

Своей жизнью дорожить.


Ничего царю не надо,

У него жена отрада.

И царевичу с женой,

Нужно лишь любви одной.