Влада Николаевна
Танцы с Судьбой
Часть 12. Командирский джекпот
Шрифты предоставлены компанией «ПараТайп»
© Влада Николаевна, 2023
Пережив предательство и успокоив душу в глухой провинции, Софья родила на свет ту, которая принесла долгожданные мир и согласие в экипаж «Дьявола». А в душе самого бортового врача разгорелся пожар. Пожар той самой безумной страсти или любви, который вспыхнул когда-то в подземельях корпорации. Сколько лет тушили его! Вроде бы остались одни головешки. И вот яростный огонь занял всю душу, заставляя жить и выживать, несмотря ни на что…
ISBN 978-5-0060-1290-5 (т. 12)
ISBN 978-5-0056-3777-2
Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero
Оглавление
Цикл «Хроники «Дьявола»
1 книга — Танцы с Судьбой. Часть1. Начало новых времен.
2 книга — Танцы с Судьбой. Часть 2. Горячие головы.
3 книга — Танцы с Судьбой. Часть 3. Не отрекаются любя.
4 книга — Танцы с Судьбой. Часть 4. Последний бой — он трудный самый.
5 книга — Танцы с Судьбой. Часть 5. Падший ангел.
6 книга — Танцы с Судьбой. Часть 6. Апокалипсис и возрождение.
7 книга — Танцы с Судьбой. Часть 7. На пределе.
8 книга — Танцы с Судьбой. Часть 8. Ничто не вечно под луной.
9 книга — Танцы с Судьбой. Часть 9. Время Президента Риддла.
10 книга — Танцы с Судьбой. Часть 10. Река времени.
11 книга — Танцы с Судьбой. Часть 11. Повелитель звезд.
12 книга — Танцы с Судьбой. Часть 12. Командирский джек-пот.
13 книга — Танцы с Судьбой. Часть 13. Кульбит Дина.
14 книга — Танцы с Судьбой. Часть 14. Проклятие Ойкумены.
15 книга — «Дьявол». Возвращение легенды. (Дилогия).
16 книга — В плену Вселенной. (Дилогия).
17 книга — Конунг. Орел или решка.
18 книга — Рандеву с Сатаной.
19 книга — Альянс. (Трилогия).
20 книга — Принцесса Территории Хаоса. (Дилогия).
21 книга — Месть сжигает души, тела и звезды.
22 книга — Конунг и Берегиня. Дороги Судьбы.
23 книга — На задворках Вселенной.
24 книга — Приговор обжалованию не подлежит.
25 книга — Вирусы алчности и амбиций.
26 книга — Сын Сатаны
27 книга — Кровавое дело Теодора Мерфи.
28 книга — Роковая ошибка капитана.
29 книга — Экипаж. Предыстория. Сердца пятерых.
30 книга — Экипаж. Судьбы.
Все имена и действующие лица вымышленные. Любое совпадение с реальными людьми является совершенно случайным.
Как будто мы с тобой,
и не было разлук.
Как будто той весной
мы не расстались вдруг.
Как будто ты ждала.
Как будто ты искал
своей любви причал.
И. Круг и А. Брянцев
ГЛАВА 1
Февраль в тот год выдался ветреным и морозным. Софья, приняв ванную и надев темно-синий длинный пушистый халат, сидела на кухне, глядя в окно. Там, в вечерней синеве, завывала метель. Обжигающий холодом северный ветер швырял в окна заряды мелкого колючего снега.
А в доме было тепло и тихо. Ричард в своей комнате играл на компьютере в компании Луиса Бекета и Джона Шепарда. Трехмесячная Арианна мирно спала в розовой кроватке. Но эта тишина в доме порой давила и угнетала, особенно когда сын уходил в колледж. Софья безумно скучала по Бэну, которого она не видела вот уже четыре месяца. С тех самых пор, как «Дьявол» и «Ангел» с отрядом спецназа вылетели на Девон — самую дальнюю планету Федерации. Неожиданно захваченную ордой космических пиратов. Тогда Анна и Софья были беременны, и их оставили дома. И вот теперь приходилось коротать ночи в пустой и оттого холодной постели. Женщина проклинала чертовых пиратов, которые нарушили пакт о ненападении и вторглись на территорию Федерации.
Софья, тяжело вздохнув, подперла щеку рукой. Она прекрасно знала, что недолго осталось зиме лютовать. Скоро кап-кап, кап-кап… Закапает с крыш, а теплое мартовское солнце будет играть переливами на сосульках. Но вернется ли весной муж? Передовой отряд не выходил на связь уже второй месяц. Что творилось на Девоне, в этом отстойнике Федерации? Это было известно лишь одному Богу. Чертовы пираты, чертова война! Софье не хотелось ни к кому идти, никого видеть. Она даже старалась побыстрее заканчивать все разговоры по видеосвязи.
Во двор въехал черный «Линкольн», из которого вышла Анна. Софья нехотя встала и пошла открывать.
— Здравствуй, подруга! — Улыбнулась синьора Салинос, проходя в дом и снимая шубу.
— Привет! Пойдем на кухню.
Подруги сели к столу, и Софья поставила большой торт и дымящийся чайник:
— Ничего не слышно?
— Я сама приехала в надежде на то, что ты что-то знаешь, — Анна отрезала большой кусок. — Оставила Эрика и Ивон со свекровью и рванула к тебе. До дяди невозможно дозвониться. Дома только твоя мать.
— Президент, похоже, раскаивается в том, что послал на Девон передовые трансформеры, — Софья отхлебнула из чашки. — Боже, я бы сейчас все бросила и полетела туда.
Анна забрала в пучок непослушные локоны:
— Эрику уже два месяца, а Фернандо ни разу не видел его. Это нормально?
— Можно подумать, что Бэн видел Арианну, — с горестью усмехнулась Софья.
— Слушай, как вы с Бэном сохраняете свою любовь столько времени. Вы ведь даже ни разу по-крупному не поругались.
— Подруга, Риддл и Салинос слишком разные по характеру и темпераменту. То, что дано одному, совершенно чуждо для другого.
На кухню вошел Ричард:
— Здравствуй, тетя Анна!
— Здравствуй! Да ты уже целый жених, — улыбнулась Анна. — Ивон просила передать тебе привет.
Парень проигнорировал последние слова:
— Мама. Я с ребятами пойду к Лауре.
— Иди, дорогой! — Софья поднялась из-за стола и поцеловала сына. — Только не задерживайся.
— Хорошо.
Ричард ушел, а Анна произнесла:
— Похоже, он интересуется дочкой Кэт.
— Да, — пожала плечами Софья. — Ричи этого и не скрывает.
— А моя Ивон «положила глаз» на твоего сына.
