Трое храбрых, пятеро справедливых
Қосымшада ыңғайлырақҚосымшаны жүктеуге арналған QRRuStore · Samsung Galaxy Store
Huawei AppGallery · Xiaomi GetApps

автордың кітабынан сөз тіркестері  Трое храбрых, пятеро справедливых

Алина Старостина
Алина Старостинадәйексөз келтірді11 ай бұрын
Особенности каждодневных выступлений и необходимость постоянно держать в напряжении аудиторию требовали от рассказчика умения хитро подстраивать «ловушки» для разжигания нетерпеливого любопытства слушателей. «Ловушки» эти на профессиональном жаргоне китайских рассказчиков назывались «гуаньцзы» – буквально «заставы» или «коуцзы» – «застежки». «Будешь крепко ставить заставы, тогда и слушатели не разбегутся», – говорит старинная цеховая пословица, а другая еще яснее выражает тот материальный смысл, который имели для рассказчика такие «ловушки»: «Заставы в сказе уменьшают расписки из закладной лавки» (известно, что нередко в местах наивысшего напряжения действия сказитель просто прерывал свой рассказ в ожидании платы). Пекинские рассказчики разделяли такие ловушки на крупные и мелкие. Крупные ставились в конце дневной порции повествования, а мелкие должны были, как узелки в рыболовной сети, постоянно скреплять отдельные сюжетные ходы в целое напряженное повествование. Именно так поступал и Ши Юй-Кунь. Взяв за основу старинный сюжет, он усилил во много раз его напряженность, подстроив целую серию ловушек, заставляющих слушателя, а теперь и читателя с нетерпением ждать, что же будет с героем.
1 Ұнайды
Комментарий жазу
Ефим Kuzmin
Ефим Kuzminдәйексөз келтірді2 жыл бұрын
Едва стемнело, взошла луна, и в саду стало светло как днем. Государь и наложницы пировали, любуясь луной и звездами
2 Ұнайды
Комментарий жазу
Алина Старостина
Алина Старостинадәйексөз келтірді11 ай бұрын
Вначале Ши Юй-Кунь исполнял отдельные произведения о мудром и проницательном судье Бао. Но отдельные истории плохо связывались воедино. Это явно мешало привлечению постоянных слушателей. Рассказывают, будто Ши Юй-Кунь долго не мог ничего придумать. И вот однажды, в праздник Начала лета – пятого числа пятого лунного месяца, на стене одного из домов он увидел раскрашенный лубок: кот, гоняющийся за бабочкой. Это было аллегорически зашифрованное пожелание спокойно дожить до глубокой старости. (Дело в том, что слово «бабочка», по-китайски «де», звучит так же, как слово «де» – «девяностолетний старец».) Народная картинка натолкнула Ши Юй-куня на мысль создать новую, полную приключений историю о судье Бао, которому помогают храбрые защитники справедливости. В соответствии с сюжетом лубка он ввел в повествование ловкого героя Чжань Чжао по прозванию Императорский Кот, а другого персонажа, проныру и развратника, которого тот преследует и ловит, назвал Пестрая Бабочка. Братьям-мышам Чжао-ланю и Чжао-хуэю сказитель дал фамилию Дин, которая записывается тем же иероглифом, что и слово «гвоздь», а именно на двух гвоздиках и висела на стене картинка.
1 Ұнайды
Комментарий жазу
Алина Старостина
Алина Старостинадәйексөз келтірді11 ай бұрын
– Эй, таз! – крикнул Чжан Сань, выйдя из ямыня.
1 Ұнайды
Комментарий жазу
Алина Старостина
Алина Старостинадәйексөз келтірді11 ай бұрын
Вчера, государь, вы удостоили меня величайшей милости: пожаловали мне три императорских ножа. Без высочайшего позволения я не посмел бы ими воспользоваться. Взгляните же! Служители поставили у красного крыльца большой короб. – Этими ножами я буду казнить преступников, – пояснил Бао-гун. – Знатных – «головой дракона
1 Ұнайды
Комментарий жазу
Алина Старостина
Алина Старостинадәйексөз келтірді11 ай бұрын
Но об этом мы расскажем позднее.
1 Ұнайды
Комментарий жазу
Алина Старостина
Алина Старостинадәйексөз келтірді11 ай бұрын
однако об этом речь пойдет позднее…
1 Ұнайды
Комментарий жазу
Алина Старостина
Алина Старостинадәйексөз келтірді11 ай бұрын
Кто мог знать,
1 Ұнайды
Комментарий жазу
Алина Старостина
Алина Старостинадәйексөз келтірді11 ай бұрын
А человек этот был не кто иной
1 Ұнайды
Комментарий жазу
Мария М.
Мария М.дәйексөз келтірді11 ай бұрын
– Этот Бай Юй-тан, наверно, хочет свести с вами счеты! – высказал предположение Гунсунь Цэ. – Какие могут быть у нас с ним счеты? – покачал годовой Чжань Чжао. – Мы никогда не враждовали. – Сами судите, старший брат, – стоял на своем Гунсунь Цэ. – Эти люди зовут себя «пятью мышами», ваше прозвище – Придворный Кот. А кот ловит мышей! Уверен, всему причиной ваше прозвище! – Возможно, вы правы, брат, – согласился Чжань Чжао. – Если только в этом дело, я буду просить, чтобы с меня сняли это прозвище!
1 Ұнайды
Комментарий жазу