Бытовые байки
Қосымшада ыңғайлырақҚосымшаны жүктеуге арналған QRRuStore · Samsung Galaxy Store
Huawei AppGallery · Xiaomi GetApps

автордың кітабын онлайн тегін оқу  Бытовые байки

Ростинмир Шутилин

Бытовые байки






18+

Оглавление

Ночная смена одного бухгалтера

Павел Сергеевич Цифиркин был бухгалтером до мозга костей. Он жил цифрами, дышал отчетами и питался таблицами Excel. В свои 35 лет он уже заработал сутулость профессионального офисного работника и близорукость фаната мелкого шрифта. Его коллеги шутили, что если разрезать Павла пополам, внутри обнаружатся годовые балансы и налоговые декларации.

В тот роковой вечер, когда часы пробили шесть, а офис начал пустеть, Павел решил, что сегодня он точно закончит квартальный отчет. Он посмотрел на стопку бумаг на столе, вздохнул и пробормотал себе под нос:

— Ну что ж, Паша, готовься к марафону. Сегодня ты победишь эти цифры или умрешь пытаясь.

Коллеги, проходя мимо его стола, бросали сочувственные взгляды.

— Паш, ты бы шел домой, — сказала Марина из отдела кадров, накидывая пальто. — Отчет не волк, в лес не убежит.

— Может, и не убежит, — отозвался Павел, не отрывая глаз от монитора, — но точно спрячется в такие дебри цифр, что потом неделю выковыривать придется.

Вскоре офис опустел, и Павел остался один на один со своими бумагами и компьютером. Он потянулся, хрустнув всеми косточками, и решительно взялся за работу.

Первый час пролетел незаметно. Павел погрузился в мир цифр и формул, изредка прерываясь, чтобы глотнуть остывшего кофе. Но когда часы показали девять вечера, он вдруг осознал, что в офисе стало как-то… странно.

Сначала он услышал тихое шуршание. Павел огляделся, но ничего необычного не заметил. «Наверное, мыши», — подумал он и вернулся к работе. Но через несколько минут шуршание повторилось, на этот раз громче и ближе.

— Эй! Кто здесь? — нервно спросил Павел, вглядываясь в полумрак офиса.

Ответом ему была тишина. Он пожал плечами и снова уткнулся в монитор. Но не прошло и пяти минут, как он услышал отчетливый звук шагов.

Павел резко обернулся и увидел… полупрозрачную фигуру женщины с шваброй в руках. Она методично протирала пол, напевая себе под нос какую-то мелодию.

— Матерь божья! — вскрикнул Павел, чуть не свалившись со стула. — Вы кто?

Призрачная уборщица подняла голову и удивленно посмотрела на него:

— Ой, живой! А что ты тут делаешь в такое время, милок?

Павел открыл рот, закрыл, снова открыл, но не смог выдавить ни звука.

— Да ты не бойся, — успокоила его призрачная женщина. — Я Нина Петровна, бывшая уборщица. Умерла я тут, аккурат во время ночной смены. Вот и хожу, прибираюсь по старой памяти.

— Но… но… вы же призрак! — наконец выдавил Павел.

— Ну призрак, и что с того? — пожала плечами Нина Петровна. — Работа-то от этого не исчезла. Кто-то же должен за вами, живыми, убирать. Вы только мусорить горазды.

Павел потер глаза, надеясь, что видение исчезнет. Но Нина Петровна и не думала пропадать. Она деловито продолжала мыть пол, бормоча что-то о неблагодарной работе и вечном беспорядке.

— Так, стоп, — Павел попытался собраться с мыслями. — Я, наверное, просто переутомился. Сейчас выпью кофе, и все пройдет.

Он встал и направился к кофейному автомату в углу офиса. Но не успел он сделать и пары шагов, как автомат вдруг ожил и начал мигать всеми кнопками.

— Эй, ты! — раздался механический голос. — Думаешь, мне нравится работать сверхурочно? У меня, между прочим, тоже есть личная жизнь!

Павел застыл на месте, не веря своим ушам.

— Кофейный автомат… разговаривает? — пробормотал он.

— А что тут такого? — отозвался автомат. — Думаешь, легко день за днем наливать вам эту бурду, которую вы называете кофе? Да я уже забыл, когда в последний раз имел дело с настоящими зернами!