— Анна, — улыбнулась Софья, — о чем ты? Сколько им лет? Ричарду — тринадцать, а Лауре и Ивон — по двенадцать. Какая любовь? У них еще компьютерные стрелялки на уме.
— Ты забываешь, что твой сын — внук Президента, — возразила Анна, постучав по столу крепкими, выкрашенными в алый цвет ногтями. — А Лаура с Ивон уже достаточно взрослые, чтобы понять выгоду этого родства.
— Анна, ну ладно Лаура, — Софья с ногами забралась на стул. — Но в твоей Ивон больше президентской крови, чем в Ричарде. Твоя дочь — настоящая внучатая племянница Президента. А Ричард? Он внук Секары только благодаря браку того с моей матерью.
— Но Президент считает тебя родной дочерью, — Анна пристально смотрела на собеседницу.
— Но биологически мы чужие. По сути дела, Ричард Риддл — сын падшей женщины и вора. — Софья зло сверкнула глазами.
— Можно подумать, я — не шлюха! И Фернандо — не бывший зек!
— Да. Ты права.
Бывшая и настоящая синьоры Салинос переглянулись и радушно рассмеялись. Да, судьбе было угодно, чтобы их жизни пересеклись и были чем-то похожи. Но, по крайней мере, обе они нашли свои вторые половинки. Фернандо Салинос и Бэн Риддл были для них хорошими мужьями. Так может быть, подруги должны были благодарить Бога за такие судьбы? Но почему-то в глубине души обе чувствовали, что все это немного неправильно.
Анна закурила расслабляющую сигарету:
— У меня было много мужчин, но я никогда никого не любила. Моей единственной любовью стал Фернандо Салинос.
— А я любила его, — подхватила ее мысль Софья, пытаясь загасить проснувшуюся в душе ревность. — Любила в прошлой жизни, любила в этой и думала, что другой любви нет. Думала, пока не поняла, что любовь может быть другой. А поняла я это, когда встретила Бэна.
— Что теперь об этом говорить? Весь экипаж «Дьявола» уже давно породнился через браки своих детей, — Анна отошла к окну, за которым лишь усилилась метель.
— Как дела у Джанкарло? — Поинтересовалась Софья.
— Его авто мастерская процветает. Жена души в нем не чает, дети — тоже. Кто бы мог подумать, что прежний бандит и гуляка превратится в добропорядочного гражданина и отличного семьянина? Тебе не надо починить транспорт?
— Да я после отлета «Дьявола» почти не выхожу из дома, — ответила подруга.
— Надо спросить у Кристины про наших мужиков, — предложила Анна, налив еще чаю.
— После рождения ребенка она утратила свой дар, — вздохнула Софья. — Ей тяжело дался этот малыш, а теперь еще и СиДжей на войне.
— Она сейчас в городе? — Поинтересовалась Анна.
— Нет. Уехала отдыхать на Ганимед. Ей и дочке надо сменить обстановку, — Софья потянулась, налитые молоком груди ныли.
— Знаешь, я недавно видела мэра, — неожиданно сказала Анна.
— Ну и что? — Не поняла Софья.
— А то, что его жена собиралась лететь на «Дьяволе», узнав, что ты остаешься в Риддл-тауне.
— Что?! — Нахмурилась собеседница.
— Похоже, не только Луара Бертаваце «положила глаз» на мужчину семьи Риддл.
— Да о чем ты?! — Тяжелое ощущение в душе только усилилось.
— Боюсь, что Кэт захочет перейти тебе дорогу, — проговорила Анна, набив рот.
— Но это же пустое! Я абсолютно уверена в Бэне, — махнула рукой Софья.
— Бэн то тебе не изменит. Это не Фернандо, за каждой юбкой не волочится. Но на что способна Кэт?
Софья пропустила ее слова мимо ушей.
А Кэт Бертаваце лежала в ванне, в ароматной пене и мечтала о… Бэне Риддле. За то время, как Марио стал мэром столицы, она не привыкла к его ненормированному графику. И постепенно любовь к мужу куда-то ушла, а ее место заняла безумная и нелепая страсть к стрелку «Дьявола». Но как достучаться до его сердца, если он любит только Софью? Оклеветать ее? Вряд ли Бэн поверит. Поговорить с ним о своих чувствах? Он лишь станет избегать ее. Любить молча? Но это мучительно. Убрать Софью физически? Вряд ли Риддл женится на Кэт, даже если станет вдовцом. Что делать?
А тут еще, как нарочно, между Лаурой и Ричардом зарождалось отнюдь не детское чувство., и парень стал частенько заходить в дом Бертаваце. А он был копия — отец. От Софьи в нем не виделась ни одна черта. Ричард Риддл — внук Президента и прямой наследник поста главы Федерации, если Секара решит уйти на покой. После того, как экипаж «Дьявола» отказался от всех государственных постов, Ричи становился кандидатом номер один на пост Президента по новой системе выбора, когда Президент сам назначает своих преемников, а граждане голосуют за одного из них.
Что делать? Как быть? Не найдя ответа, Кэт вышла из ванны, приняла снотворное и легла в постель. Ей снился бесконечный космос, незнакомые планеты и мега-звезды. И среди этой завораживающей и одновременно пугающей красоты она и Бэн летели на «Дьяволе» навстречу любви и уединению.
ГЛАВА 2
Девон — планета, параметрами сходная с Землей, располагается в самом дальнем участке Федерации — Эллизианских полях. Это была еще неизученная и неосвоенная территория в космическом пространстве, где вокруг красного солнца вращались пять поразительно схожих размерами планет.
Девон утонул под тысячами тонн песка. Одна сплошная пустыня, в которой попадались редкие оазисы с водой и растительностью. Но чем она так привлекла внимание пиратов — странных существ, никогда не снимавших масок и шлемов? Почему Совет Федерации не разрешил накрыть врагов из космоса, а вести только наземные бои с применением ручного оружия? Какие тайны хранит эта самая далекая планета? Эти вопросы мучили каждого бойца из отряда спецназа, высадившегося на Девоне. За что они проливали свою кровь и гибли, навечно оставаясь в этих песках? Зачем Совет уничтожил ту программу восстановления, благодаря которой Тэд Мерфи, Бэн Риддл и Анна Салинос все еще служат Федерации? Территориальные проблемы? Ими не пахло на несколько веков вперед. Мощь Федерации была настолько велика, что лучше находиться под ее защитой, нежели — под огнем. Спокойная размеренная жизнь государства уже давно не нарушалась войнами. И вот появились пираты. Не зря они перешагнули договор о ненападении. Что-то было на этой планете? Но что?
На Девоне можно было дышать без скафандров, но стоило только подняться ветру, как от мельчайших песчинок могли защитить лишь очки и респираторы. Четвертый месяц боев. Израненные и уставшие бойцы грозились послать все куда подальше. И Леонидас Коррильо — новый командир спецназа — на силу удерживал своих подчиненных, грозя трибуналом.
