Поэтические переводы
Қосымшада ыңғайлырақҚосымшаны жүктеуге арналған QRRuStore · Samsung Galaxy Store
Huawei AppGallery · Xiaomi GetApps

автордың кітабынан сөз тіркестері  Поэтические переводы

Живая плоть и кровь слаба, она расстройством нерв подвержена, безгрешна Церковь в Божьем Храме, так как основана на камне. Нетвёрдый у бегемота шаг, тернистый путь к добыче благ, а Церкви думать недосуг, ей дань со всех сторон несут. Не сможет даже Гиппо никогда хоть с дерева достать плода, а персик и заморский фрукт, в Святую церковь из-за морей везут.
1 Ұнайды
Комментарий жазу
Он будет вымыт чище и белее снега, лобзанием мучениц в довольстве нега, пока Святая Церковь пребывает в стане, в зловонном, заразительном тумане.
1 Ұнайды
Комментарий жазу
Там преданные души тлеют, образуя тусклую зарницу
1 Ұнайды
Комментарий жазу
The world turns and the world changes, But one thing does not change. In all of my years, one thing does not change. However you disguise it, this thing does not change: The perpetual struggle of Good and Evil.
Комментарий жазу
Where is the Life we have lost in living? Where is the wisdom we have lost in knowledge? Where is the knowledge we have lost in information?
Комментарий жазу
We only live, only suspire Consumed by either fire or fire.
Комментарий жазу
Suspended in time, between pole and tropic. When the short day is brightest, with frost and fire, The brief sun flames the ice, on pond and ditches, In windless cold that is the heart’s heat, Reflecting in a watery mirror A glare that is blindness in the early afternoon.
Комментарий жазу
Or when, under ether, the mind is conscious but conscious of nothing— I said to my soul, be still, and wait without hope For hope would be hope for the wrong thing; wait without love, For love would be love of the wrong thing; there is yet faith But the faith and the love and the hope are all in the waiting. Wait without thought, for you are not ready for thought: So the darkness shall be the light, and the stillness the dancing.
Комментарий жазу
The only wisdom we can hope to acquire Is the wisdom of humility: humility is endless.
Комментарий жазу
In my beginning is my end. In succession Houses rise and fall, crumble, are extended, Are removed, destroyed, restored, or in their place Is an open field, or a factory, or a by-pass. Old stone to new building, old timber to new fires, Old fires to ashes, and ashes to the earth Which is already flesh, fur and faeces, Bone of man and beast, cornstalk and leaf.
Комментарий жазу