Поэтические переводы
Қосымшада ыңғайлырақҚосымшаны жүктеуге арналған QR
goole playappstore
Huawei AppGalleryRuStoreSamsung Galaxy StoreXiaomi GetApps

Томас Элиот
 Поэтические переводы

Я проникал в глубину души,
во тьму подземного грота
и читал там мысли в тиши,
великого Томаса Элиота.
Немыслимые ритм и слог,
оживают повсюду глаголы,
да метафоры между строк,
по мозгам наносят уколы.
Разлагая по буквам строфу,
из английского перевода,
я заGугленную чепуху,
доводил до русского слога.
Поэзия
Жас шектеулері: 18+
Құқық иегері: ООО "Издательские решения"
Түпнұсқа жарияланған күн: 2022
Басылым шыққан жыл: 2022
Баспа: Ridero
Қағаз беттер: 149
Оқыдыңыз ба? Не айтасыз?
👍👎
  1. Басты
  2. Поэзия
  3. Томас Элиот
  4. Поэтические переводы

Пікірлер1

Павел Прайс
Павел Прайспікірімен бөлісті1 апта бұрын
👎Ұсынбаймын
💩Фуууу
💀Қорқынышты
просто лучше прочитайте мои отзывы на другие работы данного переводчика — на Джойса например или Неруду. это отвратительное качество работы с текстом. не советую.

купите лучше полное собрание сочинений в издании азбуки. там много разных хороших переводов и стоит оно терпимо.

здесь хотя бы дают оригинал сразу же для сравнения)))) спасибо и на том!!!

Дәйексөздер12

Мария Р.
Мария Р.дәйексөз келтірді5 ай бұрын
Живая плоть и кровь слаба, она

расстройством нерв подвержена,

безгрешна Церковь в Божьем Храме,

так как основана на камне.

Нетвёрдый у бегемота шаг,

тернистый путь к добыче благ,

а Церкви думать недосуг,

ей дань со всех сторон несут.

Не сможет даже Гиппо никогда

хоть с дерева достать плода,

а персик и заморский фрукт,

в Святую церковь из-за морей везут.
Мария Р.
Мария Р.дәйексөз келтірді5 ай бұрын
Он будет вымыт чище и белее снега,

лобзанием мучениц в довольстве нега,

пока Святая Церковь пребывает в стане,

в зловонном, заразительном тумане.
Мария Р.
Мария Р.дәйексөз келтірді5 ай бұрын
Там преданные души тлеют, образуя тусклую зарницу
БастыАудиоКомикстерБалаларға арналған
Комментарий жазу
Үзіндіні оқу
1 Ұнайды
Комментарий жазу
1 Ұнайды
Комментарий жазу
1 Ұнайды
Комментарий жазу
Кітап туралыПікірлер1Дәйексөздер12Қазір оқып жатыр29Ұқсас кітаптар

Ұқсас кітаптар

Еще не раз Вы вспомните меня
Николай ГумилевЕще не раз Вы вспомните меня
Немногие для вечности живут
Осип МандельштамНемногие для вечности живут
Стихотворения, красивые в профиль. Избранное
Андрей Сен-СеньковСтихотворения, красивые в профиль. Избранное
Поэзия серебряного века. Поэзия, рожденная жизнью
Евгения ЧерногороваПоэзия серебряного века. Поэзия, рожденная жизнью
18+
Книга слов. Неизданные стихи и странности
Борис ГребенщиковКнига слов. Неизданные стихи и странности
18+
В стране стоячего солнца
Александр БеляковВ стране стоячего солнца
18+
Ямбы и блямбы
Андрей ВознесенскийЯмбы и блямбы
Вниз по мачехе, по Сене
Борис БожневВниз по мачехе, по Сене
Северная ходьба. Три книги
Игорь БулатовскийСеверная ходьба. Три книги
18+
Из «Антологии антологий. Поэты США»
Роберт ФростИз «Антологии антологий. Поэты США»
Стихи обо всем
Дмитрий ВоденниковСтихи обо всем
Разум слов
Владимир ГандельсманРазум слов
Гнедич
Мария РыбаковаГнедич
Антология антологий. Поэты США
Эмили Дикинсон, Роберт Фрост, Генри Лонгфелло, Уолт Уитмен, Ральф Уолдо Эмерсон, Томас Элиот, Эдгар Аллан По, Джон Гринлиф Уиттьер, Оливер Уэнделл Холмс, Уильям Каллен Брайант, Джулия Уорд Хоу, Э.А. РобинсонАнтология антологий. Поэты США
Век мой, зверь мой (сборник)
Осип МандельштамВек мой, зверь мой (сборник)
Созвездие. Переводы Ольги Васильевой
Федерико Гарсиа Лорка, Мигель де Унамуно, Антонио Мачадо, Мигель ЭрнандесСозвездие. Переводы Ольги Васильевой
18+
Пока стоит земля: избранные стихотворения и переводы
Вера МарковаПока стоит земля: избранные стихотворения и переводы
Стихотворения
Осип МандельштамСтихотворения
Поэтические переводы. Пабло Неруда
Пабло НерудаПоэтические переводы. Пабло Неруда
18+
Imagine
Дмитрий ДаниловImagine