Павел медленно попятился назад, но тут же услышал возмущенный писк своего компьютера:

— Куда это ты собрался? А как же отчет? Думаешь, он сам себя напишет?

— Да-да, — поддакнул принтер, — а кто потом будет все это распечатывать? Я, между прочим, тоже устаю!

Павел в ужасе оглядывался по сторонам. Казалось, весь офис ожил и обрушился на него с претензиями. Настольная лампа жаловалась на перегоревшую лампочку, степлер требовал новых скобок, а настенные часы ныли, что их стрелки устали крутиться.

— Я схожу с ума, — прошептал Павел, хватаясь за голову. — Это все переутомление. Нужно просто прилечь и отдохнуть.

Он направился к дивану в комнате отдыха, но тут его путь преградила новая призрачная фигура. Это был полный мужчина в дорогом костюме с золотой цепочкой от часов.

— А, Цифиркин! — громогласно произнес призрак. — Все работаешь? Молодец! Вот я в свое время…

— Простите, а вы кто? — перебил его Павел, чувствуя, что его терпение на исходе.

— Как кто? Я Семен Семенович Купюркин, бывший директор этой конторы! — гордо ответил призрак. — Умер прямо за рабочим столом, подписывая важный контракт. Вот такая я трудяга была!

— Была? — переспросил Павел.

— Ну, был, был, — махнул рукой Семен Семенович. — Какая теперь разница? Главное — работа!

Павел почувствовал, что у него начинает кружиться голова. Он опустился на ближайший стул и закрыл лицо руками.

— Так, внимание всем! — вдруг раздался голос Нины Петровны. — У нас тут живой страдает. Нужно провести экстренное совещание!

И тут началось что-то невообразимое. Призраки, офисная техника и даже мебель начали собираться вокруг стола Павла. Кофейный автомат подкатился поближе, принтер пристроился рядом, а настольная лампа выгнулась, чтобы лучше освещать происходящее.

— Итак, — начал Семен Семенович, — у нас проблема. Этот молодой человек работает сверхурочно и мешает нашему ночному распорядку. Какие будут предложения?

— Давайте его напугаем так, чтобы больше никогда не оставался допоздна! — предложил степлер.

— Нет-нет, — возразила Нина Петровна, — мальчик и так напуган. Может, лучше поможем ему закончить работу?

— А может, устроим ему корпоратив? — неожиданно предложил кофейный автомат. — У меня тут завалялось немного праздничного эспрессо.

Павел, слушая этот абсурдный разговор, не знал, смеяться ему или плакать. Он поднял голову и обвел взглядом собравшуюся компанию.

— Послушайте, — начал он дрожащим голосом, — я просто хотел закончить отчет. Я не хотел никого беспокоить. Может, вы просто позволите мне спокойно поработать?

Призраки и техника переглянулись.

— Знаешь что, сынок, — сказал Семен Семенович, положив призрачную руку на плечо Павла (от чего того пробрала дрожь), — работа — это, конечно, хорошо. Но нельзя же так убиваться. Вот я всю жизнь работал, работал, а в итоге что? Умер за столом, даже не успев насладиться жизнью.

— Да-да! — поддакнула Нина Петровна. — Я тоже всё полы мыла, а счастья так и не намыла.

— А я вообще кофе варю с утра до ночи, — вздохнул автомат, — а сам ни разу не пробовал.

Павел удивленно смотрел на эту странную компанию. Он вдруг понял, что несмотря на абсурдность ситуации, в их словах есть смысл.

— Но как же отчет? — слабо возразил он. — Его нужно сдать завтра.

— Эх, молодежь, — покачал головой Семен Семенович. — Всегда найдется какой-нибудь отчет. А жизнь-то одна.

— Знаете что, — неожиданно для себя сказал Павел, — а вы правы. К черту отчет! Я, пожалуй, пойду домой.

— Вот это правильное решение! — обрадовался кофейный автомат. — Но перед уходом, может, всё-таки по чашечке кофе?

И тут случилось чудо. Автомат начал наливать в стаканчики ароматный кофе, принтер выдал несколько листов с веселыми рисунками, а настольная лампа создала уютное освещение. Призраки, техника и Павел устроили импровизированную вечеринку, обсуждая жизнь, работу и важность баланса между ними.

Когда первые лучи солнца начали пробиваться через жалюзи, Павел вдруг обнаружил, что сидит за своим столом. Перед ним лежал законченный отчет, а рядом стоял пустой стаканчик из-под кофе.