Фернандо, перезарядив пистолеты, усмехнулся:
— В мои времена такого не было!
— Твои времена прошли, — ответил Бекет, закуривая сигарету. — Слава Богу, официально ни мы, ни команда Кёрка ему не подчиняемся.
— А что толку? — Бэн перевернул кепку назад козырьком. — Мы воюем наравне с ними, а лично мне хотелось бы вернуться домой.
— Когда этот чертов Мантини наладит связь?! — Выругался Хикс.
И как будто в ответ из люка показалась светловолосая голова Алекса:
— Дейви, засунь свой язык в задницу! Система связи исправна, сигнал не пропускает атмосфера.
— Где Тэд? — Спросил Фернандо.
— Залечивает свое простреленное плечо, — огрызнулся Мантини и скрылся внутри «Дьявола».
— О, СиДжей пожаловал! — Констатировал Ник, увидев приближающуюся двухметровую фигуру Кёрка.
Капитан «Ангела» подошел к друзьям и устало сел на песок, прислонившись к опоре трансформера:
— Что не спите? Я своих отправил отдыхать, пока затишье.
— У нас там идет очередная промывка мозгов, — усмехнулся Салинос.
Кёрк нахмурился. Темные круги под его голубыми глазами делали осунувшееся лицо грозным.
— Если Леонидас знает правду, то лучше бы он сказал людям, за что воюем, — проговорил СиДжей, сплюнув на красноватый песок.
— Знаешь, что меня смущает, — начал Бекет. — Неужели Президент не сказал бы своему племяннику и своему зятю, что таит в себе Девон, а доверил бы эту тайну Коррильо?
— Я уже думал об этом, — проговорил Салинос. — Кончилось это головной болью.
— Да что здесь может быть? Среди этих песков? — Риддл набрал целую пригоршню сыпучей массы. — Две-три фиолетовые двухвостые ящерицы, да пара деревьев возле озерка, похожего на лужу.
— И еще мерзкие пустынные пауки, — добавил Хикс. — Как я их ненавижу!
— Что же скрывают эти пески? — СиДжей, не отрываясь, смотрел в одну далекую точку, и взгляд его стал темным-темным.
— Может прогуляемся по этим пескам? — Неожиданно предложил Бекет. — Все равно по ночам они не воюют, уроды.
Друзья посмотрели на темно-алый закат Девона. Солнце садилось за барханы, освещая песок прощальными лучами.
— Ты, пожалуй, прав, — Фернандо засунул пистолеты за пояс, перекинул бластер через плечо и надел кепку на свои черные кудри. — Пойдем по местам боев. Почему можно использовать только ручное оружие? Кто со мной?
Они ушли в ночь: Фернандо, Кёрк, Ник и Бэн. Дейв проводил товарищей и, прислонившись к опоре, закрыл глаза и предался воспоминаниям о Риддл-тауне. Из оцепенения его вывел неожиданный вопрос:
— Скучаешь?
Дейв открыл глаза и увидел перед собой Тэда Мерфи:
— Как твое плечо?
— Ничего, заживет, — Тэд сел рядом с другом и закурил, стараясь не шевелить правой рукой.
— Что там? — Хикс махнул головой в сторону трансформера.
— Все улеглись спать. Франческа с Ниной кино смотрят.
— Тебя надолго выдрали из строя?
— Твоя жена сказала, что на неделю, — равнодушным тоном отозвался Мерфи. — Где ребята?
— Ушли на разведку, — Дейв потянулся и крякнул от удовольствия. — Им хочется разобраться с этой ерундой. Господи, когда же мы вернемся домой?
Тэд подставил лицо лучам заходящего солнца и закрыл глаза:
— Хочу в теплую постель под бок к своей женушке.
Что-то зашуршало в песке позади опоры «Дьявола». Мужчины насторожились, Хикс вынул пистолет. Из песка вылезла длинная коричневая пустынная змейка с белым треугольником на голове. Мерфи скорчил недовольную рожу и отшвырнул противное создание ногой. Дейв снова заткнул пистолет за пояс.
Из трансформера вышел Леонидас Коррильо и сел к друзьям:
— Что сидим?
Тэд окинул взглядом статную фигуру молодого командира спецназа:
— А ты что не спишь?
— Надоела вся эта херня! — Леонидас расстегнул куртку. — Хочу домой! Мне хотелось бы жениться, а не сгнить в этих песках.
— Ты ничего не знаешь о нашей кампании? — Спросил Хикс, пристально глядя на командира десантников.
— А что я должен знать? — Насторожился Леонидас, почувствовав какой-то скрытый подвох.
— За что мы здесь воюем? Почему нельзя просто накрыть пиратов из космоса?
— А я по чем знаю? — Коррильо встал, зевнул и пошел на корабль. — Все, ложусь спать
Он ушел, а Тэд и Дейв многозначительно переглянулись.
Четверо друзей, подождав за песчаной дюной наступления темноты, двинулись в сторону пиратского лагеря. Вокруг шести мощных кораблей горели костры и дежурила охрана. Вот она — встреча первобытного и настоящего. Из-за дальней дюны показались четыре головы в спецназовских кепках, надетых козырьками назад.
— Уроды, к ним не подберешься! — Выругался Ник.
— Они знают, что охраняют не только корабли, — проговорил Салинос. — Почему нельзя включать наружное освещение кораблей?
— Его спектр сильно отличается от природного, — развил мысль Бекет. — Они не воюют по ночам из-за необходимости включать подсветку.
— А если рискнуть? — Бэн набрал полную горсть песка и включил карманный фонарик, дающий свет аналогичный прожекторам кораблей.
Друзья посмотрели на него, как на сумасшедшего. Но через десять минут песок на перчатке Риддла превратился в темный, прозрачный как слеза камень. Бэн выключил фонарик и подставил камень слабому свету звезд:
— Вы догадывайтесь, что это?
Ник и Фернандо лишь пожали плечами, а Кёрк усмехнулся:
— Это же — хронолит!
— Что?! — Салинос присвистнул от удивления. — Да один этот кусок хронолита стоит дороже «Дьявола»!
— Мы ходим по несметным богатствам, поливая их кровью?!
— Да, Ник! — СиДжей начал расшвыривать песок ногами, стараясь унять злость.
— Но почему нам никто не сказал?! — Удивился Ник.
— Это мы спросим у моего любимого дядюшки, когда вернемся, черт бы его побрал! — Заругался Салинос.
— Так, возвращаемся к нашим! — Решил Бэн. — Поднимаем корабли и накрываем пиратов сверху! Раз, и все! Мы можем лететь домой!
