Английский для переводчиков. Книга 2. Язык Шекспира и староанглийский словарь
Қосымшада ыңғайлырақҚосымшаны жүктеуге арналған QRRuStore · Samsung Galaxy Store
Huawei AppGallery · Xiaomi GetApps

 Английский для переводчиков. Книга 2. Язык Шекспира и староанглийский словарь

В данной брошюре я описала интересные грамматические явления, с которыми я столкнулась при переводе произведения Уильяма Шекспира «Romeo & Juliet (act 1)» (см. книги «Ромео и Джульетта (акт 1). Адаптированная пьеса для перевода, пересказа и аудирования», «Romeo & Juliet (act 1). Адаптированная пьеса для перевода, пересказа и аудирования»). В конце книги дан староанглийский словарь, составленный мной на основе данного произведения.
Оқыдыңыз ба? Не айтасыз?
лика
ликапікірімен бөлісті1 жыл бұрын
👍Ұсынамын
Комментарий жазу
Надежда Градова
Надежда Градовапікірімен бөлісті1 жыл бұрын
👍Ұсынамын
💡Танымдық
Комментарий жазу
Регина Т.
Регина Т.пікірімен бөлісті1 жыл бұрын
👍Ұсынамын
Комментарий жазу
Перевод, лингвистика
Катя Нагорная
Катя Нагорная
15 кітап
1