— Приснится же такое, — пробормотал он, протирая глаза.

В этот момент в офис начали входить первые сотрудники. Марина из отдела кадров удивленно посмотрела на Павла:

— Паш, ты что, всю ночь тут просидел?

Павел открыл рот, чтобы ответить, но тут его взгляд упал на кофейный автомат. Ему показалось, или тот подмигнул ему одной из кнопок?

— Марина, — медленно произнес Павел, вставая из-за стола, — я, пожалуй, возьму сегодня выходной. А завтра приду и подам заявление на отпуск. Кажется, мне давно пора отдохнуть.

С этими словами он направился к выходу, оставив удивленную Марину и загадочно гудящий офис позади. Выходя, он мог поклясться, что услышал тихий смех и шепот: «Молодец, сынок. Живи, пока живой».

Панк-стрижка для кота

Оля всегда считала, что ее кот Барсик — самый красивый кот в мире. Его длинная серебристая шерсть переливалась на солнце, а зеленые глаза, казалось, видели самую душу. Но в последнее время Оля начала замечать, что красота Барсика стала доставлять некоторые неудобства.

— Барсик, милый, ты опять весь в колтунах, — вздохнула Оля, пытаясь расчесать своего пушистого друга.

Барсик в ответ только недовольно мяукнул и попытался вырваться из рук хозяйки. Он был котом с характером и не любил, когда его красоту пытались «улучшить».

— Нет, так не пойдет, — решительно сказала Оля, глядя на клок шерсти в расческе. — Тебе нужна стрижка!

При слове «стрижка» Барсик навострил уши и посмотрел на хозяйку с явным неодобрением. Если бы коты умели говорить, он бы наверняка сказал что-то вроде: «Только через мой кошачий труп!»

Но Оля уже приняла решение. Она начала обзванивать все зоосалоны в городе, пытаясь найти грумера, который справится с ее своенравным питомцем.

— Алло, это салон «Пушистые лапки»? — спрашивала Оля. — Мне нужно подстричь кота.

— Конечно, приходите! — радостно отвечали на том конце провода. — Какой у вас котик? Спокойный? Ласковый?

Оля смотрела на Барсика, который в этот момент точил когти о ее любимое кресло, демонстративно глядя ей в глаза.

— Э-э-э… не совсем, — честно признавалась она.

— Извините, у нас все записи полные, — тут же менялся тон собеседника.

После пятого такого звонка Оля поняла, что обычные методы не работают. Нужно было искать нестандартное решение.

И тут ее осенило. Если нет грумера для котов, почему бы не попробовать обычного парикмахера? В конце концов, шерсть — это почти как волосы, верно?

Оля позвонила своему парикмахеру Миле.

— Мила, привет! У меня к тебе необычная просьба, — начала Оля.

— О, я обожаю необычные просьбы! — радостно отозвалась Мила. — Давай, удиви меня!

— Мне нужно подстричь… кота.

На другом конце провода повисла пауза.

— Кота? — переспросила Мила. — Ты уверена, что не ошиблась номером? Я вроде не ветеринар.

— Нет-нет, я знаю, что ты парикмахер для людей, — поспешно объяснила Оля. — Но понимаешь, никто из грумеров не берется за моего Барсика. Он немного… своенравный.

— Своенравный кот? — рассмеялась Мила. — Звучит как вызов! Знаешь что? Я согласна!

Оля облегченно вздохнула. Половина дела сделана. Теперь осталось только уговорить Барсика.

На следующий день Оля стояла перед дверью салона красоты, крепко держа в руках переноску с Барсиком. Кот внутри недовольно ворчал, явно догадываясь, что его ждет что-то неприятное.

— Привет, Оля! — радостно встретила их Мила. — А где же наш пушистый клиент?

Оля осторожно открыла переноску. Барсик высунул голову, осмотрелся и, видимо решив, что опасности нет, величественно выплыл наружу.

— Ох, какой красавец! — восхитилась Мила. — Да с такой шерстью ему на подиуме выступать, а не к парикмахеру ходить!

Барсик, услышав комплимент, гордо поднял хвост трубой и начал тереться о ноги Милы. Оля закатила глаза. Типичный Барсик — сначала строит из себя недотрогу, а потом очаровывает всех вокруг.

