Александра Шалашова — поэтесса и писательница, финалистка премии «Большая книга» и дважды лауреатка премии «Лицей». В сборник вошло несколько поэтических циклов. Все они, обращенные к кому-то (или ни к кому), — совершенно искренние, тонкие, «на разрыв». Александра легко и смело работает с образами — пара строчек, а вокруг уже блестят звезды, собираются в охапку цветы. «Когда ты поэт, у тебя есть только два состояния. Первое — ты пишешь и слушаешь. Второе — когда стихи уже написаны и ты живешь в вакууме и пустоте. Это совсем другая пустота, не пустота гудящего или скребущегося слова». — Дмитрий Воденников, поэт
Жас шектеулері: 16+
Құқық иегері: Издательство ЭКСМО
Басылым шыққан жыл: 2024
Баспа: Inspiria
Қағаз беттер: 53
Кітаптың басқа нұсқалары1
50 писем к А.Л.
·
Пікірлер1
👍Ұсынамын
🚀Көз ала алмайсың
Потрясающие стихи! Большое спасибо🙏
12
на руках аленькие цветочки
следы ожогов от вишнёвых приторных
сигарет:
приходят жуки-пожарники
собираются пеночки
клевать веточки
говорят –
вот сейчас затопчем пламя потушим
подуем на душу
залижем ссадины на коленках
вытащим голубые венки
что тревожат-болят
растащим по улицам-закоулкам
нового города
и тогда ничего не будет
ничего не останется
ни боли ни крови
ни обжигающего дыхания
непривычного узким ладоням
12
на руках аленькие цветочки
следы ожогов от вишнёвых приторных
сигарет:
приходят жуки-пожарники
собираются пеночки
клевать веточки
говорят –
вот сейчас затопчем пламя потушим
подуем на душу
залижем ссадины на коленках
вытащим голубые венки
что тревожат-болят
растащим по улицам-закоулкам
нового города
и тогда ничего не будет
ничего не останется
ни боли ни крови
ни обжигающего дыхания
непривычного узким ладоням
Дәйексөздер5
стану другой стану водой
криком чайки высоко над доками
над портовыми кранами
криком чайки высоко над доками
над портовыми кранами
и не выйдет на берег смотреть корабли
и не спросит об их именах
24
и не спросит об их именах
24
в первых числах июня закат догорает в траве
вот и время тебе
посмотреть на осоку и сныть
представлять как по осени наледью тронутый
прах –
понимать что не вырастет сын
вот и время тебе
посмотреть на осоку и сныть
представлять как по осени наледью тронутый
прах –
понимать что не вырастет сын
Сөреде
14 кітап
1
