В поисках имени. История о любви и свободе в жестоком мире постапокалипсиса
Қосымшада ыңғайлырақҚосымшаны жүктеуге арналған QRRuStore · Samsung Galaxy Store
Huawei AppGallery · Xiaomi GetApps

автордың кітабын онлайн тегін оқу  В поисках имени. История о любви и свободе в жестоком мире постапокалипсиса

Анна Бодарацкая

В поисках имени

История о любви и свободе в жестоком мире постапокалипсиса





Миу привыкла к унылой жизни в четырёх стенах и беспрекословному подчинению хозяйке. Даже к кошачьей кличке вместо своего давно забытого имени — привыкла. Разве можно променять безопасность и сытую жизнь хозяйской любимицы на пугающую неизвестность постапокалиптического мира?

Но именно этого хочет Миу — бежать любой ценой.

Обрести свою свободу.


18+

Оглавление

  1. В поисках имени
  2. Пролог
  3. Глава 1. Миу
  4. Глава 2. Ожидание праздника
  5. Глава 3. Птицы и насекомые
  6. Глава 4. Фотографии
  7. Глава 5. Снаружи
  8. Глава 6. Две беглянки
  9. Глава 7. Отвлекающие маневры
  10. Глава 8. Пленник
  11. Глава 9. Возвращение
  12. Глава 10. Делёж
  13. Глава 11. Сова, Сарыч, Сокол
  14. Глава 12. Новые планы
  15. Глава 13. Налёт
  16. Глава 14. Варха, солдат клана
  17. Глава 15. Прогулка
  18. Глава 16. Настоящее имя
  19. Глава 17. Самейр
  20. Глава 18. Не лучшая просьба
  21. Глава 19. Выбор
  22. Глава 20. Стоянка братьев Дакко
  23. Глава 21. Темайя из клана Серых
  24. Глава 22. Новый мир
  25. Глава 23. Кафе
  26. Глава 24. Ещё не конец
  27. Глава 25. Фотография счастливой семьи
  28. Глава 26. По ту сторону дождя
  29. Глава 27. Дом

Пролог

Рассвет. Блёклые лучи скользят по земле, по остаткам стен древнего аэродрома. Я бегу по влажному от ночного дождя асфальту, поскальзываясь, с трудом удерживаясь на ногах. Нельзя упасть. Нельзя замедлиться. Нельзя оглядываться назад…

Они рядом. Они смеются, улюлюкают, кто-то другой — истошно орёт. Я слышу выстрелы.

Крик смолкает. Хохот продолжается.

Быстрее, быстрее. Скрыться там, в руинах. Я успею! Там меня не найдут. Я знаю эти места, как никто другой. А они — чужие, они заблудятся…

Выстрел. Мимо — или предупреждение. Я спотыкаюсь, падаю в лужу, раскинув руки. Снова выстрел. Больно. Встать — не могу. Слышен топот сапог. Кто-то подходит. Удар ногой — и я перекатываюсь в грязной воде, беспомощно всхлипывая.

— Эй, — этот голос будет сопровождать меня ещё много лет. — Убери лапы. Отец мне обещал кого-нибудь! Хочу эту.

Меня поднимают на руки. Я закрываю глаза и больше ничего не вижу…


…Я просыпаюсь. Десять лет подряд один и тот же сон. Он мне порядком надоел.

Глава 1. Миу

Миу

— Эй, Миу! Ты где? Иди сюда, кошечка.

Это она меня зовёт. Я, конечно, не Миу — это мерзкое прозвище дала мне она. Видите ли, я ей напомнила котёнка, когда она меня «нашла». Ладони невольно сжимаются в кулаки, ногти впиваются в кожу. Я тут же выпрямляю пальцы. Если Койя увидит мои руки расцарапанными, опять острижёт «коготки». А стрижёт она не слишком аккуратно, потом все пальцы болят. Да и чувствую себя без них совсем беспомощно. Хотя, конечно, какое это оружие…

— Миу! — повторял голос совсем рядом.

Я набрала в грудь побольше воздуха и предельно мирно и покладисто произнесла:

— Я здесь, — быстро вынырнула из-за дверного проёма, делая вид, что торопливо мчалась на её зов.

Койя, неспешно шагавшая по пустому коридору базы, остановилась и приветствовала меня своей омерзительной улыбочкой.

Койя — младшая дочь Мархита, больше известного как Седой Лунь. Да, того самого Луня, который уже много лет называет себя правителем сектора С-12. Дыра та ещё, но если регулярно грабить ближние и дальние окрестности, то жить можно. Койя — высокая двадцатипятилетняя женщина с идеальной спортивной фигурой. Сильное и ловкое, но стройное тело скрыто, как почти всегда, широкими бесформенными брюками, заправленными в высокие военные сапоги, и застёгнутой до подбородка плотной курткой тёмно-зелёного цвета — Койя не любит демонстрировать свою кожу, и даже кисти скрыты тонкими перчатками. Короткие светлые волосы гладко зачёсаны назад и надёжно закреплены в таком положении огромным количеством геля.

Койя, в принципе, была бы довольно красива, но у неё был переломан нос, теперь криво сросшийся, а на теле полно уродливых шрамов. Лицо она никогда не красит, а одежду предпочитает мужскую. Голос у Койи низковатый, довольно хриплый, от неё пахнет крепким табаком и порохом. Оружие и драки влекут её куда сильнее, чем баночки с косметикой или платья. Бандиты — ах, простите, «солдаты» — С-12 боятся и уважают её почти так же сильно, как её отца и старшего брата.

— А, — Койя протянула руку и потрепала меня по волосам, больно зацепляя и дёргая их. Я невольно поморщилась. — Иди, приберись в комнате Нэйвина. Он, говорят, возвращается вечером. Держи ключик.

В мою протянутую ладонь упала тёмно-серая магнитная карта. Койя добавила:

— Нэйвин скучал там, наверно. Ты б его приветила, что ли… он давно ждёт, что ты его приласкаешь.

Я поджала губы, и Койя это заметила.

— Да не бойся, — рассмеялась Койя. — Я шучу. В обиду тебя не дам. Иди, малявка, давай. И причешись! Кривой хвост.

Со мной Койя притворяется добрячкой. Не знаю, зачем. Я ведь всё равно от неё никуда не денусь. Она всё время проверяет, чтобы меня хорошо кормили, когда я болею, мне приводят врача, а главное — Койя защищает меня от своих мразей-братцев. И всё же…

Койя думает, я не помню, как попала к ней. Но я помню всё. Она ранила меня, а потом увезла сюда, далеко-далеко от родных и знакомых мест. Семью свою не помню — может, она их убила. Мне было тогда лет, наверное, семь-восемь. Ей — пятнадцать. Её первый рейд. Она любит вспоминать. А я тот день почти каждую ночь вижу во сне. Иногда просыпаюсь, крича и плача, и она же сама бросается меня успокаивать…

Вообще-то я всегда старалась об этом просто не думать. Но сегодня этот сон был таким ярким, таким… настоящим. Зажав ключ в руке, я пошла дальше по коридору. Комната Нэйвина, одного из братьев Койи, находится выше, нужно подняться на лифте, но я сперва направилась за ведром и тряпками. За два месяца отсутствия Нэйвина там наверняка скопился слой пыли.