— Не получится! — Отрицательно мотнул головой СиДжей. — Если «Дьявол» или «Ангел» выстрелят из своих пушек, Девон перестанет существовать. Хронолит выдерживает лишь мощь ручного оружия, иначе — взрывается.
— Что же нам делать? — Спросил Ник.
— Вернемся к нашим. У меня есть план, — задумчиво проговорил Фернандо.
Отряд спецназа выстроился возле трансформеров. Салинос шел вдоль строя бойцов, держа кусок хронолита в руке:
— Ребята, мы ходим по несметному богатству! Но оно вряд ли стоит наших жизней! Нам необходимо уничтожить пиратов и вернуться домой! Есть рискованный план, но если мы его осуществим, то возможно, уже сегодня будем в Риддл-тауне. С рассветом пираты пойдут в наступление. Ваша задача — отвести их как можно дальше на запад. А в это время я, Ник, Дейв, Бэн, Кёрк и Алекс проникнем в их лагерь и подорвем корабли. Без поддержки техники пираты долго не протянут. Если все сработает, вечером мы все будем дома. Ну что, принимается?
План был принят единогласно. Оставалось ждать рассвета. И он наступил в красноватой песчаной дымке, предвещая бурю. И из этой дымки показались стройные ряды космических пиратов, затянутых в черные пластины, шлемы и маски. Шестеро друзей, нагрузившись взрывателями, отошли за ближайшую дюну, а отряд спецназа сошелся в смертельной схватке с пиратской ордой, постепенно отступая к западу и увлекая врага за собой. А штурмовая группа двинулась в сторону лагеря неприятеля. Им было в диковинку вести такую затяжную наземную войну.
С первого взгляда лагерь был пуст. И друзья, напрягая все свое внимание, ползком двинулись к вражеским кораблям. За последней дюной они остановились.
— Таймер на две минуты и разбегаемся, — сказал Салинос. — Встречаемся вон в том оазисе. Крайнее время полчаса.
— Ты думаешь, реально за две минуты убраться на достаточное расстояние по такому песку? — Спросил Мантини.
— Алекс, если хочешь отлить, то сделай это сейчас!
Радист недовольно фыркнул и зло посмотрел на командира:
— Да пошел ты!
Бэн добрался до последнего корабля и уже прикрепил взрывчатку, как услышал сзади выстрелы и голос Фернандо в наушнике:
— Взрывайте! Черт бы их побрал! Таймер на тридцатисекундную готовность!
Риддл нажал кнопку и рванул в сторону оазиса. Взрывной волной его отбросило метров на пять и оглушило. Но мужчина быстро пришел в себя, потому что, когда повернулся назад, в воздухе еще летали обломки кораблей. Неподалеку от себя Риддл увидел троих мертвых пиратов. Связь отказала, в голове шумело. Бэн попытался подняться, но острая боль пронзила правую ногу и достигла мозга. Чуть пониже коленного сустава торчал осколок металла. Риддл тихо заматерился, посмотрел в сторону оазиса и полез в карман за обезболивающим. До места встречи идти было минут двадцать, но они показались Бэну непреодолимой вечностью.
Ника оглушило ударом куска опоры по голове. Бекет отключился и пришел в себя лишь от того, что кто-то тряс его за плечо. Пилот «Дьявола» открыл глаза и увидел над собой ободранное лицо Хикса. Перед глазами все плыло. Ник сел и потряс головой.
— Ты в порядке?! — Тревожно спросил Хикс.
— Не совсем, но помирать не собираюсь! — Пытался храбриться Ник.
— Дойдешь?!
— Дойду, — Бекет поднялся на ноги, но его качало от слабости во всем теле.
— Вон они! — Сзади послышались окрики на диалекте пиратов.
Хикс вскинул бластер и открыл огонь на поражение. Ник выхватил пистолет, но не смог точно прицелиться.
Кёрк лежал полузасыпанный песком. Он был в сознании, но от контузии взрывной волной чувствовал свинцовую тяжесть во всем теле. Память запечатлела лишь неожиданно появившихся пиратов и команду:
— Взрывайте! Черт бы их побрал! Таймер на тридцатисекундную готовность!
СиДжей собрался с силами и сел, вытряхнув песок из волос. Вокруг валялись обломки кораблей и останки пиратов. Метрах в двадцати левее себя Кёрк увидел спецназовский камуфляж. Командир «Ангела», шатаясь от слабости, подошел к лежащему ничком и перевернул его. Это оказался Фернандо Салинос. СиДжей похлопал друга по разукрашенным кровяными узорами щекам. Фернандо открыл глаза и со стоном поднялся на ноги.
— Ты в рабочем состоянии? — Спросил Кёрк.
— Не совсем. Чем-то чувствительно приложило по спине, — сморщился Фернандо.
— Дойдешь до места встречи?!
— Постараюсь, чей не ноги перебило — Салинос подобрал свой бластер. — Вот, черт!
Правая рука отказывалась служить, отзываясь острой болью в плече.
— Подожди, у тебя рукав разодран, — СиДжей обратил внимание на испачканную кровью и разорванную куртку друга.
— Что там? Я не вижу сзади.
Кёрк окончательно оторвал рукав у камуфляжа друга. Правая рука от лопатки до локтя была буквально разорвана чем-то металлическим
— Тебе сильно досталось.
— Замотай как-нибудь и пошли, — Салинос воткнул в бедро шприц-ручку с обезболивающим.
Алекс лежал за дюной, с которой его сбросило взрывом, прикрыв голову руками. Он не сразу осознал, что слышит отголоски далекого боя, а вокруг все утихло. Мантини сел, выбил кепку о колени и, надев ее, осмотрелся. Дюна защитила его от травм, и Мантини остался цел и невредим. Алекс подобрал оружие и быстрым шагом двинулся к месту встречи, поминутно оглядываясь, нет ли погони. Но видел лишь как догорают останки вражеских кораблей.
ГЛАВА 3
Софья читала в гостиной, когда позвонили в дверь. Женщина открыла. На пороге стоял Президент — Дик Секара.
— Здравствуй, папа! Проходи! — Софья пропустила его в дом.
— Добрый вечер, дочка! — Президент снял пальто и сел в кресло. — Ты одна?
— Арианна спит, а Ричард гуляет с друзьями, — женщина села напротив гостя, посмотрела в его зеленые глаза и, прочитав там растерянность и гложущую тоску, спросила. — Тебя что-то угнетает, папа?
— Да. Я пришел поговорить об этом, — Секара поправил красивый серый свитер.
— Я сейчас что-нибудь принесу, — Софья хотела пойти на кухню, но гость остановил ее:
— Не надо. Сначала выслушай меня.
— Да что такое?! — Женщина плотнее запахнула халат.
