Хватит, деточки, вам спать!. Раскраска-билингва
Қосымшада ыңғайлырақҚосымшаны жүктеуге арналған QRRuStore · Samsung Galaxy Store
Huawei AppGallery · Xiaomi GetApps

автордың кітабын онлайн тегін оқу  Хватит, деточки, вам спать!. Раскраска-билингва

Олена Пчилка

Хватит, деточки, вам спать!

Раскраска-билингва

Шрифты предоставлены компанией «ПараТайп»






0+

Оглавление

  1. Хватит, деточки, вам спать!
  2. СТИХИ
    1. Виктор Гюго
      1. Ребёнок явился
    2. Lorsque l’enfant paraît
      1. Victor Hugo
    3. Дiти
      1. Олена ПчIлка
    4. Детям
    5. До дiточок
    6. Ребятишкам
    7. Дiточкам
    8. Зимний вечер
    9. Зимовий вiчир
    10. «Ходит-бродит дрёма-сон…»
    11. «Ой, ходить сон коло вiкон…»
    12. «Новости нам спозаранку…»
    13. «Новину сьогодні зранку…»
    14. Зайчик и мальчик
    15. Зайчатко й хлоп’ятко
    16. «Кот-мурлыка…»
    17. «Ой, кiт-воркiт…»
    18. Снежная баба
    19. Снiгова баба
    20. Вот так сани!
    21. З гринджолятами
    22. Как быстро лето пролетело!
    23. Як швидко лiто проминуло!
    24. Бабочка
    25. Метелик
  3. ПЕСЕНКИ ПIСЕНКИ
    1. Чудо-мельница
    2. Маленький вiтрячок
    3. песенка-веснянка
    4. Веснянка
    5. Тыквяная родня
    6. Гарбузова родина
    7. Морковный рыЦАРЬ
    8. Морквяний вояк
    9. Журавлик
    10. Журавель
    11. «Дождик, дождик, лей сильней…»
    12. «Іди, іди, дощику…»
  4. КОЛЫБЕЛЬНЫЕ ПЕСЕНКИ Пiсенньки до сну
    1. Мыши
    2. Мишi
    3. Песни минувших лет
    4. Пiснi минулого
    5. Умная кошка
    6. Мудра кицька
  5. БАСНИ БАЙКИ
    1. Чиж и голубь
    2. Снiгир та щиглик
    3. Кот и повар
    4. Котик та кухар
    5. Городская и деревенская мышь
      1. Д.И.Хвостов (1757—1835)
    6. Le Rat de ville et le Rat des champs
      1. J. de La Fontaine (1621—1695)
    7. Миша-городянка i миша-хуторянкА
  6. СКАЗКИ КАЗКИ
    1. КОЛОБОК
    2. Казочка про коржика
    3. ВОР
    4. Злодий
    5. ВОЛК
    6. Вовк
    7. Совет
    8. Порада

СТИХИ

Виктор Гюго

Ребёнок явился

Ребёнок явился — ликует семья,

И громкий крик на души как песни соловья,

И светом наполняет в очах своей родни,

Как будто обновив былое всё вокруг,

И с новой силою приходит радость вдруг,

Наполнив чистотою дни.

И осень, и весну сменяя чередою,

Ребёнок комнату наполнит вдруг собою,

Грусть топотом сменив,

Как будто обновив былое всё вокруг,

И с новой силою приходит радость вдруг,

И светом озараются душевные покои,

И голос матери нежнее будет вдвое,

Когда дитя вдруг к ней засеменит.

И сколько бы речей не молвили кругом

О Боге, родине и самом дорогом,

Сольётся всё в мольбе,

Лишь явиться дитя с небесным взором,

Напомнив суть стихов, безмолвно, без укора —

Улыбкою, дитя, ответим мы тебе.

В полночный час, когда кошмаров нега

Терзает души нам без оберега,

Вдруг вспыхнет в них рассвет,

Лишь в призрачной дубраве

Звон колокольный мглу убавит

На детские мольбы в ответ.

Дитя, зарёй ты проникаешь в жизнь мою,

Дыханием весны у бездны на краю,

Во тьме моей души,

Где в тихих омутах порой,

Резвятся помыслы нечистою игрой,

Утешишь сладким шёпотом в тиши.

А всё прекрасный милый взгляд,

Что жизни бесконечно рад,

Ручонки не творили зла,

Не троньте их, враги!

О, Боже правый, помоги,

Чтоб эта святость детства не прошла!

То голубя в ковчег явление само,

Пусть ножки не тверды, но многое дано,

Невидимым крылам, дарованным с Небес,

Двойная чистота у маленьких созданий,

И тела, и души — от сказочных преданий

Всегда мы ждём чудес.

Прекрасное дитя с улыбкой доброй, нежной,

Растопит лёд души и слёзы высушит безбрежны,

Лишь только взглядом сменит гнев на милость,

Всю душу подставляя токам жизни,

И свежестью души от поцелуя брызнет,

К которому всегда готова его живость.

О, Господи! Не дай моим друзьям и братьям,

И даже недругам моим не чаю испытать я,

Чтоб летом красным не было цветов,

Чтоб в клетках их не пели птицы,

И пчёлы в ульи перестали торопиться,

И без детей не дай нам, Боже, кров!

               Из сборника"Осенние цветы»

               Перевод с французского на русский В.С.Денисовой

Lorsque l’enfant paraît

Victor Hugo

Lorsque l’enfant paraît, le

...