Узкий коридор со слабым светом, едва достаточным для того, чтобы не спотыкаться о попадающиеся иногда на полу коробки. Я перешагиваю через мусор и иду к подсобке. Маленькая кладовка с предметами, нужными слугам. Вооружившись всеми необходимыми для уборки вещами, я потащила их к санитарному блоку — сначала надо было набрать воды. У самых дверей мне встретился Варха — пятнадцатилетний парнишка, один из младших сыновей Луня. Лунь его невзлюбил — у них не было, на мой взгляд, вообще ничего общего. Варха был низкорослым, тощим, болезненного вида рыжеватым блондином со светло-серыми глазами, впалыми щеками и высокими скулами. Думаю, он чем-то болел — под глазами чернели синяки, словно он очень давно не спал, а кожа в холодном свете фонарей базы казалась какой-то сине-зелёной. Варха выглядел младше, чем был на самом деле. Да и характер его не подходил наследнику Луня. Так что вместо оружия, бесконечных грабежей и разборок жизнь Вархи состояла из чтения, сна, бесцельного блуждания по базе и — иногда — её окрестностям. Варха — добряк и тихоня. Он один здесь считал рабов людьми, и всегда был мил и вежлив. Однажды даже вывел меня немного погулять по окрестностям, за границами базы. Когда об этом узнала Койя, досталось и мне, и Вархе… За себя Варха не переживал — сказал, что рад пострадать за друга. А вот мне тайком таскал лёд и мазь из больничного крыла…

Варха тепло улыбнулся, увидев меня, и спросил:

— Ты за водой? Помочь нести что-нибудь?

— Нет, я справлюсь. Спасибо.

Вообще-то большое железное ведро и без воды было не слишком лёгким, но если кто-нибудь увидит, что рабыня взвалила свою работу на плечи одного из сыновей Луня, хоть и нелюбимого… Кроме того, мне вообще казалось, что сам Варха весит гораздо меньше, чем мои тряпки и щётки.

— Ты в левом крыле будешь убираться? — спросил Варха. — Хочешь, я тебе помогу?

— Нет… мне надо убрать комнату Нэйвина к его приезду.

Нэйвин не разрешает Вархе не только входить в комнату, но и приближаться к двери. Так что, пожелав мне удачи, он остался на месте. Уже дойдя до лифта, я обернулась и увидела, что Варха так и стоит, неподвижно глядя себе под ноги.

Вот бы сбежать и забрать с собой Варху. Он вряд ли мечтает о побеге, но ведь ему здесь не место. Рано или поздно он не выдержит. В этом окружении, в этом болоте иначе нельзя — он станет таким же, как его старшие братья. И эта мысль была даже больнее, чем мысль о моём собственном будущем.

Кнопка лифта на моё прикосновение не среагировала. Я несколько раз настойчиво надавила на неё, но, поняв, что лифт просто снова сломался, я обернулась и осторожно позвала:

— Варха!..

Он обернулся и посмотрел на меня своими бледными и измученными, но добрыми глазами.

— Варха, ты не видел Шмеля? Лифт, кажется, опять сломался.

— А, он на третьем… но он в стельку пьян, вряд ли починит что-то. Иди по лестнице. Может, всё-таки помочь тебе отнести это?

— Спасибо, Варха, не нужно. Но если тебе скучно, сходи, пожалуйста, к Мире и попроси её принести чистое бельё.

Варха изобразил рукой какой-то странный жест, не то махнул на прощание, не то прогнал невидимую муху. Муха залетала к нам на территорию всего один раз, но мне запомнилось — очень похожим жестом её пытались прогнать все обитатели базы. Судя по тому, что Варха развернулся и пошёл в ту сторону, где находилась прачечная, он всё-таки пошёл к Мире за бельём. Я улыбнулась.

Конечно, забыть об уборке и поболтать с Вархой было бы гораздо приятнее, но мне стоило поторопиться. Койя сказала, что Нэйвин вернётся вечером. Я посмотрела на табло у лифта, где, помимо прочего, должно было быть высвечено и время, но табло тоже не работало. Если Нэйвин вернётся прежде, чем починят поломки, у Шмеля будут проблемы. Впрочем, этого человека мне не жалко ни капли. Где-то в глубине души на мгновение даже закралось желание увидеть, как Нэйвин спустит Шмеля с лестницы… Но я быстро избавилась от этой гадкой мысли.

Комната Нэйвина выглядит совсем не так, как комната Койи. Светло-серые стены и минималистичная чёрная мебель. Идеальный порядок — все вещи скрыты в запертых шкафах. Кровать, письменный стол. Слева от входа, прямо возле двери — тоже чёрный диван, застеленный серым пледом. На стене над диваном единственное цветное пятно — большой лист бумаги, на котором наклеены вырезки из республиканских журналов и газет. Одна из них привлекла моё внимание — новая, прежде такой точно не висело. Здесь не было картинки, только короткий текст, гласивший:


«Сенатор Эйнер призывает солдат и граждан вести беспощадную борьбу с врагами Благословенной Новой Республики!

За любые сведения (как то: данные о местонахождении базы, описания главарей или сообщения о возможном месте появления охотников) о бандитах сектора С-12, называющих себя кланом Птицы, Республика предлагает щедрые вознаграждения. Обещаны огромные награды за головы «Седого Луня», «Сарыча», «Змееяда», «Сокола», «Ястреба» и женщины-бандитки «Совы», неоднократно совершавших тягчайшие преступления против жителей республиканских окраин.

Бандитам, решившим оставить своё гнусное прошлое, за сведения о банде обещано полное прощение и право жить достойной жизнью в городах и деревнях Благословенной Новой Республики! Примечание: особым распоряжением Сената бандиты Седой Лунь, Сарыч и Змееяд под это право не попадают и будут уничтожены при первой попытке пересечь границы Республики. См. подробнее на стр.5—7».


Я оглядела соседние вырезки. На них всё по-прежнему: реклама оружия, советы по починке двигателей и несколько картинок из брошюры по оказанию первой помощи. Газетных страниц с пятой по седьмую, увы, не было. А мне было бы очень интересно посмотреть, сколько стоит подробный рассказ о нашей базе!

В коридоре послышались шаги, и я, вздрогнув, бросилась от стенки к стоявшему у двери ведру. Дверь я за собой не закрыла — запираться рабам в комнатах хозяев без присмотра самих хозяев не разрешалось — поэтому не стоило попадаться за бездельем, когда есть чёткий приказ.

Я вовремя взялась за тряпку — к комнате подошла Койя. Она заглянула внутрь, беглым взглядом осмотрела комнату и сказала:

— Да тут же чисто. Пол протри — и ладно.

— Я попросила Миру принести чистое бельё, — ответила я. — Ведь надо перестелить? И стол немного запылился.

— А, ещё это, — Койя нахмурилась и почесала лоб. — Ладно, делай что знаешь. Как закончишь — иди вымойся и переоденься. Братца два месяца не было, устроим ему вечеринку. Так что выглядеть надо хотя бы чистенько, да? Будешь прислуживать.

— Хорошо, — кивнула я.

Койя хмыкнула и ушла. Я понаблюдала за ней, пока она не скрылась за поворотом, и сердито швырнула тряпку в стену. Отвернувшись, я снова посмотрела на газетные вырезки. Подносить выпивку вернувшимся из рейда тварям — не самое страшное поручение, но одно из самых отвратительных. Койя знает, что я ненавижу их всех и больше всего хотела бы никогда никого из них не видеть, но, похоже, считает, что на фоне товарищей она сама будет казаться мне хозяйкой мечты.

Интересно, насколько подорожала голова Нэйвина за эти пару месяцев?..


***

Вернувшись снова в комнату с очередной порцией чистой воды, я поставила ведро и огляделась.

На поверхностях мебели — ни пылинки; пол вымыт, так что я даже сняла тапки и оставила их возле двери. Подушки и одеяло я хорошенько встряхнула, наволочки и простынь скинула на пол. Снова осмотрела комнату, ища, чем бы ещё здесь заняться — надо было дождаться, пока Мира принесёт свежее бельё.

Взгляд упал на диван, и я решила его пропылесосить. Торопливо сбегав до подсобки и вернувшись с маленьким пылесосом, я быстро провела щеткой по обивке, а потом откинула сиденье, чтобы почистить с обратной стороны. Передо мной предстал просторный ящик, и я тут же выключила и отложила пылесос. Книги! Много-много книг и журналов… И почему раньше я ленилась и вычищала этот диван только снаружи?

Чтение было одной из немногих вещей, придававших моему существованию хоть какую-то радость. Пожалуй, за что-то мне всё же стоило благодарить свою хозяйку — кроме меня, читать обучали только солдат клана, но Койе хотелось, чтобы я могла пересказывать ей книги, которые сама она читать ленилась.