— Я пришел покаяться в своей ошибке, — вздохнул Президент.
— Ошибке?! — Софья уже начала волноваться.
— Да. Я отправил передовой отряд на Девон, не сказав им самого главного. Вернее, этот факт знает только Леонидас Коррильо.
— Леонидас Коррильо? — Переспросила Софья. — Кто это?!
— Командир спецназа. Тот самый мальчишка, который на десять лет старше твоего Ричарда. Сын Верховного Судьи, благодаря отцу, получивший в двадцать три года столь высокую должность.
— Так что же ты не рассказал?! — Софья уже ничего не понимала.
— Песок Девона под определенным световым спектром превращается в хронолит, — на одном дыхании проговорил Президент. — Бойцам разрешено использовать только ручное оружие, дабы сохранить тайну.
— Папа, — женщина моментально изменилась в лице, — ты бы мог сказать правду экипажу «Дьявола», или хотя бы — Фернандо.
— Совет, оценив их прошлое, решил не посвящать в эту тайну, я цитирую: «отпетых головорезов и наемников».
— Наемников?! — Софья истерично рассмеялась. — Да никто из них никогда не предаст тебя ни за какие деньги!
— Ты прекрасно знаешь о моем конфликте с нынешним Верховным Судьей. Я должен был пойти на компромисс, — Секара пристально смотрел в глаза дочери.
— И ты решил отправить на верную гибель два лучших трансформера и отряд спецназа?! — Женщины была готова расплакаться.
— С чего ты взяла, что они погибли? — Президент разозлился. — Неужели ты думаешь, что Фернандо и Кёрк дадут своим кораблям погибнуть?
— Со смертью не играют! — Повысила голос Софья. — Почему уничтожили программу восстановления?
— Дочка, я посвящу тебя в одну тайну, — Секара сел рядом с дочерью. — Я оставил два чипа с копиями той программы и отдал их Бэну и Кёрку. Думаю, эти отчаянные смогли спрятать их надежно. Так что, чтобы не случилось, экипажи «Дьявола» и «Ангела» вернуться. Но то. Что я тебе сказал, известно только вам — сумасшедшим экстремалам. Таким образом я нанес невидимый удар Верховному Судье.
У Софьи отлегло от сердца, и она обняла Президента:
— Папа, я люблю тебя!
— Доченька моя! — Дик зарылся лицом в ее пушистые волосы. — Ты дала мне свет в жизни с той самой минуты, как только появилась в городке Центра Спасения. Я разглядел в твоих чертах любимое лицо твоей матери.
— Папа, а если у вас с мамой будут ваши совместные дети?
— Вера не хочет пока рожать. А если у нас и будет еще ребенок, то ты все равно останешься моей любимой дочерью. Если твой Ричард окажется достойным, то он станет моим преемником на посту Президента. Соня, я стал считать тебя дочерью еще со времен «Грома» и хочу попросить у тебя прощенья за все поступки, из-за которых ты страдала, — Секара говорил очен искренне.
— Папа, когда я осталась вдовой и пошла в церковь, помолиться за Бэна и попросить у него прощенья, священник сказал мне: «Бог дает человеку ровно столько, сколько он в силах выдержать. И если бы люди не корили себя за ошибки, которые происходили не по их вине, то жить было бы гораздо легче!». Так что мне не за что тебя прощать, папочка, — Софья, как маленькая девочка, уткнулась в пушистый и мягкий отцовский свитер. — Пойдем пить чай?
— Пошли.
Они, обнявшись, прошли в просторную столовую, сели у окна, из которого был виден заснеженный президентский «Ролс-Ройс», и завели разговор о жизни, о планах на будущее.
ГЛАВА 4
Алекс сидел у озерка и ждал своих товарищей. Первыми подошли Фернандо и СиДжей. Кёрка шатало, а Салинос старался не шевелить правой рукой. Мантини встал им навстречу.
— Ба, похоже, ваш радист жив и здоров! — Присвистнул капитан «Ангела».
— Ему всегда везет, — Фернандо опустился на песок.
— Ты один? — Спросил Кёрк.
— Как видишь. — огрызнулся Мантини и подошел к своему командиру. — Фернандо, когда ты прекратишь подтрунивать надо мной? По-моему, я уже доказал свою верность «Дьяволу» и Федерации.
— Да хватит тебе! Уж и пошутить нельзя! — Фернандо добродушно рассмеялся.
— Не надо так шутить! — Алекс закурил сигарету.
— Кто это еле идет? — Кёрк вглядывался в показавшуюся через несколько дюн от оазиса сильно хромавшую фигуру.
— Это кто-то из наших, — проговорил Салинос. — Слишком сильно рябит от песчаной дымки.
Идущий стал спускаться с дюны, но видимо. Поврежденная нога совершенно отказалась служить, и он кубарем скатился по песку. Алекс и Кёрк рванули на помощь. Через несколько минут они привели Риддла, еле стоявшего на ногах, и усадили его рядом с Фернандо. Бэн посмотрел на командира:
— Ты с ума сошел?! Тридцатисекундная готовность! Забыл, что под ногами песок?!
— Ты не видел, сколько пиратов повылазило из одного корабля! Мы спасли свои задницы и уничтожили врагов. Теперь люди Леонидаса завершат начатое.
Риддл взглянул на торчащий из ноги штырь и обратился к Алексу:
— Выдерни его!
— Ты что?! — Мантини смотрел на друга как на сумасшедшего.
— Выдерни и забрызгай протектором. А то он мешает при ходьбе. Вернемся домой, Сонька и девчонки залатают. Дергай, не бойся!
— Ты на обезболивании? — Недоверчиво спросил Алекс, разрезая на Бэне брюки.
— Оно уже заканчивает действовать. Дергай, черт тебя подери! — Заорал Риддл.
Алекс взялся за торчавший конец штыря, закрыл глаза и дернул со всей силой. Риддл разразился отборным матом, а Мантини упал в песок, сжимая в руках окровавленный металл.
— Эй, Алекс, ты живой?! — Засмеялся Кёрк, перевязывая ногу Бэна.
Мантини отряхнулся и сел рядом с Риддлом:
— Ты как?
— Ничего, — Бэн махнул рукой. — Но, если ты одолжишь мне свою дозу обезболивающего, будет еще лучше.
Мантини вынул свой экстренный запас и протянул шприц другу. Риддл укололся и, чувствуя, как боль отступает, потянулся, разминая уставшие от напряжения мышцы.
— Ник, только не отключайся! — Услышали друзья голос Дейва. — Вон вода, Умойся, полегчает.
— Я не могу! Сейчас отъеду! — Эти слова сопровождались отборным пилотским матом.
— Я не удержу тебя!
