Русская дочь английского писателя. Сербские притчи
Қосымшада ыңғайлырақҚосымшаны жүктеуге арналған QRRuStore · Samsung Galaxy Store
Huawei AppGallery · Xiaomi GetApps

автордың кітабынан сөз тіркестері  Русская дочь английского писателя. Сербские притчи

Kate Buzyreva
Kate Buzyrevaдәйексөз келтірді2 апта бұрын
Так в буддизме, говорят, призрак, охваченный огнем воспоминаний, не может обрести свободы, вновь и вновь проживая сцены прошлого, не в силах не видеть того, что видит, и огонь воспоминаний — сама его одежда, вспыхивающая вокруг него.
Комментарий жазу
Kate Buzyreva
Kate Buzyrevaдәйексөз келтірді2 апта бұрын
В ее квартире все было строго и голо, «неуютно», как говорила моя другая бабушка-еврейка, с которой я росла и которая очень меня ревновала, а в доме устраивала иудейский хаос: вещей — безмерно, каждая — ценна, известна — по имени, всегда — напересчет, не дай бог ей потеряться, но найти, кроме бабушки и, видимо, Бога, никому другому невозможно.
Комментарий жазу
Kate Buzyreva
Kate Buzyrevaдәйексөз келтірді2 апта бұрын
чей десерт — это сладость конца, полнота насыщения, где даже смерть героя сладка, ибо только она, смерть, дает нам чувство поглощения человека до последнего остатка и той печали, что всегда наступает даже у зверей, когда они наконец сыты.
Комментарий жазу
Sveta
Svetaдәйексөз келтірді1 ай бұрын
какого цвета у меня глаза? — писала она издателю, который так и не издал ее стихотворений, поскольку хотел поправить каждое из них, однако всю жизнь переписывался с нею. — Они цвета коньяка, оставленного на дне стакана ушедшим гостем».
Комментарий жазу
Kate Buzyreva
Kate Buzyrevaдәйексөз келтірді1 ай бұрын
Ибо Америка на карте мирового воображения — это место, где заканчиваются все печали Старого Света, все его невыносимые страдания. Словно там мы выпиваем чашу забвения или съедаем большую пиццу или бургер — символ индивидуального права на земное счастье.
Комментарий жазу
Kate Buzyreva
Kate Buzyrevaдәйексөз келтірді2 ай бұрын
История, точно большая бобина с наколотой на нее перфокартой, вращается и вращается по тем же следам, и одно время просыпается цитатой другого.
Комментарий жазу
Kate Buzyreva
Kate Buzyrevaдәйексөз келтірді2 ай бұрын
Стихи были в одном экземпляре, лежали в коробке, и, если бы их выкинули после ее смерти, не осталось бы ничего, что бы могло подтвердить, что она — величайшая среди поэтов Северной Америки.
Комментарий жазу
Kate Buzyreva
Kate Buzyrevaдәйексөз келтірді2 ай бұрын
Именно так вещи сами по себе хрупкие и слабые спасают время от полного уничтожения. Эти вещи похожи на цветы, а цветы, быть может, — это наш способ связи с теми, кого нет, с теми, кого не будет, со всем, что пройдет, но что мы любим, и поэтому мы осыпаем цветочными лепестками самые памятные события своей жизни в надежде на память?
Комментарий жазу
Kate Buzyreva
Kate Buzyrevaдәйексөз келтірді2 ай бұрын
Офелия безумна, то есть находится по ту сторону ума — в зоне мудрости, под ее совиным крылом, ибо мудрость, как и безумие, обитает вблизи пугающих истин.
Комментарий жазу
Kate Buzyreva
Kate Buzyrevaдәйексөз келтірді2 ай бұрын
Не знаю, вероятно, у мертвых, как у болезненной паузы в разговоре, как у тех, о ком не говорят, есть к нам свои дары, которыми они одаривают нас из своих вечных мест, откуда «никто из живых не возвращался»… И продолжают свой разговор с нами — собирая и собирая частицы пазла, частицы мировой мозаики, которую сверху читает наша душа, сама того не зная.
Комментарий жазу