Всё, что было у Койи, я перечитала давным-давно, запасы Вархи — тоже. И, хотя изредка заботливый Варха таскал мне книги и газеты из общей библиотеки — выносить их оттуда нельзя, а меня туда не пускали — по большей части читать приходилось всё то же самое по новой. А здесь был настоящий клад!

Я замерла, разглядывая открывшуюся мне сокровищницу, и несколько секунд просто смотрела на разноцветные обложки, не веря своей удаче. Затем резко оглянулась, проверяя, не видит ли меня кто-нибудь. В коридоре никого. В этой части базы были в основном комнаты тех, кто сейчас на патруле вместе с Нэйвином, так что шанс быть застуканной невелик. В конце концов, чего я боюсь — мне разрешили входить сюда, я жду Миру с бельём, я имею полное право здесь копаться, а если бы в этих книгах было что-то секретное, то Нэйвин запер бы их в тех шкафах с замками!.. Я протянула ладонь, высматривая что-нибудь самое интересное. «Починка топливных двигателей» — нет, точно не то. «Техника рукопашного боя» — нет уж, с моими-то ловкостью и телосложением. «Первая помощь» — полезно, но изучала уже тысячу раз. «Ремонт и эксплуатация устаревших энергобаз» — вообще без понятия, что это.

Я вздохнула. Похоже, тут больше скучной ерунды, чем чего-то интересного. У Койи хотя бы был огромный выбор старинных любовных романов — всё повеселее. Нэйвин, похоже, предпочитал исключительно полезные материалы. Что ж, по крайней мере, это не полный шкаф порнографии, как у Самейра Змееяда.

Я приподняла верхние книги, надеясь найти что-нибудь под ними. Тут было уже интереснее. «Атлас городов и деревень Благословенной Новой Республики» — довольно новое издание, стоит полистать. Вдруг когда-нибудь мне улыбнётся судьба, и…

— Миу! — позвал кто-то.

Я вздрогнула, выронила из рук уже раскрытый «Атлас…» и резко обернулась, готовясь лепетать оправдания. Но в коридоре, не решаясь переступить порог открытой двери, стоял Варха.

— Ох, — облегчённо вздохнула я. — Ты напугал меня!

Только успокоившись, заметила, что в руках Варха держит стопку постельного белья.

— Ой, ты принёс? Спасибо, Варха!

— Возьми, пожалуйста, — как-то нервно улыбнулся он. — Мне лучше уйти, пока кто-нибудь меня тут не увидел.

Я вскочила, подбежала к нему и забрала тряпки. Но Варха задержался. Он махнул рукой на упавший на пол раскрытый «Атлас» и сообщил:

— Лучше положи аккуратно. Сарыч очень не любит, когда книги мнутся.

— Хорошо, — я шагнула к дивану, подняла книгу и, закрыв, хотела положить обратно, но Варха шагнул внутрь комнаты и выхватил у меня тяжёлое издание.

— Атлас Республики, — задумчиво протянул Варха. — Почему ты взяла именно это?

— А что мне было брать — ремонт двигателя? — как-то слишком резко и вызывающе ответила я.

Варха вздохнул.

— Даже если выйти с базы, — мягко сказал он, — то никак не выйти за границы сектора. Патрули просматривают весь периметр. Без дыр. Кроме того…

— Почему ты это говоришь? — напряглась я.

Вдруг Варха скажет Койе, что я собираюсь бежать?..

— …кроме того, — продолжил Варха, игнорируя мои слова, — даже если представить, что случилось какое-нибудь чудо-волшебство, и ты, допустим… м… просто телепортировалась к границам Республики… у тебя татуировка Птицы. Не пристрелят наши — пристрелят республиканцы. Птицам нет пути в Республику.

— Я вовсе не… — начала было я, затем остановилась и, вспомнив вырезку на стене, пылко возразила: — Подожди-ка, вот и есть! В газете написали, что даже бандитам можно…

— Солдатам клана, — осторожно поправил Варха, листая атлас и бегло просматривая его страницы.

Я запнулась. Всё-таки Варха — один из них. Зачем же меня понесло говорить с ним…

— Получается, ты практически призналась, что мечтаешь сбежать.

— А толку, — я посмотрела на него с мольбой. — Ведь не сбегу. Дай хоть помечтать, Варха!.. Не выдавай…

— Не бойся. Койе я не скажу. Да и никому другому. Но лучше прячься, когда листаешь такие книжки. И ещё… это старое издание. Сейчас Республика намного больше. Я принесу тебе потом… недавно привезли новый, лежит там в библиотеке.

От сердца отлегло. Нет, всё же Варха хороший.

— Спасибо, — искренне сказала я.

Он, похоже, собирался сказать что-то ещё, но тут раздался писк электронного наруча. Варха резко поднёс запястье к глазам, разглядывая высветившееся на табло наруча сообщение.

— Уже вернулись, — нервно сказал он. — Я пошёл.

Он торопливо зашагал в сторону дальней лестницы, а я метнулась к кровати. Вспомнив, что Варха впопыхах прихватил «Атлас Республики», я выскочила в коридор и крикнула ему вслед:

— Варха! Атлас!

Он резко развернулся, чуть не поскользнувшись, и зашагал обратно. Сунул книгу мне в руки, снова сменил направление и отправился прочь. Я смотрела ему вслед, и тут…

— Варха! — грозно окликнул его кто-то.

Варха остановился и, не оборачиваясь, изобразил жест обречённости — не то пожал плечами, не то взмахнул руками в стороны.

— Варха, я запрещал тебе сюда приходить.

Я повернула голову в сторону. У лестницы стоял Нэйвин Сарыч собственной персоной.

Широкоплечий мужчина, молодой, лет тридцати — если точнее, двадцати девяти. Крепкий, с короткими волосами какого-то среднего, не тёмного и не светлого, цвета. Тёмно-зелёная одежда — солдатские штаны, высокие сапоги на толстой, обитой железками подошве, распахнутая куртка с пластинами брони, из-под которой виднеется чёрная футболка с вышитой на груди ярко-алой хищной птицей. В руке — сжатая лямка объёмной сумки, которую Сарыч почти сразу бросил на пол.

— Сарыч, — мягко произнёс Варха самым дружелюбным тоном, но голос его зазвучал на тон выше, чем обычно. — Здравствуй. Я рад, что вернулся целым и невредимым.

Я поспешно склонила голову, не смотря на слишком быстро оказавшегося здесь Нэйвина. Варха может надеяться лишь на то, что Нэйвин устал и просто поленится лезть в драку.

— А я не рад видеть тебя возле моей комнаты, — ответил Сарыч.

Голос его вызывал дрожь. Нет, не так, как в старых романах из-подушки Койи. Ничего приятного в этой дрожи, как и в этом голосе, не было. Просто этот спокойный, холодный тон обещал боль. Много боли.

— Я в неё не заходил. Я шёл по коридору.

— Я, вроде, советовал тебе вообще не приходить в этот блок…

Варха промолчал. Я вспомнила, что у меня в руках книга Нэйвина, и попятилась назад, в комнату, надеясь тихонько положить её на место, пока Нэйвин сверлит взглядом Варху.

— Стоять, — рявкнул Нэйвин, явно обращаясь ко мне, и я отказалась от затеи. — А ты-то что тут делаешь?

— Уборку! — поспешно ответила я. — Койя сказала убраться здесь.

— Убирайся лучше отсюда! — фыркнул Нэйвин. — А это у тебя что? Книга? Для уборки? Дай угадаю, ты выбивала ею подушки?

— Я протирала на книгах пыль, — неуверенно пробормотала я.

— «Атлас БНР»? Да, он пыльный. Верни на место и бегом марш к Койе, — скомандовал Нэйвин. — Она в большом зале.

— Я там не законч…

— Брысь! –прикрикнул Нэйвин.