В оазис вошел Хикс в окровавленной куртке и затащил еле переставлявшего ноги Бекета. Ник встал на четвереньки около озерка и окунулся головой в воду. Видимо, ему полегчало, он смог дойти до деревьев, где и растянулся на песке рядом с друзьями.
— Ты что?! — Алекс присел рядом с ним.
— Отвали! Башка раскалывается! — Огрызнулся Бекет, продолжая жутко ругаться.
— Его садануло куском опоры по голове, — сказал Хикс. — Похоже, заработал сотрясение мозга. Он два раза терял сознание и блевал всю дорогу.
— Может еще расскажешь, что я ел на завтрак! — Заорал на него пилот.
— Да пошел ты! — Дейв с трудом снял куртку, и все увидели на его боку три длинные кровоточащие полосы.
— Чем это тебя?
— Касательно из бластера, — Дейв забрызгал раны протектором. — Немного оклемаемся и надо выбираться к «Дьяволу».
— Боже, до него два часа хода. — простонал Ник.
— А у нас нет другого выхода. — констатировал Фернандо. — Молитесь, чтобы у ребят Леонидаса все получилось, и мы вернулись бы домой.
Через двадцать минут они, собрав остатки сил, двинулись к трансформеру.
На «Ангеле» и «Дьяволе» творилось нечто невообразимое. Нина, Франческа и врачи из команды Кёрка и отряда десанта уже валились с ног от усталости, а число раненых, казалось, не уменьшалось. Леонидас, с перевязанными ладонями, ходил вокруг трансформеров, ожидая возвращения подрывников. Наконец-то пираты были разгромлены. Бойцов ждал дом. И вот они появились, все шестеро, израненные, уставшие, но довольные собой.
Кёрк повернул к «Ангелу», остальные подошли к командиру спецназа.
— Что скажешь? — Коротко спросил Салинос., глядя прямо в глаза Леонадасу.
— Нужно как можно скорее возвращаться домой. Медицина не справляется.
— Взлетаем прямо сейчас, — решил Фернандо.
— Я не подниму «Дьявол», — проговорил Ник. — У меня все плывет перед глазами.
— Я сяду к управлению, — сказал Хикс. — Алекс, как только мы выйдем из гиперпространства, выходи на волну госпиталя, вызывай подмогу.
Через пару минут победоносные сигналы отлета пронеслись по кораблям. К вечеру они должны были быть дома.
Софья и Анна стояли на берегу озера и любовались бликами заходящего солнца на свежем пушистом снегу, покрывающему лед. Неожиданно они услышали давно родной гул двигателей. И вот «Дьявол» сел на свою платформу, расположенную в северной части долины. Трансформер уже сдал раненых медикам, а остальные спецназовцы отправились в свою штаб-квартиру. Так что в долину «Дьявол» привез только свой экипаж. Они стояли возле входного люка и поджидали оставшихся в столице боевых подруг.
Софья бросилась на шею мужа.
— Тихо, родная! — Бэн погладил ее по лицу. — Нам необходим небольшой ремонт.
— А почему вы не остались в госпитале? — Спросила Анна, поцеловав Салиноса.
— Не хочу видеть Кэт, — Риддл скривил недовольное выражение. — Она как-то не так на меня смотрит. И, по-моему, у нас есть свои врачи: Нина и моя любимая жена.
— Ну пойдем внутрь, — Софья приняла серьезный вид. — Примусь за работу.
Поздно вечером супруги стояли возле детской кроватки, и Бэн, нежно обнимая жену, смотрел на спящую дочку:
— Я все время думал о вас!
— А я — о тебе! — Софья повернулась и поцеловала мужа в губы. — Как твоя нога?
— Так, ноет немного, — махнул рукой Бэн.
— Не переживай! Скоро как новенький будешь.
— Мой любимый доктор! — Риддл крепко прижал жену к себе и начал жадно целовать.
На следующий день Ричард Риддл шел по заснеженной улице. Он только что попрощался со своими одноклассником Джоном Шеппардом возле его дома, и теперь шагал в гордом одиночестве по направлению к долине «Дьявола»
— Ричи! — Неожиданный окрик заставил повернуться.
На дорожке стояла Лаура Бертаваце и нежно улыбалась ему. Длинные светлые волосы ниспадали из-под шапки и рассыпались по коричневой шубе. Ричард подошел к девушке:
— Ты что?!
— Я ждала, пока Ивон уйдет домой. Пришлось даже попросить Луиса проводить ее. Я хотела тебя увидеть.
Ричард улыбнулся и неумело, еще по-детски, поцеловал Лауру:
— Пойдем в кафе?
— Пойдем, — согласилась девушка и взяла его за руку.
ГЛАВА 5
В понедельник мужская часть экипажа «Дьявола» вышла из спорткомплекса. Возле «Феррари» Риддла стояла… Кэт Бертаваце. Друзья удивленно переглянулись. Бэн пожал плечами, но все же подошел к непрошеной гостье:
— Здравствуй, Кэт! Какими судьбами?
— Пришла справиться о здоровье экипажа, членом которого когда-то была, — язвительно ответила женщина, глядя в глаза Риддлу и плотнее запахивая шубу.
От этого взгляда Бэну стало не по себе. Он кашлянул и глубже надвинул кепку:
— Прости, но ты никогда не была в экипаже «Дьявола».
— Но я была на «Громе»! — Кэт явно не собиралась прекращать разговор.
— «Грому» давным-давно поставлен памятник! Что тебе надо? — Риддл начинал злиться.
— Как твоя нога, Бэнни?! — Изображая заботу, спросила доктор Бертаваце.
— Спасибо, все в порядке, — с ехидством ответил Риддл.
— Мы можем поговорить наедине? — Поинтересовалась женщина.
— Нет, — оборвал ее Бэн. — Я иду с друзьями в бар.
— Смотри, не пропей мозги, Бенжамен Риддл! — Огрызнулась Кэт.
— Ты мне не жена и нечего обо мне беспокоиться! — Бэн отстранил женщину от машины и сел в свой «Феррари», зло хлопнув дверцей.
Через десять минут мужчины «Дьявола» заняли столик в одном из столичных баров и сделали заказ.
— Слушай, Бэнни, она, похоже, «положила на тебя глаз», — проговорил Салинос, хитро прищурившись и глядя на друга. — Я ее знаю. Она сама себе на уме.
— Я давно это заметил и не желаю ее видеть, — заругался Бэн. — Сучка, потаскушка!
— Приятель, не потеряй голову! — Предупредил его Бекет.
— Ники, о чем ты? Мне никого не надо, кроме Софьи! — Риддла явно обидели слова пилота.
— Ладно, я просто так сказал! — Пошел на попятную Бекет.
— Береги жену от этой ее «подруги», — проговорил молчавший до этого Хикс.
