Рейс 317
Қосымшада ыңғайлырақҚосымшаны жүктеуге арналған QRRuStore · Samsung Galaxy Store
Huawei AppGallery · Xiaomi GetApps

 Рейс 317

Под обложкой этой книги собрались истории о сильных женщинах и храбрых мужчинах, о потерях и обретениях и о любви во всех ее проявлениях.
Перед вами лучшие произведения малой прозы, написанные Олегом Рудневым. В этих повестях и рассказах жизнь раз за разом проверяет человека на прочность: поступит он подло или честно, выберет себя или других…
Никто из героев Руднева не собирался быть героем или негодяем, но в момент выбора принял судьбоносное решение. Как действовать, когда близкий человек находится на грани смерти, когда неожиданное предательство довело до отчаяния, или когда вот-вот упадет самолет, а ты на борту?
Героям Руднева предстоит ответить на все эти и многие другие вопросы.
Оқыдыңыз ба? Не айтасыз?
Елена Л.
Елена Л.пікірімен бөлісті4 ай бұрын
👍Ұсынамын
💧Көз жасын төктіреді
Отличная книга! Читается на одном дыхании!
Комментарий жазу
Ольга Петрова
Ольга Петровапікірімен бөлісті2 апта бұрын
👍Ұсынамын
Комментарий жазу
Дарья
Дарьяпікірімен бөлісті2 ай бұрын
👍Ұсынамын
🚀Көз ала алмайсың
💧Көз жасын төктіреді
Комментарий жазу
— У нас теперь путь, Алексей Павлович, только один. Вперед. Развернуться здесь негде. Задом сдавать? Задницей далеко вперед не уедешь. Да вы не волнуйтесь, все будет хорошо. — И, словно приняв какое-то важное решение, забалагурил: — Расскажу я вам лучше, как француженку на Байкал возил. Было это несколько лет назад. Приехала это, значит, к нам французская делегация. Шесть человек. Приняли как положено. Все показали, рассказали. Идет дело к их отъезду. Попросили они Байкал им показать. Ну что ж, дело хорошее. Среди них бабенка одна имелась. Такая вся крученая, но, в общем, ничего. Собрались на Байкал ехать, машины пригнали, а она возьми и якобы заболей. Ну что, посудили-порядили, вызвали ей врача, а сами решили все-таки ехать. Проходит что-то около часа, как все уехали, прибегает она в обком. Выздоровела уже, тоже на Байкал желает ехать. Что ты будешь делать? Надо везти, иностранка все-таки. И тут, на тебе, я подворачиваюсь. Вези! Поехали. Лопочет она по-русски — ну и смех один, ничего не пойму. Зеркальце все из сумки достает да на мордаху поглядывает
Комментарий жазу
— А это уж вам лучше знать, на что ваш жеребец способен.

— А что? Конь как конь. Он у меня, язви его в бок, как хочешь ходит
Комментарий жазу