Я мгновенно швырнула книгу на диван, и бегом помчалась мимо Вархи к лестнице, оставив в комнате все тряпки, швабры и ведро…

— Я спрашивал, какого ты здесь вообще ошиваешься, — прозвучал уже позади голос Нэйвин.

— Сарыч, я…

— Подойди!

Я шагнула на винтовую лестницу, собираясь вернуться в комнату Койи. Но волнение за Варху заставило меня остановиться через несколько ступенек и прислушаться.

— Ты должен быть сейчас на тренировке. Что ты тут забыл?

— Сарыч, послушай, я правда…

Слова Вархи оборвал звук удара. Варха кратко вскрикнул, затем воззвал:

— Сарыч!..

Я взлетела вверх по ступенькам, бросаясь обратно в коридор. В дальнем конце прохода Варха, согнувшись пополам, пятился назад от Нэйвина, размахнувшегося для нового удара.

— Нэйвин!.. — закричала я, надеясь привлечь его внимание и дать Вархе возможность убежать.

Он не обратил на меня внимания. Вархе удалось увернуться замаха, но Нэйвин, не попав кулаком, пнул Варху ногой. Тот упал на пол, сжавшись в комок у ног Нэйвина.

— Поднимайся! — рявкнул Нэйвин. — Вставай!..

Варха и не пытался последовать приказу Нэйвина, видимо, надеясь, что лежачего Сарыч бить не станет.

— Вставай, или я тебя так отпинаю!.. — пригрозил Нэйвин.

— Нэйв, не надо!.. — взмолился Варха. — Прошу тебя!

— Никогда не проси — требуй! Ты — сын Луня! Хоть раз ударь в ответ!.. Да вставай же!

Он резко наклонился и рывком поднял брата на ноги. Варха, пошатнувшись, прижался к стене. Нэйвин снова замахнулся.

Мозги у меня явно отключились. Я, забыв обо всём, помчалась вперёд — спасать.

— Ты… — Сарыч не договорил, потому что его отвлекла я — бросилась под руку и попыталась остановить.

— Не трогай его!.. — отчаянно выкрикнула я. — Что ты делаешь?!

Конечно, Нэйвин просто отшвырнул меня в сторону. Легко, как стряхивают пыль с рукава.

Смотреть, как избивают Варху, невозможно. Совладать с Нэйвином я тоже не могла. Кричать и звать на помощь? Но кто бросится на помощь Вархе, тем более — против Сарыча Нэйвина?! Эта мысль толкнула на единственный выход. Есть только один человек, кто может решиться ссориться с Нэйвином. Ради Вархи — нет. Но вот ради меня… И я вскочила и бросилась в коридор, отчаянно вопя:

— Койя! Койя! КОЙЯ, СПАСИ! САРЫЧ БЬЁТ МЕНЯ, КОЙЯ!!!

Это Нэйвин не мог пропустить мимо ушей. И верно — он бросился вслед за мной, забыв о Вархе.

— Заткнись и иди сюда, лживая сука! А ну вернись!..

— КОЙЯ!!! На по…

Бегал он тоже быстрее. Нэйвин повалил меня и прижал к полу. Я сжалась и зажмурилась, но тут в другом конце длинного коридора раздалось яростное:

— А ну отвалил от моей девочки!..

Хватка ослабла. Мгновение тишины.

— Койя… — начал было Нэйвин, но Койя его перебила.

— Руки убрал! — рявкнула она.

— Ты не посмеешь стрелять в брата, Койя, — миролюбиво произнёс Сарыч, наконец отпуская меня и отодвигаясь назад.

Я тут же откатилась в сторону. Я огляделась. Варха уже встал и стоял, прислонившись к стене, тяжело и хрипло дыша. Койя медленно шагала в сторону поднявшегося на ноги Нэйвина, нацелив на брата пистолет.

— Не посмею? — хмыкнула она. — А кто пристрелил Ордвина, по-твоему?

— Ордвин — выродок и предатель, — Нэйвин нахмурился. — Опусти пушку, Койя. Я ничего плохого твоей малявке не сделал.

Я поднялась и бросилась к Койе, встав за её спиной и осторожно выглядывая.

— Миу, что тут творилось? — не поворачиваясь и по-прежнему не сводя с брата взгляда и прицела, спросила Койя.

— Он меня чуть не задушил, — торопливо сообщила я.

— Ты понимаешь, какого врага наживаешь, малявка? — очень недоброжелательно поинтересовался Сарыч.

— А ты, Нэйв?.. — напротив, предельно ласково спросила Койя. — Разве я не просила не трогать Миу?

— Она врёт, Койя. Я тренировал Варху, а её не трогал.

Койя резко опустила пистолет и повернулась ко мне.

— Н-да? — протянула она.

Надо врать до конца, изо всех сил и скромных артистических способностей. Иначе будет очень-очень плохо.

— Нет, я не… — буркнула я, но запнулась.

Поздно. Она уже услышала неуверенность в моём голосе. Пропало. Всё пропало.

— Варха! — грозно сказала Койя. — Скажи: Сарыч бил Миу?

Варха посмотрел на меня, затем на Нэйвина. И мотнул головой:

— Нет.

О, Варха…

— Ясно. Нэйв, братишка, прости, — Койя убрала пистолет в кобуру. — Не разобралась.

— Ну-ну, — ответил её брат, поднимаясь. — Пристрелила бы, а потом «извини».

— Не сердись, ладно? Ну, ошибочка вышла. С кем не бывает?

— О чём ты, сестрёнка. Никаких проблем.

Ну почему, почему Варха не мог соврать! Сарыч ведь всё равно изобьёт его, что бы он ни ответил, а я… Но эти мысли быстро вытеснялись другими — например, о том, что мне теперь будет.

Взгляды Нэйвина и Койи обратились ко мне. Я уставилась в пол, краем глаза видя, как Варха тихонько пятится к лестнице, явно намереваясь улизнуть. Нет, Нэйвин был прав. Варха — трус…

— Руки за спину, Миу, — скомандовала Койя, отцепляя от пояса моток верёвки. И зачем она всегда таскает его с собой?

Свяжет и изобьёт, как тогда, когда мы с Вархой погуляли вне базы. Вранья она очень не любила. Можно было и просто позвать её на помощь, не уточняя, что случилось. Всё равно бы досталось за «ложную тревогу», но хоть, может, поменьше… Я покорно сцепила ладони за спиной. Сопротивляться — бессмысленно.

— Пойду посмотрю, куда смылся Варха, — сказал Нэйвин, но Койя остановила его:

— А что он тебе сделал?

— Да шарился в моей комнате.

— А…

— Он только проходил мимо! — вмешалась я, сама не понимая, почему ещё хочу защитить Варху. — Он ничего не искал и ничего не трогал!.. Даже порог не переступал!

— Молчи, — посоветовала Койя.

Руки стянула до боли, верёвки резанули кожу. Намертво, не вытащить, не разогнуться.

— Но это правда! Нэйвин, пожалуйста, Варха ничего не трогал, он ни в чём не виноват, прошу, не трогай его!..

— Слышишь? Она ко мне на «ты». Ты её совсем не воспитываешь, сестра, — посетовал Нэйвин и затем обратился ко мне, сощурившись: — И чего это ты так за него вступаешься, лезешь в драку, врёшь хозяйке?.. Для твоего избранника он, кажись, ещё мелковат.

— Варха хороший, — тихо выдохнула я. — Он мой друг…

И только потом поняла, что сказала. Всё. Влипла я по полной. Не знаю насчёт друзей, а вот язык мой — враг мой.

Койя всегда была неудержима в злобе, но все её психозы насчёт плохой уборки, невкусного обеда или неправильных ответов — ерунда в сравнении с её ревностью. Мне нельзя было сближаться ни с кем, кроме неё. То ли она боялась, что я разболтаю её секреты, которыми она охотно со мной делилась, то ли в самом деле была так ревнива, но назвать Варху другом — это было худшее, что я могла при ней сделать.