Но никто тогда не предал значения его словам. Мужчинам часто не интересны чисто женские проблемы и сплетни. А зря!
Прошло пять лет. Кэт Бертаваце, окончательно измучившая себя безответным чувством к Риддлу, решилась на отчаянный шаг. Она пригласила в свой рабочий кабинет угрюмого отпетого проходимца, готового за деньги убить родную мать. Он стоял перед главным врачом Центрального военного госпиталя Федерации, напоминая своей нечесаной шевелюрой и густой бородой лесного медведя, разбуженного посреди спячки. От его взгляда Бертаваце стало не по себе. Но она сдержалась. Женщина выложила на стол семь аккуратных брусков хронолита, доставленных с новой фабрики на Девоне. Глаза наемника загорелись жадными огоньками. Такого богатства ему еще никогда не предлагали.
— Это будет твое, когда Софья и Бэн Риддлы перестанут топтать Федерацию! — Кэт холодно посмотрела на мужчину.
— Время? — Судя по короткому вопросу, этому дегенерату было не привыкать заниматься подобными делами.
— Как сделаешь, но только не тяни! Чем быстрее получу результат я, тем быстрее поучишь хронолит ты.
— Хорошо, — усмехнулся гость и покинул кабинет.
Кэт села в кресло и, прислонившись к спинке, предалась мечтам. Она решила, пусть Бэн никому не достанется. Нет его, нет страсти, нет и душевной боли. Нет Риддла, нет проблем у нее — у Кэт Бертаваце. Она и не думала о своей дочери — Лауре и о Ричарде, а парень уже перешагнул порог совершеннолетия, не думала о маленькой Арианне, которая в свои шесть лет всерьез занималась в вокальной студии. Девочке пророчили место на профессиональной сцене.
Ричард Риддл и Джон Шепард учились в Академии международных отношений, а Лаура Бертаваце и Ивон Салинос — в Гуманитарном университете столицы. Луис Бекет уехал на Каиру в Военно-технологическую академию.
С годами любовь Ричарда и Лауры крепла, превращаясь в настоящее чувство взрослых людей. Но вместе с этим росла ненависть Ивон к своей подруге. Над семьей Риддлов навис «дамоклов меч».
Софья и Бэн решили поехать в гости. «Феррари» шел легко, слушаясь электронику. Риддл включил автопилот и нежно обнимал жену. В глазах Софьи читалось умиротворение, она ждала ребенка.
Неожиданно рядом с машиной раздался взрыв.
— О, черт! — Бэн переключил на ручное управление.
— Что это такое?! — Испуганно спросила Софья.
— Не знаю. Но компьютер может выйти из строя, — Риддл своим снайперским чутьем понял, что стрелок не шутит.
«Феррари» выехал на перевал. Дорога здесь широкая, но открытая. Лишь одно ограждение, защищающее от пропасти.
— Пристегнись! — Сказал Бэн жене, а взгляд уже выискивал точку, где засел стрелок.
— Что такое?! — Софья была перепугана, и Риддл впервые видел жену такой: бледная, остекленевшие глаза, в которых застыл ужас, ладони покрылись потом.
Вспышка на скале слева, машина вильнула в сторону. Снова вспышка, и снова Бэну удалось отвести «Феррари». Этот пятикилометровый открытый участок мог стать их могилой. Стрелок начал бить часто, и Риддл понял — их обстреливают из QPT-30. Адская пушка — ручной аналог запасных орудий «Дьявола».
— Сволочь! — Ругался Бэн, стараясь развернуть машину и увести ее назад в долину под защиту деревьев.
Но стрелок, похоже, разгадал его намерения. Бэн все же развернулся, но в этот момент заряд попал прямо в капот. Последним, что запечатлела память Риддла был дикий вопль жены.
Киллер усмехнулся, довольно потер руки и спустился из расселины в скале, которая скрывала его, позволяя видеть дорогу как на ладони. Слава Богу, он от природы был слишком ленив, чтобы спуститься и сделать контрольные выстрелы.
Ник и Дейв ехали в город. Из открытых окон «Джипа» орала музыка. У друзей было прекрасное настроение. Они уже предвкушали субботний праздник в честь Дня рождения Бэна Риддла. Бекет закурил, выпуская из салона ароматный дым. «Джип» выехал на перевал. Хикс, увидев впереди груду изуродованного металла, сказал другу:
— Притормози! Там что-то не чисто!
Ник остановил машину:
— Черт, это чья-то «тачка»!
Друзья выскочили из «Джипа» и бросились к машине, в которой уже узнали «Феррари» Риддла. Метрах в семи от разбитого автомобиля ничком лежала Софья: ее ремень не выдержал, и женщину выбросило из салона. Хикс перевернул ее лицом вверх. Софья дышала, но была без сознания.
— Она жива! — Крикнул он Нику, пытающемуся вытащить Бэна из машины.
— Здесь хуже! Сердце еще бьется, но он уже почти не дышит! Попробую откачать, а ты вызывай госпиталь! — Бекет положил окровавленного друга на дорогу и разорвал на нем рубашку.
Дейв вызвал в госпиталь начальника столичной полиции. Ник умчался в Академию к Ричарду. Так совпало, что парень в тот день решил отключить свой коммуникатор.
— Что нового? — Спросил Шепард, усаживаясь рядом с другом.
— Пока ничего, — глухо ответил Дейв. — Врачи «скорой» сказали, что у него мало шансов. А что у тебя?
— Глухо и пусто. Нашли лежанку стрелка, но больше никаких следов. Я послал людей по всем оружейным складам. По крайней мере QPT-30 стоит на вооружении только в элитных подразделениях армии, и винтовку свободно не купишь.
— Ее могли привезти откуда угодно, — фыркнул Хикс.
— Эту «пушку» не провезешь через космопорт. Если это оружие гуляет по столице, значит, его украли здесь, в Риддл-тауне, — ответил Мэт и устало потер глаза
К ожидающим вышла Джулия. Дейв и Мэт вопросительно посмотрели на нее.
— Если Бэн Риддл доживет до завтрашнего утра, то через пару недель он будет как новенький. Медкамера сделает свое дело.
— А Софья?!
— Ее пришлось перевести в гинекологию. Она была беременна, и происшествие спровоцировало выкидыш, сопровождающийся сильным кровотечением. Она еще легко отделалась, на Бэне живого места нет, — Джулия устало плюхнулась в кресло. — А я думала, что давно прошла свое боевое крещение.
— О чем ты? — Не понял Хикс.
— Мне пришлось собирать вашего приятеля буквально по запчастям, — на докторе лица не было.
— Господи, не дай второй раз повториться кошмару! — Прошептал Хикс, невольно вспомнив то, через что уже пришлось пройти Софье.
