ИНТЕРЕСНОЕ О ЯЗЫКАХ
Максим Кронгауз. Сто языков. Вселенная слов и смыслов.
Яна Хлюстова. Поймать вавилонскую рыбку: Человеческий мозг, нейронные сети и изучение иностранных языков.
Николай Шанский. Лингвистические детективы.
Сто текстов о языке. Книга 1.
Владимир Плунгян. Почему языки такие разные. Популярная лингвистика.
МЕХАНИКА ПЕРЕВОДА
Корней Чуковский. Высокое искусство.
Нора Галь. Слово живое и мертвое.
Иван Чаплыгин. Думай о смысле. Будни переводчика IT-текстов.
Владимир Бабков. Игра слов.
Григорий Кружков. Записки переводчика-рецидивиста.
Дэвид Беллос. Что за рыбка в вашем ухе? Удивительные приключения перевода.
Умберто Эко. Сказать почти то же самое. Опыты о переводе.
Сергей Влахов, Сидер Флорин. Непереводимое в переводе.
РЕДАКТУРА И СТИЛЬ
Лидия Чуковская. В лаборатории редактора.
Екатерина Звонцова. Причеши меня. Твой текст.
Максим Ильяхов, Людмила Сарычева. Пиши, сокращай.
Анна Гутиева. О чем кричит редактор