Койя влепила мне пощечину. И, взглянув в её полные ярости серо-стальные глаза, я поняла — это только начало.

Но ударить второй раз ей не дал Нэйвин. Он поймал её руку и, удержав, рассмеялся.

— Сестрёнка, если ты всерьёз собралась наказать малявку за проступок, то у меня есть идея получше.

Койя, как ни странно, не сопротивлялась его хватке. Спокойно посмотрела на него, затем снова на меня, и ледяным голосом сказала:

— Ладно. Забирай.

— А ты не передумаешь потом? Будешь на меня обижаться, а я не хочу тебя огорчать.

— Не передумаю. Хватит, дооберегалась — видел, чем она мне отвечает? Друга себе нашла, для него врёт мне, дрянь мелкая. До завтра она твоя. Не убей — остальное на твоё усмотрение. Потом вернёшь! По рукам?

— По рукам, — явно довольный, согласился Нэйвин и протянул Койе руку. Койя размашисто хлопнула по ней.

— Койя! — ошарашенно глядя на неё, выдохнула я.

Она ведь шутит?.. Просто запугивает меня?.. Ведь не может быть, чтобы…

— Идём, малявка, — невыносимо ласковым голосом протянул Нэйвин.

Я не шевельнулась, выпучив глаза на Койю.

— Что уставилась? — спросила она. — Слушайся Сарыча и будь паинькой — может, пожалеет!

— Койя… ты ведь шутишь, правда? — взмолилась я.

— Нет, — кратко ответила Койя.

Нэйвин подошёл ко мне вплотную и взял за локоть. Меня словно дёрнуло током — лёгкое прикосновение Сарыча показалось мне куда более болезненным, чем удар. Я дёрнулась и вырвалась, прижавшись к стене.

— Койя!.. — ещё раз воззвала к ней я. — Койя!!!

Койя развернулась и пошла прочь по коридору. Я ещё раз выкрикнула её имя ей вслед, но она не оглянулась и не остановилась. Неужели она правда вот так просто оставляет меня здесь, связанную, с Нэйвином? Поверить в это я не могла.

— Не ори, — тоном строжайшего приказа сказал Нэйвин.

Я снова закричала, призывая Койю. Нэйвин метнулся ко мне и обхватил руками, поднимая и собираясь отнести. Я задрыгала ногами, надеясь ударить его побольнее. Жалкие попытки. Даже если я стукну его изо всех сил, вряд ли это выйдет достаточно мощно. Эти верёвки… Хотя, признаться, и без них я вряд ли поразила бы Сарыча своей ловкостью.

Он потащил меня по коридору, а я изо всех сил пыталась вырваться, кричала, звала Койю, брыкалась, пыталась дотянуться и укусить, лягалась… Это быстро закончилось. Он сбросил меня на пол своей комнаты, как мешок.

— Не ори. Не дёргайся. Чем лучше ты себя ведёшь, — мягко произнёс Нэйвин, — тем лучше тебе будет. Понятно?

Я перекатилась на спину и села, глядя вперёд и неловко пытаясь поправить завернувшийся подол сарафана. По крайней мере, я не упала на ведро.

— Я ненадолго отлучусь, — сообщил Нэйвин. — Можешь пока посидеть и поразмышлять о своём будущем. Когда вернусь, сравним наши планы.

Нэйвин вышел. Дверь закрылась за ним, и свет погас. Я осталась в полной темноте и одиночестве.

Глава 2. Ожидание праздника

Миу

Двери здесь слишком плотные. Даже узкой полосочки света не пробьётся. Абсолютная темнота.

Куда же он пошёл — разбираться с Вархой? Или вообще ушёл на обещанную Койей попойку в честь возвращения? Тогда мне не надо будет там прислуживать, раз я здесь. И Сарыча не будет долго-долго. Как на зло, тут же захотелось выйти по нужде. Да и, как говорится, ожидание праздника лучше самого праздника…

Я закрыла глаза, бесполезные в темноте. Так стало немного спокойнее — как будто бы я ничего не вижу по своей собственной воле. В переднем кармане сарафана у меня лежит ключ, которым можно открыть эту дверь, но что толку, если руки у меня крепко связаны за спиной.

Руки, кстати, уже начинали затекать. Я попыталась ими пошевелить, но ничего путного из этого не вышло. Если Нэйвин в самом деле ушёл сразу на вечеринку, то к его возвращению я просто не смогу разогнуться. Впрочем, в этом всё равно нет никакого смысла — кто ж мне даст двигаться-то.

Наверное, прошло несколько минут. А может, час. Представить себе течение времени, просто ёрзая в темноте, было довольно сложно. Я старалась сосредоточиться и подумать о чём-нибудь, чтобы отвлечься от отчаянно ноющих рук, но в мыслях мелькали только страшные фантазии о ближайшем будущем. Надежда на то, что на пиршестве Нэйвин напьётся в стельку и заснёт ещё где-нибудь по пути сюда, немного поддерживала меня, но только немного. Я вообще не знаю, пьёт ли Нэйвин. Ведь сам Лунь, говорят, вообще не пьёт. Среди других его сыновей такое свойство не распространено, но кто знает…

Собственно, я вообще мало знаю о Нэйвине. Он родной брат Койи; они оба рождены одной женщиной, той единственной, что Седой Лунь назвал своей законной женой. Все остальные родились от многочисленных рабынь или случайных встречных, и Нэйвин с Койей поглядывали на них свысока; хотя по сути ничего этот брак не давал ни их матери, давно уже почившей, ни им самим. Койя и Нэйвин были дружны; но в комнату Койи он приходил редко, да и вообще большую часть времени Сарыч проводил не на базе, а где-то в рейдах или на патруле. У Койи всегда был дубликат ключа от комнаты брата, но она не отличалась любопытством и всё равно не ходила туда, когда Нэйвина не было дома.

В моих представлениях Нэйвин был чем-то средним между Койей и Самейром Змееядом — более умным, чем большинство здешних бандитов, но и более раздражительным и жестоким. Я редко его видела, но всякий раз появление его было весьма… неприятным. Поэтому ожидание казалось мучительным не только от затекающих рук, но и от заполнявшего сердце страха. Хоть бы Койя передумала и вернулась за мной!

Я попыталась устроиться удобнее, но это, кажется, было невозможно. Ещё сложнее было не думать о грядущем возвращении Нэйвина. Койя не раз и не два поднимала на меня руку, но так, чтобы сильно побить — это было всего пару раз за эти десять лет. Боли я боялась — не буду притворяться смелее, чем я есть. Ужасно боялась. Но сейчас леденящий тело и душу страх рос вовсе не от боязни перед наказанием. У Койи есть одно огромнейшее преимущество перед всеми другими возможными хозяевами. Она — женщина. А Нэйвин…

Пискнул считыватель карт. Дверь открылась, и меня ослепил свет зажегшихся ламп. Я зажмурилась — и от резанувшей глаза яркости, и от страха.

Я распрямилась, но ни встать, ни поднять голову на вошедшего Нэйвина так и не смогла. Краем глаза я видела, как он прошагал до середины комнаты, затем остановился, наклонившись и поставив на пол какую-то большую коробку. Я, кажется, слишком громко дышала — а мне так хотелось стать незаметной. Только бы не расплакаться. Хотя бы не позориться.

Нэйвин пошёл ко мне и мягко велел:

— Встань.

Я осторожно поднялась, не решаясь ни посмотреть на него, ни в самом деле отвернуться.

— Ну что, страшно? — поинтересовался он каким-то дружелюбным голосом.

Я нервно кивнула. Какой смысл отрицать очевидное.

Нэйвин подошёл вплотную, и я подумала, что сейчас потеряю сознание. Но он обошёл меня сзади и коснулся связанных рук. Несколько секунд — и путы спали.

Толку, впрочем, ноль. Руки успели затечь так основательно, что я всё равно не смогла разогнуться. А Нэйвин снова отошёл.

