Переиздание первой части дилогии Эшли Дьюал «Смертельно прекрасна» в стильном оформлении с иллюстрацией Djuney9. Семнадцатилетняя Ариадна Блэк потеряла семью в страшной аварии. Она хочет начать новую жизнь и переезжает в Астерию — город на Восточном побережье, где живут ее тетушки Норин и Мэри-Линетт Монфор, родные сестры матери. О семействе Монфор ходят странные слухи: они заперты в четырех стенах своего старинного особняка Монфор-л’Амори, а люди считают их причиной самых необъяснимых и загадочных событий, происходящих в Астерии. Ариадна старается игнорировать слухи, но со временем ее одолевают сомнения: можно ли доверять таинственным родственникам? Ариадна хочет разобраться в семейных тайнах и выяснить, что же происходит в Астерии на самом деле. Но на пути к разгадке своего прошлого она понимает, что убежать от себя и своей семьи не так просто, как кажется. Готова ли Ариадна к самому опасному приключению в своей жизни? Маленький американский город, полный секретов. Магия, опасная и пугающая. Как не потерять себя и встать на верную сторону?
Жас шектеулері: 16+
Құқық иегері: Издательство ЭКСМО
Басылым шыққан жыл: 2023
Баспа: Like Book
Қағаз беттер: 468
Пікірлер66
👍Ұсынамын
Первая половина прям очень понравилась, было интересно и динамично, но потом уже просто хотелось выдохнуть и чтобы это все уже закончилось!)) Но в целом хорошо, задумка классная.
👍Ұсынамын
💀Қорқынышты
🚀Көз ала алмайсың
💧Көз жасын төктіреді
В начале книги было немного скучно, но когда начали развиваться события, открываться подробности, я не могла оторваться
Конец... Без раздумий побежала читать вторую часть
Конец... Без раздумий побежала читать вторую часть
👍Ұсынамын
🐼Сүйкімді
Очень очевидная, наивная и милая книга. Самое то если вы хотите расслабиться и почитать что-то про не самых умных подростков. При этом сама история завлекающая, образы сущностей интересные и события развиваются достаточно стремительно. Самый главный минус тут - истеричка на главной героине.
Дәйексөздер799
Не хочу больше думать о том, как много смертей знали эти стены, как много слез увидели зеркала. Просто ставлю тарелку в мойку и быстро выхожу.
– Что вы, черт возьми, здесь делаете? – спрашивает Норин, расправив плечи.
– Я ем.
– Едите?
– Мне пообещали ужин в компании симпатичных женщин.
– Тебе повезло, – отшучивается Мэри-Линетт, – мы здесь не выкидываем дворняг на улицу, если у них симпатичная мордочка.
– Тогда вам тоже повезло. – Джейсон ухмыляется: – Моя мордочка вполне себе милая.
– Я ем.
– Едите?
– Мне пообещали ужин в компании симпатичных женщин.
– Тебе повезло, – отшучивается Мэри-Линетт, – мы здесь не выкидываем дворняг на улицу, если у них симпатичная мордочка.
– Тогда вам тоже повезло. – Джейсон ухмыляется: – Моя мордочка вполне себе милая.
Я как тебя увидел, сразу подумал о котятах. Рыженьких таких
Сөреде19
265 кітап
84
110 кітап
70
236 кітап
24
328 кітап
20
69 кітап
17
