Роман про Вора, который попадает на Адские игры с целью украсть Адский пламень - цену, назначенную за брак с возлюбленной леди Ивен ее отцом, Полковником который никогда не умирал. Героя опознают, как вора и приговаривают к отсечению головы на основании одной лишь репутации. У немыслимой жестокости есть не то, чтобы оправдание, но объяснение - Джек, как все создания теневой стороны, не имеет души, но у него несколько запасных жизней, будучи убитым, герой воскресает. С одним уточнением - новое тело он обретает в навозных ямах Глайна. Это как если бы вы знали о себе "нет, весь я не умру", но также знали, что прийти в мир снова придется где-нибудь на урановых рудниках, в Магадане или диких джунглях Амазонки. Голым, без денег, каждую минуту рискуя погибнуть снова или попасть в рабство лет, этак, на пять. Как?
Незавидная перспектива. Герой, однако, вовсе не рядовой товарищ. у него масса джокеров в рукавах, хотя бы даже сами рукава отсутствовали. Если поблизости есть предмет, отбрасывающий достаточно большую тень, чтобы он мог поместиться в ней целиком, герой становится почти непобедим: меняет форму и обличье, движется с быстротой молнии и перемещается телепортацией в другую "теневую" точку, может летать и всякое такое. Стоп, а что же, в Навозных ямах ничто не отбрасывает тени? Почему он должен волочься по ним голым и гладным? Дай ответ. Не дает ответа. И вот такие логические несостыковки, когда правила игры меняются без объяснения, убивают во мне-читателе интерес, без того не слишком сильный.
Герою. впрочем как и прочим персонажам, не удается стать для меня эмоционально значимыми, все здесь какие-то ущербные, сочувствовать Джеку ни в его мытарствах, ни в поединках не получается, да и с пониманием здешнего мироустройства большие проблемы. То есть, после основного текста в литресовском варианте сборника идут синопсис "Царства Теней", объясняющий космогонию, довольно непростую, а также "Биография героя",из которой становится понятно кое-что о Джеке, что вы хотели узнать во время чтения, но стеснялись не у кого было спросить. Но, ребята, это так не работает, объяснялки постфактум как-то даже не дурной тон, а черт-те что вообще.
Тот случай, когда разминулся с книгой на 20 лет 😅 В 18 лет мне бы безумно понравился так себе прописанный главный герой с ещё менее подробно прописанной душой и очень слабой мотивацией, не говоря уж об описании мира по принципу "сам додумай как он там в подробностях работает". В 38 лет с огромным багажом прочитанных книг такой вариант уже не подходит 😄 Тем не менее, по качеству это красивейшая антология с волшебными иллюстрациями и подробными комментариями ❤️
Согласен с многими комментариями, нов защиту книги могу сказать, что она для своего времени очень интересная учитывая когда была написана и когда прочитана.
Всему свое время!
К примеру я её читал лет 30 назад в период увлечения компьютерными играми и был в восторге. Потом перечитывал оем 15 назад и тоже в принципе был доволен, но уже в меньшей степени, острота восприятия ушла.
Если сделать срез по произведениям Роджера Желязного, то много его работ страдают недосказанностью и непонятностью и не имеют логического конца!
Честно говоря лично мне почему-то кажется, что очень плохой перевод портит все впечатление в первую очередь. Сама книга с моей точки зрения для автора проходная. Может я чего-то не понял? Но перевод жесть! Вот это точно. Меня аж корежило от языка. Как будто автортудей открыл. Хотя там изредка и попадаются вещи по-человечески написаные.