— Сбегай на кухню, — скомандовал он. — Принеси мне выпить.

Я была так рада покинуть эту комнату хоть ненадолго, что сорвалась с места, даже не уточнив, чего именно он хочет. Эта мысль догнала меня уже потом, когда я перешагнула порог кухни.

Кухня была очень просторной. Днём здесь готовили на всю базу — а тут жили почти пара сотен человек. Длинный ряд столов, шкафов, холодильников, две большие плиты. Я не сразу углядела Шиану — другую здешнюю служанку, сосредоточенно начищающую кастрюлю.

— А, привет, — покосившись на меня, устало произнесла Шиана. В следующее мгновение она вдруг снова резко обернулась, уставилась на меня, вытаращив глаза, и спросила: — Эй, что с тобой? Ты в порядке?

Я кивнула. Шиана поставила кастрюлю в раковину и настойчиво повторила:

— В порядке? Точно? Ну-ка подойди. Ты не заболела? Ты белая, как смерть!

Шиана — не рабыня, в отличие от меня. Она когда-то была любовницей Мархита Седого Луня, а потом он потерял интерес к Шиане, но не к её кулинарным способностям. Шиане предложили остаться на базе, и она согласилась — уходить всё равно было некуда.

Я подошла к Шиане, и она коснулась моего лба протянутой ладонью. Её пухлые пальцы показались мне ледяными, но это было даже приятно.

— Да ты заболела! Жар вот… глаза больные, — воскликнула она. — Почему к Мире не пришла? У неё есть таблетки… а, Мира ушла, да. Ладно, а почему не в больничное…

— Шиана! Я не больна, — перебила я. Задумавшись, что же мне нужно, я просто повторила слова Нэйвина: — Дай мне что-нибудь… что-нибудь выпить.

— Конечно, — засуетилась Шиана, бросаясь к шкафчикам чуть левее. — Сейчас сделаем тебе чайку погорячее, отогреешься…

— Не мне! — торопливо исправилась я. — Это… сказали принести…

Шиана замерла.

— А, — как-то растерянно сказала она. — Так… А что нужно?

— Не знаю, — честно призналась я. — Я… не спросила…

— Для Койи?

— Для… — в горле пересохло, и я сглотнула, прежде чем тихо выдохнуть: — Сарыча.

Шиана нахмурилась.

— Я думала, Койя тебя не подпускает к своим братьям. Или их к тебе.

— Она… — я начала было говорить, но замолчала. Рассказать о произошедшем я не могла. Просто язык не поворачивался. Да и зачем? Помочь Шиана не сможет, а сочувствие и понимание сейчас только окончательно унизят меня. — Она уехала.

Шиана вздохнула и, открыв дверцы шкафчика, достала большой чайник.

— Погоди, сейчас сделаю.

— Думаешь, он будет чай? — недоверчиво спросила я.

Койя ненавидела чай. И вообще, если она посылала за «чем-нибудь выпить», то это было что-то алкогольное — другими напитками Койя вполне напивалась за обедом.

— Да, он любит чай. Возьми-ка поднос. Чашки я только что помыла, вон около раковины. Да, вот эта подойдёт. Он сказал только выпить? Еда не нужна?

Я пожала плечами. Тут, словно ответ на вопрос Шианы, раздалась трель звонка. Шиана подбежала к табло связи, на ходу вытирая руки о передник, и торопливо нажала кнопку.

— Шиа, привет, это Сарыч. Миу тут? — раздался хрипловатый голос Нэйвина.

— Здравствуйте! Да, — отозвалась Шиана.

— Отлично. Пусть захватит что-нибудь погрызть. Лучше сладкое. Печенье есть? Хотя… перекусить чем-нибудь я тоже не против. Короче, что угодно сойдёт, только побыстрее.

— Хорошо!

Экран мигнул зелёным и погас. Шиана принялась искать нужную снедь.


Минут десять спустя я принесла к двери Нэйвина изрядно нагруженный поднос. Шиана наложила всего в ассортименте: кроме тяжёлого термоса с чашкой, на белом пластмассовом кругу были выставлены тарелки с какими-то пирогами, с бутербродом с мясом, с салатом, с цукатами, а также маленькая бутылка с вином, которую Шиана всё же решила добавить к запросу о выпивке, и бокал к ней. Мне пришлось временно поставить поднос на пол, чтобы открыть дверь.

Нэйвин лежал на кровати, уже переодевшись в затёртые светлые штаны и бесформенную растянутую футболку — видимо, он использовал вместо пижамы просто старую, попорченную временем одежду. Однако спать он не собирался –лежал поверх одеяла и читал, держа на весу перед глазами, какой-то журнал. Я застыла с подносом в руках, пока Нэйвин не отвлекся на секунду от чтения и не сказал:

— Да поставь ты его на стол!

Это я тут же и сделала. И снова встала, не зная, что мне теперь делать. Койя разрешала мне почти всё — будь вместо Нэйвина она, я бы просто пошла валяться и читать тоже. Или спросила, что она там читает. Но как на подобные вольности отреагирует Нэйвин, я не знала.

— Что там, чай? — спросил Нэйвин, не отвлекаясь от чтения.

— Чай…

Подумав, что вежливее будет добавить что-то я ещё, я промямлила:

— Шиана сказала, что ты… — тут я запнулась, вспомнив сказанное им раньше, и очень спешно исправилась: — Шиана сказала, что вы любите чай!

Нэйвин резким движением закрыл журнал, бросил его на кровать рядом с собой и повернулся ко мне. Я увидела, что Нэйвин ухмыляется.

— А ты быстро учишься, да? — довольно дружелюбно произнёс он.

Я не стала отвечать.

— Ладно, — он быстро поднялся и сел.

На секунду решившись поднять на него взгляд, заметила, что он смотрит на меня с каким-то странным, обжигающе насмешливым любопытством. Я постаралась сосредоточиться на термосе и чашке, но дрожащими руками всё же пролила немного мимо. Как же страшно.

— Растяпа, — спокойно, нарочито растягивая это слово, прокомментировал Нэйвин.

Я вытащила из кармана сарафана салфетку, собираясь вытереть пролитый чай, но Нэйвин вдруг протянул вперёд руку и схватил меня за локоть, останавливая.

— Брось, — велел он. — Я всё равно пролью ещё. Потом вытрешь.

Я молча кивнула, положила салфетку на край стола и, взяв полную чашку, протянула её Нэйвину. Он не спешил отпускать мою руку, и даже боковым зрением, не решаясь посмотреть прямо, я видела — Нэйвин пристально изучает меня всё тем же непонятным взглядом.

— Ты чего ледяная? Замёрзла? — спросил он.

Я замотала головой. Нэйвин рассмеялся и, наконец меня отпустив, взял чашку и сжал её обеими ладонями.

— Знаешь, — произнёс он как-то немного рассеянно, — конечно, довольно забавно наблюдать, как ты дрожишь в ужасе, но уже малость надоедает. Расслабься. Ну не съем.

Расслабиться, конечно, не получилось. Да я и не очень пыталась. Нэйвин встал; я отшагнула назад, чтобы дать ему сесть за стол. Но он только поставил чашку обратно на поднос и повернулся ко мне. Я попыталась сделать ещё шаг назад, но Нэйвин не дал этого сделать, положив руки мне на плечи и так сильно сжав их, что я пискнула от боли. Хватка тут же ослабела, но спокойнее не стало.

— Сколько тебе лет? — почему-то спросил он.

— Восемнадцать… — еле слышно выдохнула в ответ я.

— Примерно, да?

— Да…

— Давно была на улице?

Я растерялась.

— В смысле, давно выходила с базы? Койя таскала тебя на прогулки?

Я закивала.

— Когда?

— В прошлый раз — две недели назад, — всё ещё не понимая, о чём он вообще говорит, ответила я.

— Куда?

— В деревню…

— Какую именно?

— Я не знаю… Там теплицы. Много-много больших теплиц с синими ягодами.

— Зачем?