Кэт Бертаваце стояла возле медкамеры, в которой боролся за свою жизнь Бэн Риддл. Тяжелые черные кудри ниспадали на высокую грудь, розовый костюм идеально сидел на ее фигуре. Аппетитная, соблазнительная, но роковая красотка — жена мэра столицы. Она смотрела на Бэна, а сама, решив, что он все равно на волосок от смерти. Разговаривала с ним:
— Ты не стал моим, значит, не будешь ничьим! Ты выбрал Софью, так будьте счастливы в Царстве мертвых! Даже если твоя жена останется жива, она никогда больше не родит ребенка! А для женщины это — самое страшное! Ты проиграл, Бенжамен Риддл! Меня так просто не отвергают! Вообще-то, вору и проститутке самое место в аду! А следом за вами отправится и ваш Ричард, если не оставит в покое мою Лауру! Думаю, не стоит ждать, когда ты сдохнешь сам! Я помогу тебе! — Слова машинально слетали с губ.
Она нажала кнопку. Медкамера открылась.
— Старый, но надежный способ! — Засмеялась Кэт, наполнив инъектор воздухом.
Она уже готова вколоть его в систему, по которой тек плазмозаменитель, как рука Бэна накрыла ее пальцы. Бертаваце завизжала, а Риддл застонал и открыл глаза:
— Сучка! Я догадывался…, что… ты к… этому… причастна. Чем я и… Софья… не угодили тебе?
— Ты отверг меня! Меня — Кэт Бертаваце! Я ненавижу тебя! А Софья ненавижу за то, что она околдовала тебя! Но она уже получила свое! — Женщину словно прорвало.
— Пошла… прочь! Тварь! — Бэн облизал пересохшие губы.
— Что ты мне сделаешь?! — Истерично засмеялась доктор Бертаваце.
— Ты права… сейчас… ничего.
— Ну так и подыхай молча! — Кэт резко повернулась и пошла прочь, стуча каблучками.
Она побоялась что-либо делать, поскольку медкамера уже зафиксировала стабилизацию состояния пациента и передала данные в единую базу клиники. Бэн лежал, то проваливаясь в забытье, то возвращаясь из него. К трем часам ночи он, собравшись с силами встал и, обмотав простынь вокруг пояса, пошел искать жену. От слабости и боли его шатало. Тело, накаченное медикаментами, оказывалось подчиняться мозгу, затуманенному обезболивающими и противошоковыми. Но злость на слова Кэт и беспокойство за Софью подвигали к действию.
Медсестра, дежурившая у его медкамеры, спала, подложив руки под голову. Видимо, Кэт посыпала ей снотворного. Бэн наклонился к монитору, стараясь узнать, чем же закончилось покушение. Строчки расплывались. Но все же Риддл смог понять: закрытая ЧМТ, сотрясение мозга тяжелой степени. Закрытая травма грудной клетки. Перелом 4—5 ребер справа с ранением легкого. Разрыв селезенки в внутрибрюшным кровотечением. Подкапсульный разрыв печени. Травматический шок 2 степени.
Риддл, опираясь рукой о стену, добрался до лифтов, предварительно стащив из служебного гардероба чьи-то брюки и футболку. Подъемник доставил стрелка «Дьявола» на десятый этаж, где находилось гинекологическое отделение. В коридоре было тихо и темно. Медсестры на посту не было видно. Из комнаты персонала доносились едва слышимые смешки: мужской и женский голоса. Видимо, врачу и сестре сейчас было не до пациентов. Бэн остановился, прислушиваясь к своей интуиции. Сердце подсказало идти в сто седьмую палату. Из-за приоткрытой двери слышались голоса Софьи и Нины. Риддл прислушался.
— Соня, время три часа. Тебе надо отдохнуть, — спокойный и уверенный тон доктора Бекет пытался образумить Софью.
— Нет, подруга, я не усну, пока меня не пустят к Бэну. — упиралась та.
— Тебе же сказали, что не раньше утра, — Нина пыталась говорить как можно спокойнее.
— Господи, как я скажу ему, что наш сын умер, а мне вырезали все по-женски, и у нас больше никогда не будет детей?! По крайней мере, до тех пор, пока наши технологии не начнут выращивать органы на матрицах и пересаживать их. Он же бросит меня! — В голосе Софьи слышалось море отчаяния.
— Кто?! Бэн?! — Не на шутку удивилась Нина. — Он никогда не сделает этого!
— Он — мужчина, и ему нужна здоровая женщина, а не засохшее дерево!
Разговор прервался всхлипами, шмыганьем носом и непонятной возней.
— Успокойся и подумай о себе, — снова послышался голос доктора Бекет.
— А что мне думать о себе?! — Психанула Софья. — Меня «залатали», и не осталось никаких следов! Но это только внешне! В душе у меня огромная зияющая рана!
Бэн толкнул дверь, и со словами: «Я помогу тебе залечить ее», вошел в палату. Софья и Нина ошарашенно смотрели на него, а он, почувствовав очередной прилив слабости, оперся руками о спинку кресла. Софья подошла к нему и нежно обняла, хоть ее тело и вздрагивало от всхлипов:
— Господи, ты живой, милый!
— Я не умираю но заказу Кэт Бертаваце! — Риддл сумел сконцентрироваться и ответить жене.
— Что?! — В один голос спросили подруги.
— Здесь не место, — Бэн не хотел заводить разговор на подобную тему в стенах клиники. — Нина, ты на машине?
— Да.
— Тогда поехали домой, — неожиданно проговорил Риддл.
— Куда ты в таком состоянии? — Спросила доктор Бекет, надевая пиджак.
— Отлежусь дома. Софья может идти?
— Да. Ее здоровью ничего не угрожает, — покачала головой Нина.
— Тогда, поехали отсюда.
Они незамеченными вышли из здания через запасной выхд и сели в темно-изумрудный автомобиль.
А Ник не нашел Ричарда в Академии. И неудивительно! Парень, получив в день совершеннолетия серебристый автомобиль, обкатывал его на пару с Лаурой. Влюбленные забыли обо всем на свете. Им было хорошо, и никто не нарушал их уединения. И они, накатавшись за день по городу, заночевали в лесу неподалеку от долины «Дьявола». Уже были сказаны все мыслимые и немыслимые слова. Остались одни чувства. Ричард нежно обнимал девушку, ощущая трепет ее тела. Их губы потянулись друг к другу, чувства хлынули через край, и была любовь. А потом Ричард долго смотрел на обнаженное любимое тело, которое в лунном свете казалось еще красивее. Пальцы гладили светлые локоны и нежную кожу кругленького личика. Не знали они, какая пропасть ляжет между ними через несколько часов. Дочь мэра и внук Президента. Что уготовила им судьба?