— Ну что, приступим? — спросила Мила, доставая ножницы.

При виде ножниц Барсик мгновенно насторожился. Его уши прижались к голове, а хвост начал нервно подергиваться.

— Эй, дружок, не бойся, — попыталась успокоить его Мила. — Мы только немножко подровняем твою шубку.

Но Барсик уже был начеку. Когда Мила попыталась взять его на руки, он ловко увернулся и забился под кресло.

— Барсик, вылезай немедленно! — строго сказала Оля, пытаясь достать кота.

— Оставь, я знаю, что делать, — остановила ее Мила. Она достала из кармана маленький лазерный фонарик и направила красную точку на пол перед креслом.

Эффект был мгновенным. Барсик, забыв о своих страхах, выскочил из-под кресла и бросился за убегающей красной точкой.

— Ага, попался! — торжествующе воскликнула Мила, хватая кота.

Но не тут-то было. Барсик извернулся в ее руках как угорь и, оттолкнувшись задними лапами, прыгнул прямо на полку с шампунями и бальзамами.

— Барсик, нет! — в ужасе закричала Оля, наблюдая, как бутылочки одна за другой падают на пол.

Мила, не теряя присутствия духа, схватила распылитель с водой и направила струю на кота. Барсик, возмущенно мяукнув, спрыгнул с полки… прямо на голову клиентки, которая как раз вошла в салон.

— А-а-а! На мне кот! — закричала женщина, пытаясь стряхнуть с себя мокрого и недовольного Барсика.

— Простите, пожалуйста! — извинялась Оля, пытаясь поймать своего питомца. — Он обычно такой спокойный!

Барсик, воспользовавшись суматохой, проскользнул между ног Оли и бросился к выходу. Но дверь была закрыта, и он остановился, озираясь в поисках другого пути к бегству.

— Так, всем сохранять спокойствие, — скомандовала Мила, явно входя во вкус этой необычной охоты. — У меня есть план.

Она достала из ящика стола банку с кошачьими консервами и начала медленно ее открывать. Звук открывающейся банки привлек внимание Барсика. Его нос начал дергаться, учуяв знакомый запах.

— Кис-кис-кис, — ласково позвала Мила, ставя открытую банку на стол.

Барсик, явно борясь между страхом и голодом, начал медленно приближаться к столу. Когда он наконец запрыгнул на стол и сунул нос в банку, Мила ловко схватила его за загривок.

— Готово! — торжествующе воскликнула она. — Теперь держи его крепко, Оля, а я начну стрижку.

Следующие полчаса были похожи на сумасшедший танец. Мила стригла, Оля держала, а Барсик извивался и пытался вырваться. Шерсть летела во все стороны, ножницы щелкали, а кот издавал звуки, больше похожие на рычание тигра, чем на мяуканье домашнего питомца.

— Ну вот, почти готово, — сказала Мила, откидывая прядь волос со лба. — Осталось только подровнять хвост.

Но в этот момент Барсик сделал последний отчаянный рывок и вырвался из рук Оли. В процессе побега его хвост проехался по лицу Милы, оставив на нем полосу кошачьей шерсти.

— Апчхи! — чихнула Мила, роняя ножницы.

Барсик, воспользовавшись моментом, запрыгнул на высокий шкаф и уставился оттуда на людей, как король, взирающий на своих подданных с высоты трона.

— Ну и как нам его оттуда достать? — спросила Оля, глядя на своего кота.

Мила задумалась на секунду, а потом ее лицо озарилось улыбкой.

— У меня есть идея, — сказала она, доставая фен. — Если нельзя принести кота к парикмахеру, принесем парикмахера к коту!

Она включила фен на полную мощность и направила поток воздуха на Барсика. Кот, не ожидавший такого поворота событий, попытался увернуться, но шкаф был слишком узким. В результате Барсик начал крутиться на месте, а Мила, пользуясь моментом, ловко подстригала его шерсть.

— Вуаля! — воскликнула она через несколько минут, выключая фен. — Стрижка завершена!

Барсик, все еще немного ошеломленный, спрыгнул со шкафа. Оля с Милой уставились на результат их совместных усилий.

Перед ними стоял кот, которого с трудом можно было узнать. Его некогда роскошная шерсть была подстрижена неровными клочками. На голове красовался нечто, напоминающее ирокез, а хвост напоминал ершик для мытья бутылок.

— Ой, — только и смогла сказать Оля.