— Я попросила, и она взяла меня с собой…

— Я имел в виду, зачем сама Койя туда попёрлась?

Я прикусила губу. Одним из условий, на которых Койя позволила мне эту прогулку, было молчание. На самом деле, это вообще было главным условием моего выживания — Койе нравилось говорить, а мне предлагалось слушать. Слушать и никогда не передавать услышанное кому бы то ни было. Даже — а может, и особенно — её старшему брату.

— Не знаю, — решительно ответила я.

Ответ Нэйвину не понравился. Одной рукой продолжая держать меня за плечо, другой он замахнулся, явно собираясь ударить меня. Я зажмурилась и попыталась отвернуться… Удара не последовало. Я опасливо открыла один глаз, потом второй. Нэйвин смотрел на меня всё так же насмешливо-снисходительно. Мельком оглядев его и поняв, что он стоит спокойно и ближайшие секунды бить меня точно не будет, я снова опустила взгляд в пол.

— Послушай, малявка, — совершенно спокойно, словно мы просто прогуливались рядом, сказал Нэйвин. — Поверь, нам обоим будет приятнее, если мы поймём друг друга и просто мирно побеседуем. Мне нужна от тебя кое-какая информация, я узнаю её и отпущу тебя. Или ты будешь сопротивляться, а я буду… хм… настаивать. Мне этого не хочется, серьёзно. Давай так: ты обещаешь честно и предельно подробно отвечать на мои вопросы, а я обещаю тебя не бить. Согласна?

Я тут же кивнула. Выбор-то был очевиден.

— Обещаешь?

— А вы? — я вскинула голову и пристально уставилась на Нэйвина, сама же ошарашенная собственной наглостью.

Серые глаза Нэйвина сощурились в усмешке.

— Обещаю, — протянул он. — Честное слово. Годится?

— А Койе вы расскажете?..

Нэйвин отпустил наконец моё плечо, отошёл и снова сел на кровать:

— Если сочту нужным.

— Тогда меня просто убьют попозже, а не прямо сейчас… — горько произнесла я. — И мне нет никакой…

— У меня-то рука тяжелее, чем у Койи, — перебил Нэйвин. — Хочешь проверить?

— Нет.

— Ладно, так дело не пойдёт, — Нэйвин посмотрел на меня и покачал головой: — Сядь-ка. Да иди сюда, не бойся!

Я подошла, Нэйвин притянул меня к себе и усадил рядом. Потом встал и выдвинул один из ящиков стола, вытащил оттуда штопор и открыл бутылку вина, которую я принесла с кухни; до краёв наполнил тёмно-бордовым напитком бокал. И меня совсем не обрадовало то, что он протянул его мне.

— Пей, — велел он.

— Койя запрещает мне алкоголь, — торопливо попыталась уклониться я. — Совсем-совсем.

— А я разрешаю. Тебе что, насильно залить? Малявка, я не шучу. Продолжим беседовать, когда выпьешь.

Я взяла бокал и поднесла ко рту. Чуть пригубила, видя, что Нэйвин неподвижно стоит и наблюдает за мной.

— До дна, малявка. До дна.

— Это обязательно? — решилась спросить я, морщась.

Пристрастие к выпивке показалось мне ещё более странной вещью, чем прежде. Вкус оказался отвратительный. Горький, терпкий. Совсем не похоже на мой любимый яблочный сок, кисленько-сладкий, с чудесным свежим запахом… И ещё меня жутко смущало странное тепло, растекшееся в горле и животе. Интересно, так и должно быть?..

— Всё, что я приказываю — обязательно.

Я сделала ещё глоток. Нэйвин недовольно шумно вздохнул, и я снова отпила. Тепло внутри превратилось в жар, и я вздрогнула, пугаясь этого ощущения.

— Не нравится? — спросил Нэйвин, наконец садясь рядом.

Я помотала головой.

— Тогда лучше выпей залпом. Растягивать надо только удовольствия.

Мне не хотелось этого делать. Я слишком часто и слишком близко наблюдала перебравших вина людей. Стать похожей на них было бы невыносимо унизительно. Даже для рабыни… И Нэйвин словно прочитал мои мысли.

— Успокойся, с одного бокала ничего тебе не будет. Я просто хочу, чтобы ты немного расслабилась.

То, что Нэйвин сидел так близко, мне тоже не нравилось. Он меня не касался, но я чувствовала, даже не видя, что он пристально смотрит на меня. Когда он чуть отодвинулся и взял со стола свою чашку с чаем, стало немного спокойнее.

— Серьёзно, давай залпом, — снова предложил Нэйвин.

В этот раз я послушалась. В несколько глотков осушила бокал и сжала его в потеплевших ладонях.

— Умница, — Нэйвин отобрал у меня пустой бокал и поставил на край стола. — Итак, о чём мы… Варха немного рассказал мне о тебе. Он, как я понял, пошёл искать для тебя новые республиканские книжонки. Они тебе очень нравятся, да? Мне тоже. Особенно когда там про меня. Знаешь, они про меня много пишут. Ладно, это не важно. Важно другое — ты ведь несчастна, малявка?..

Не увидев смысла что-либо отвечать, я просто подождала, пока Нэйвин продолжит:

— Варха рассказал, как ты бегаешь к нему плакаться. Скажи, что могло бы сделать тебя немного более довольной жизнью?

Я растерянно замерла. Вопрос был неожиданным, и я не нашлась, что сказать на это. Нэйвин рассмеялся.

— Вопрос не риторический. Я в самом деле могу что-нибудь для тебя сделать. Может, не слишком глобальное, но что-то, что в моих силах.

Я резко развернулась, чуть не подпрыгнув на кровати, и воззрилась на Нэйвина. Он хмыкнул и уставился на меня стальным серым взглядом:

— Не смотри на меня так подозрительно. Я абсолютно серьёзен. Чего ты хочешь?

— А цена? — сразу спросила я, вспомнив, что именно так Койя отвечает на все услышанные предложения.

Нэйвин явно узнал её стиль, усмехнулся и спросил:

— Сестрёнка научила, да? Верный, верный ход мыслей. Цена, конечно, есть. Но она тебя устроит. Для начала мне нужно несколько ответов на простые вопросы. То, о чём мы договаривались в начале. Если же ты согласишься помогать мне и дальше, я приложу все необходимые усилия для того, чтобы тебя порадовать. Ну, скажем к примеру… вызволить тебя отсюда. Как тебе нравится такое предложение?

— Очень нравится. Но хотелось бы узнать подробности, — ответила я, удивляясь своей разговорчивости и решительности. А вдруг я опьянела? Койя говорила, что сложно заметить, когда начинаешь пьянеть… Я поёжилась.

Нэйвин несколько секунд молчал, затем сказал:

— Койя не должна была сегодня уезжать. Она сама вызвалась, как только услышала, где нашли листовки. В Южном. Да, это там, теплицы. Поехала, правда, не туда — в Заболотье. Но это, если как следует паучка разогнать, часа полтора пути. Меня удивило её рвение… Особенно при том, что туда уже направили Самейра, а ведь они друг друга терпеть не могут. Ведь так?

— Самейр влюблён в Койю, — вдруг сказала я, сама не понимая, почему и зачем начинаю сплетничать.

— Н-да? — явно удивился Нэйвин. — С чего это ты взяла?

— Он постоянно ошивается возле нашей… возле её комнаты, или преследует её в коридорах. Придумывает глупые отговорки, почему он здесь, когда попадается её на глаза.

— Интересный поворот, — Нэйвин откинулся назад, прислоняясь к стене спиной. — Но, может, он следит за ней из каких-то иных соображений?..

— Он дарил ей цветы.

Нэйвин присвистнул.

— Однажды? Давно?

— Да нет. Всякий раз, как возвращается из рейда.

Нэйвин снова встал, наполнил бокал и дал мне. Сунув его мне в руки, принялся ходить по комнате взад-вперёд.

— Вот ведь… — Нэйвин тихо выругался. — А я ведь послал его кинуть Койе прослушку. Сдаст.

