– Мы могли бы вышивать по вечерам вместе, – Хлоя повторила недавние слова невесты своего отца и невинно улыбнулась. – Арнольд очень пластичен, у него столько ракурсов…
– Как ты разговариваешь с отцом?
Он быстро преодолел разделяющее нас расстояние и завис надо мной, игнорируя кресло. Я поморщилась.
– Присаживайтесь, пожалуйста. Мне неудобно смотреть на вас снизу вверх – шею ломит.
Граф ошарашенно воззрился на меня, а затем настороженно опустился в кресло напротив. Закинув ногу на ногу, он медленно взял в руки чашку с чаем и принялся изучать меня, как зверька в зоопарке – с легким удивлением
– Баррет, пригласи, пожалуйста, лорда Рейса в гостиную. Я приму его там.
– Конечно, леди Рейс. Вам подать чай?
Я на минутку призадумалась.
– Почему нет? Будет чем эффектно плеснуть ему в лицо.
Баррет выпал в осадок
– Вы не могли бы не дышать мне в шею? – максимально вежливо поинтересовалась я. – Очень отвлекает.
– Прошу прощения, – не менее деликатно отозвался Таркер. – Если вам станет легче, я тоже испытываю некий дискомфорт от того, что вы топчетесь по моим ногам.
– Что-о-о?! – искренне возмутилась я, нечаянно вспомнив обо всех правилах этикета, что успела изучить. – Вы намекаете леди, что она причиняет вам неудобства?
– Как можно, – с наигранной скромностью ответил он, – я лишь выражаю радость, что сегодня вы выбрали туфли без каблуков, иначе бы я уже лишился парочки пальцев на ноге.
– Ну, знаете ли…
Я набрала в легкие побольше воздуха, но не успела развернуть полноценные военные действия: Таркер опередил меня.
– К слову, когда я мысленно восхищался красотой, я имел в виду вас, а не леди Аттвуд.
Шах и мат.
– Если судить о том, что я смог зацепить в вашей памяти, у вас нет мужа и детей. Но, возможно, остался кто-то, по кому вы тоскуете?
Я тряхнула головой, окончательно возвращаясь в реальность. Детство Хлои и Томаса, как и мое собственное, подернулось туманом и отступило во тьму, в самый дальний уголок души.
– Бариста, – честно призналась я. – Очень скучаю по бариста из ближайшей к дому кофейни. Он умел варить потрясающий латте! Простите, но ваша прислуга, несмотря на все старания, и рядом с ним не стояла.
Таркер потрясенно моргнул, явно переваривая и новую информацию, и незнакомые слова, а затем вдруг рассмеялся, негромко и заразительно.
«Она красивая».
Я как раз вставала с кресла, когда услышала голос Таркера. Мысль принадлежала именно ему, а не Кошу, хотя после инициации мне стало сложнее различать их.
– Простите? – Я рухнула обратно в кресло и мрачно посмотрела на Таркера снизу верх. – Вы не могли бы не думать о внешности леди Аттвуд в такой ответственный момент? Знаете ли, это сбивает с толку.
Нет, ну какая наглость! И суток не прошло с нашего поцелуя! У меня, может, душевная травма теперь будет.
Кош хохотнул, а Таркер усмехнулся.
– Значит, вы начали цеплять и мои мысли. Забавно.
Я надулась.
– Не вижу в этом ничего смешного.
Таркер протянул мне ладонь, помогая подняться. Его горячие сухие пальцы соприкоснулись с моими, послав по телу волну сладкого трепета.
– Ирония в том, что теперь и я могу слышать ваши мысли.
Хорошо, что его рука сжимала мою. Иначе бы я точно рухнула в кресло. Снова.
– Вот как? – пробормотала я. Щеки потеплели. Уверена, меня залил румянец на пол-лица, не меньше. – И многое ли вы успели… подслушать?
Уголок его губ дернулся вверх, обозначая улыбку. От его внимания не укрылось та полная неодобрения интонация, которой я выделила последнее слово.
– Не волнуйтесь, до меня лишь иногда доносятся отголоски ваших мыслей.
Я выдохнула с облегчением, напрочь забыв о том, что все еще не отпустила его ладонь.
– Слава богу!
Таркер заинтересованно приподнял бровь.
– Ваша реакция довольно неоднозначна, – заметил он.
– Расскажите о своем мире, – вдруг спросила Хлоя.
Она вместе с братом легли поверх одеяла. Раздеваться они не стали.
На моих губах мелькнула ухмылка.
– Вроде сказку на ночь вам задолжал отец, а не я.
Таркер поговорил с детьми без моего ведома. Не знаю, что именно он им рассказал, но я едва не упала, когда Томас назвал меня Анной. Правда, сестрица тут же одернула его и театральным шепотом напомнила, что обращаться ко мне стоит так же, как и прежде: «Леди Рейс».
– Если мне что-то не нравится, это не значит, что я не должен стать в этом лучшим.
Я призадумалась, пытаясь проанализировать услышанное. Таркер вдруг оторвался от дороги, чтобы заглянуть мне в лицо.
– Вы не согласны?
– Нет, – честно ответила я. – Если мне что-то не по душе, на кой черт я буду тратить время, чтобы стать в этом деле лучшей?
– Я никогда не займу место твоей мамы, – негромко пообещала я. – У меня самой погибли родители, и я знаю, как важно сохранить память о родном человеке.
Хлоя смотрела на меня с недоверием.
– Я не буду называть тебя мамой.
– Я бы не стала о таком просить.
Из ее взгляда ушли обида и отчаяние, уступив место ослиному упрямству.
– И не позволю убрать картины с мамой со стен дома!
Я кивнула и задумчиво склонила голову набок.
– Но мои портреты могут висеть рядом?
Хлоя помолчала, ища в моей просьбе подвох. Не найдя его, она шмыгнула носом.
– Папа будет так же читать нам сказки на ночь? Ты не запретишь?
Я усмехнулась.
– Могу пообещать, что буду контролировать этот процесс с особой тщательностью. Что-то ваш отец в последнее время увиливает от своих обязанностей.