— Ну… это определенно уникальный стиль, — попыталась сгладить ситуацию Мила.

Барсик подошел к зеркалу и уставился на свое отражение. На секунду в салоне повисла напряженная тишина. А потом… кот начал гордо вышагивать перед зеркалом, явно любуясь собой.

— Он что, доволен? — удивленно спросила Оля.

— Похоже на то, — рассмеялась Мила. — Кажется, мы случайно создали первого в мире кота-панка!

И действительно, Барсик, казалось, был в восторге от своей новой прически. Он гордо прохаживался по салону, демонстрируя себя со всех сторон.

— Да, — сказала Мила, глядя на довольного кота, — я, кажется, нашла свое призвание. Может, мне стоит открыть салон для животных с нестандартными прическами?

Оля рассмеялась:

— Если все твои клиенты будут такими же довольными, как Барсик, то это точно будет успех!

Когда они вышли из салона, Барсик гордо шагал рядом с Олей, высоко подняв хвост. Прохожие оборачивались, удивленно разглядывая необычного кота.

— Смотри-ка, — сказала какая-то женщина своему спутнику, — какой модный кот!

Барсик, услышав комплимент, еще выше поднял голову и замурлыкал.

Оля покачала головой, улыбаясь. Кто бы мог подумать, что ее своенравный питомец станет законодателем кошачьей моды?

Вечером, когда они вернулись домой, Оля села на диван, а Барсик устроился рядом, все еще довольный своим новым образом.

— Барсик, — сказала Оля, почесывая кота за ухом, — я думала, что эта стрижка будет катастрофой. Но, кажется, ты научил меня важному уроку. Иногда то, что кажется неудачей, может оказаться началом чего-то нового и интересного.

Барсик в ответ только мурлыкнул, явно соглашаясь с хозяйкой. Он всегда знал, что он самый красивый кот в мире.

Дедлайн на всю голову

В мире Хронотерры время — не просто цифры на часах, а живая, осязаемая субстанция. Здесь каждый житель с рождения учится управляться со временем так же ловко, как фокусник с колодой карт. Опоздания здесь не просто неприличны — они опасны. Дедлайны в Хронотерре — это не метафора, а вполне реальные, осязаемые и порой очень тяжелые предметы, которые могут свалиться на голову незадачливому растяпе.

Главный герой нашей истории, Тимофей Прокрастинов, был известен в городе как человек, вечно балансирующий на грани катастрофы. Его часы всегда отставали на пять минут, а календарь пестрел перечеркнутыми датами и стикерами с надписями «Сделать вчера!».

В то злополучное утро Тимофей проснулся от странного ощущения. Казалось, сам воздух вокруг него загустел и стал вязким, как кисель.

— Чтоб тебя! — пробормотал Тимофей, глядя на часы. — Опять проспал!

Он вскочил с кровати, на ходу натягивая брюки и пытаясь одновременно почистить зубы. В зеркале отразилось помятое лицо с отпечатком подушки на щеке и всклокоченными волосами, в которых застряла пара скрепок — следы вчерашних попыток разобрать завалы на рабочем столе.

Выбежав из дома, Тимофей увидел, как по улице величественно проплывают огромные светящиеся цифры — 9:58. До начала рабочего дня оставалось две минуты, а до офиса было не меньше десяти минут ходьбы.

— Эй, такси! — закричал Тимофей, размахивая руками.

Но вместо желтой машины к нему подлетел небольшой летающий будильник с пропеллером.

— Доброе утро, гражданин Прокрастинов, — прозвенел будильник металлическим голосом. — Напоминаю, что у вас осталось 37 секунд до начала рабочего дня. Рекомендую телепортацию.

— Какая телепортация?! — возмутился Тимофей. — Я же не успею купить талон!

— Тогда рекомендую бежать, — невозмутимо ответил будильник и улетел, оставив после себя шлейф из цифр, медленно тающих в воздухе.

Тимофей побежал. Он несся по улицам, лавируя между прохожими, которые неодобрительно качали головами и постукивали по своим наручным часам. Воздух становился все гуще, и казалось, что он бежит сквозь воду.

Ворвавшись в офис ровно в 10:01, Тимофей с ужасом увидел, как над его столом материализуется огромная песочная колба. Песок в верхней части колбы угрожающе заклубился.

