Думаю, многие знают одноименный мультфильм Хаяо Миядзаки. Многие из его историй берут начало из книг. И вот одна из них: книга "Ветер крепчает" в виде сборника произведений японского классика Тацуо Хори.
Книга читается с особой лёгкостью, не смотря на глубокий философский подход. Ведь такие темы могут как зацепить, так и напугать. Настолько непринужденно и легко об этом написано, что хочется читать каждую строчку, не пропуская ни единой буквы. Вникать в каждое слово и "ощущать" их внутри себя. Торопиться здесь - дело последнее. Хочется растянуть удовольствие, выделить для себя определенную точку зрения автора и главных героев, соответственно.
Отдельного слова заслуживает красота описания окружающего мира героев. Подробные описания всего внешнего и внутреннего состояния позволяют полностью погрузиться в истории писателя. Что, в принципе, характерно для большинства японских авторов. Поэтичность и множество метафор, приведенных "к месту" и создают всю красоту книги.
Особенно понравились произведения "Ветер крепчает" (из-за которого и было принято решение о прочтении данного сборника) и "Наоко". Над ними я буду размышлять ещё какое-то время.
Считаю, что для знакомства с японской классикой эта книга подойдёт как никогда кстати. Как говорилось ранее - лёгкая и непринуждённая снаружи, но сильная и глубокая изнутри. И каждый человек найдет свой смысл в данных произведениях.
Тацуо Хори в книге создает поэтическое повествование о природе и внутреннем мире человека. Тонкая атмосфера японской литературы, живописность описания природы и глубина мыслей делают чтение приятным и успокаивающим опытом.
"Крепчает ветер, значит — всё же — быть"
🍃Ветер крепчает. Его порывы оживляют удивительные пейзажи Японии, наполненные теплым летним светом или прохладой первого зимнего снега.
Ветер крепчает. Он хлещет, словно хлыстом, выбивая воздух из лёгких, и остается только захлёбываться в приступе кашля.
Ветер крепчает. Он бьёт прямо в лицо и заставляет автора обернуться в прошлое, взглянуть на пережитое и выразить боль жизни через героев этих историй.
Ветер... Как же быть, когда ты так силен и как найти надежду среди сильных порывов?
🏞️Всегда чувствуется, когда историю пишут физики и математики. Между строк так и мелькают расчёты и формулы, характерные для этого типа мышления.
Но читать рассказы японского автора, увлекающимся точными науками и европейскими авторами, такими как Проспер Мориме или Франсуа Мориак, мне пришлось впервые.
Текст непрост. Он, как ветер, сшибает с ног, или тихо убаюкивает своими строками. Приходится продираться или возвращаться, чтобы ещё раз перечитать прочитанное. Почему-то именно у японцев этот момент для меня больше похож вызов, поэтому я не отступаю и буквально вгрызаюсь в особую изящную красоту строк и смысла.
Текст горек и меланхоличен. Но после чтения таких историй жизнь моя начинает играть еще более яркими красками. Я искренне сочувствую героям, но не могу предсказать их мысли и поступки. Но тем интереснее читать про их судьбы.
Текст атмосферен. Сюжет разыгрывается на фоне реальных событий и хорошо видно, как все взаимосвязано и зависимо друг от друга.
Две вещи, от которых тепло — красивые пейзажи (теперь я понимаю, почему Миядзаки вдохновился этими рассказами для создания одноименного аниме) и любовь автора к рисованию. Кажется, что этими крючочками автор и цепляется за жизнь.
Жизнь, наполненая потерями.
Возможно, поэтому герои получились настоящими, не картонными. И мне даже сложно выделить какой-то один рассказ — истории так похожи, что кажется, что все едино. Но последние четыре истории зацепили больше всего.
Все же автор выбрал жизнь. А значит, есть в сборнике луч света. Поэтому, ветер крепчает, да! И как бы не было больно и грустно, но всё же — быть лучше, чем не быть вообще.
После прочтения остался под большим впечатлением. По многим отзывам понимаю, что произведение понравится далеко не каждому. Иногда события развивались настолько неспешно, а повествование было настолько затянутым, что иную книгу я бы отложил до "лучших времен". Но в этой для меня было нечто такое притягательное, из-за чего хотелось возвращаться снова и снова. Может это невероятно красивые образы, аллегории, мысли, а может просто некая "экзотичность" содержания. Ведь у многих персонажей мысли и поступки были мне не вполне понятны (возможно, из-за недостатка японского социокультурного бэкграунда). В общем, не знаю. Если вам близка идея "долго сидеть на берегу и, наслаждаясь пейзажем, ждать, пока что-нибудь произойдёт", то эта книга для вас. Любителям динамичных и острых сюжетов, наверное, не могу посоветовать. Как-то так)