— Тимофей Прокрастинов! — прогремел голос из динамиков. — Вы опоздали на работу на 60 секунд. Это ваше третье опоздание за неделю. Активирован протокол «Временной штраф». У вас есть 24 часа, чтобы выполнить все накопившиеся задачи, иначе…

Договорить система не успела. В этот момент колба над столом Тимофея лопнула, и на его голову посыпался песок, который, достигая поверхности стола, превращался в стопки бумаг, папок и квитанций.

— Ой, — только и смог выдавить из себя Тимофей, по пояс зарывшись в бумаги.

Его коллеги с сочувствием наблюдали за происходящим. Некоторые даже делали ставки на то, сколько времени понадобится Тимофею, чтобы выбраться из этой бумажной лавины.

— Эй, Тимыч, — окликнул его сосед по кабинету, Петр Пунктуалов, — может, тебе помочь?

— Спасибо, Петя, но ты же знаешь правила, — вздохнул Тимофей, пытаясь выудить из кучи бумаг свой рабочий планшет. — Каждый сам разгребает свои завалы.

Петр понимающе кивнул и вернулся к своему идеально организованному рабочему месту, где каждая скрепка лежала строго параллельно краю стола, а стопки бумаг были выровнены с точностью до миллиметра.

Тимофей начал разбирать бумаги, но чем больше он работал, тем больше их становилось. К обеду его стол напоминал небольшую гору, из-за которой торчала только макушка Тимофея.

— Так, отчет за прошлый квартал, заявка на канцтовары, план на следующий год… Стоп, что?! — Тимофей в ужасе уставился на документ в своих руках. — План на 2050 год? Да что здесь происходит?

В этот момент из кучи бумаг выпрыгнул маленький механический кролик с часами на животе.

— Ты опаздываешь, ты опаздываешь на очень важное дело! — пропищал кролик и снова нырнул в бумаги.

— Какое еще дело? — растерянно пробормотал Тимофей, пытаясь поймать кролика.

Но вместо кролика его рука наткнулась на что-то твердое. Он вытащил небольшую книгу в кожаном переплете. На обложке золотыми буквами было выгравировано: «Инструкция по выживанию в мире дедлайнов. Том 1 из 999».

— Ого, — присвистнул Тимофей, — похоже, мне предстоит долгое чтение.

Он открыл книгу и начал читать: «Глава 1: Почему нельзя откладывать на завтра то, что можно сделать вчера».

Пока Тимофей пытался разобраться в хитросплетениях временной логики, описанной в книге, офис вокруг него продолжал жить своей жизнью. Люди спешили на совещания, принтеры выплевывали километры отчетов, а по коридорам летали бумажные самолетики с срочными сообщениями.

К вечеру Тимофей едва продвинулся в своей работе. Гора бумаг на его столе, казалось, стала еще выше, а сам он выглядел так, будто пережил небольшой локальный апокалипсис.

— Тимофей, — раздался голос начальника отдела, — зайди ко мне.

Тимофей с трудом выбрался из-за своего стола и поплелся в кабинет шефа. Там его ждал не только начальник, но и загадочная фигура в капюшоне, держащая в руках огромные песочные часы.

— Знакомься, Тимофей, — сказал начальник, — это Хронос, хранитель времени нашего офиса.

Фигура в капюшоне медленно повернулась к Тимофею, и он увидел, что вместо лица у Хроноса был циферблат с постоянно движущимися стрелками.

— Тик-так, Тимофей, тик-так, — произнес Хронос голосом, похожим на звук заводящегося будильника. — Ты создаешь слишком много временных аномалий. Если так продолжится, ты можешь порвать ткань времени в нашем офисе.

— Я… я не специально, — пробормотал Тимофей. — Просто у меня столько работы, что я не успеваю…

— Не успеваешь? — перебил его Хронос. — Время — это не то, что у тебя есть, это то, что ты создаешь. Каждый раз, когда ты откладываешь дело на потом, ты создаешь временную петлю, которая затягивает тебя все глубже в пучину неэффективности.

Тимофей почувствовал, как по его спине пробежал холодок. Он вспомнил все те разы, когда говорил себе «сделаю завтра» или «еще пять минут».

— Но что мне делать? — спросил он, чувствуя, как паника подступает к горлу.

Хронос поднял свои песочные часы и перевернул их. Песок начал сыпаться, но вместо того, чтобы падать вниз, он подни

...