— Конечно сдаст, — согласилась я.

— Дерьмище. Надо бы что-то придумать.

— Вам она поверит охотнее, чем Самейру, — буркнула я и отхлебнула ещё вина. — Он её в самом деле жутко раздражает. Странно.

— Что странно?

— Что раздражает. Самейр очень красивый.

Нэйвин остановился и развернулся, глядя на меня не то с удивлением, не то с издёвкой. А может, и с тем, и с другим.

— Так ты у нас влюблена в Самейра? — спросил Нэйвин.

Я думала, что он проигнорирует мои слова или рассмеётся. Но он, кажется, разозлился.

— Нет! — спешно и обиженно выкрикнула я. — Просто он… красивый. Ну, объективно.

Я почувствовала, как не то что краснею — багровею. Пытаясь скрыться от стыда, в один заход выпила половину бокала.

— Уж точно красивее, чем её Тэр-гао, — допив, продолжила я, словно мне мало испытанного смущения, и остро необходимо было сморозить ещё что-нибудь возмутительное. — Хотя Тэр выше. Вообще нет, наверно не выше. Просто худее, и поэтому… а. Одно преимущество у него точно есть — он хотя бы не бандит, как некоторые. Не, Тэр очень худой. Почти как Варха. Ну, это я переборщила. Не настолько.

— Тэр? — вкрадчиво спросил Нэйвин, снова подливая мне вина. — Это ещё кто?

— А. Тэр-гао. Любовник Койи. Он часто бывает там, в той деревне. Она к нему ездит… Он очень симпатичный, но странный. По-моему, он… А налей мне ещё? — я протянула вперёд опять опустевший бокал.

— Не, тебе хватит, — холодно сообщил Нэйвин и, отобрав у меня бокал, поставил его на стол. — Давай-ка подробности. Кто он такой? И что с ним не так, почему она это скрывает?

— Он вроде торговец. Привозит всякие редкости и еду. У него муравей — новенький, большой такой, республиканский. Ему бы нельзя ездить на боевом муравье, но Койя прикрывает его, сделала вид, что не заметила при осмотре ни пары пулемётов, ни вполне рабочие ножки.

— Очень любопытно.

— А ещё она сделала вид, что поверила, будто он из Вольных. Из Цветных Холмов. Не-е, он только проезжает через Цветные Холмы, там тоже приторговывает. Он — республиканец. Это точно.

— Ты уверена?..

— Нет… я просто так думаю… Койя сказала как-то про «листовки с его родины». Ох, как голова болит… м… я умоюсь…

— Потом. Расскажи сначала.

— Да я уже рассказала. Потому и тайком — боится, что кто-то начнёт его проверять.

— Очень любопытно, — снова повторил Нэйвин. — Не хочешь ли ты сказать, что и Койя сама может решиться смыться в Республику?

— Конечно, нет! Нэйвин! Вы ж с ней друзья. Зачем же собирать на неё компромат?

Нэйвин вздохнул и вновь сел рядом со мной.

— Койя не хочет подчиняться. Но она должна. Наверху должен быть кто-то один. Я вовсе не желаю сестрёнке зла. Я только хочу поставить её на место. Достаточно разъяснений?

— Должно быть, она испугалась, что это Тэр-гао привёз те листовки, которые нашли в Верхнем посёлке, — задумчиво произнесла я. — И решила проверить. Он всегда приезжает только в ту деревню, это Койя сама ему велела. Сказала, что там будет проверять она, а в других он сможет наткнуться на другой патруль, и получить порцию неприятностей. Тэр очень боится, что муравья отберут. А что за листовки вы нашли? Такие, как в библиотеке были — про то, как правильно сжечь своё поле и пешком утопать в Республику?

— Да. Где тебя ждут золотые горы, молочные реки… что там ещё. Что-то про компот.

— Кисель, — рассмеялась я. — Кисельные береги. Берега. Тьфу.

— Ага. И пара выпусков «Вестников Республики» — это такая газетёнка. Я тебе потом дам почитать, это любопытно. А имя Нэрис тебе ни о чём не говорит?

Я на минуту задумалась, затем выдала:

— Нэрис, да. Так брата Тэр-гао зовут. Такой светловолосый, с дурацкой стрижкой.

Нэйвин как-то невесело усмехнулся и сказал:

— Ну, вроде того.

— Он вообще… — я запнулась, а в следующий момент поняла, что совершенно протрезвела: — Подождите… вы… вы… поймали его?

Нэйвин встал и подошёл к дивану, молча разложил его, затем сказал не терпящим возражений голосом:

— Спать будешь тут. Принеси себе, что нужно, умойся и ложись. Постарайся не шуметь. Я скоро вернусь.

Он встал и вышел; когда дверь за ним закрылась, я ещё несколько секунд просидела неподвижно, а затем бросилась к табло у двери.

Набрав номер наруча Вархи, я ожидала ответа, нервно постукивая пальцами по стене. Наконец экран ожидания сменился зелёной табличкой, и в тишине раздался испуганно-удивлённый голос Вархи:

— Сарыч?..

— Варха, это я! — воскликнула я, торопясь скорее сообщить важное: — Варха, свяжись с Койей! Срочно!

— Оу… Ну… я…

— Скажи, чтобы он — она поймёт, так и скажи! — чтобы он быстрее бежал отсюда, со всех ног. Я выдала их! Нэйвин куда-то пошёл. Может тоже наверх. Не спрашивай! Койя разберётся. Быстрее, Варха, сделай что-нибудь!.. Она должна скорее узнать… Сюда не перезванивай, Нэйвин вернётся!

— Понял. Звоню.

Экран загорелся красным, затем погас.

Я погасила свет, растянулась на диване и до утреннего звонка неподвижно лежала, глядя в черноту широко распахнутыми глазами.

Глава 3. Птицы и насекомые

Койя Сова

Он то и дело поглядывал на меня. Ухмылялся ещё более странно и самоуверенно, чем обычно. Самейр Змееяд. Самое красивое лицо, что я когда-либо видела. Идеальное. Прямой нос, немного пухлые губы. И синие, как летнее небо, безумно нахальные глаза. Мне попадалось немало девиц, грезивших о сладких ночах с этим красавчиком. Беспросветные дуры. Большинство из них остались им незамеченными… и вряд ли поняли, как им повезло. Да, он лакомый кусочек — для тех, кто не знает его поближе. Мразь и падаль — для тех, кто хоть сколь-нибудь с ним знаком.

Увы, отец не разрешал пристрелить Самейра — никто в С-12, да и, наверное, в мире, не управлялся с любыми боевыми машинами лучше, чем Самейр Змееяд. Провести огромного и громоздкого муравья по охраняемой земле Республики так, чтобы его не замечали до тех пор, пока мы не начнём стрелять — это мог только Самейр. Никто другой. И всё-таки я кляла Нэйвина за то, что он когда-то притащил это ублюдка в наш клан. Более того, Нэйв умудрился с ним побрататься!

Поначалу я тоже жалела «бедного мальчика с тяжелой судьбой», как описал его Нэйв. Самейра нашли ещё подростком. Тяжело раненным, измученным и изрядно оголодавшим где-то в лесу. Сбежавший раб клана Змей — так начинал свой путь наш лучший пилот. Мальчишка быстро поправился, окреп… и вырос в чудовище.

Я никогда не считала себя добрячкой. Да никто в нашей семье никогда не слыл особо снисходительным или милосердным. Но Змееяд переплюнул всех. Если какой-то клан или поселение слишком уж серьезно пакостили Птицам, то туда отправляли Самейра. Впечатлений от учинённой им расправы обычно хватало, чтобы никто из соседей не рыпался ещё очень долго.

Его несколько раз отправляли под трибунал, но всегда оставляли без наказания по одной и той же причине — он лучший пилот.

Вот и сейчас я доверила управление Самейру. Наш боевой муравей модели 27к, в ангаре казавшийся неповоротливой махиной, сейчас шустро перебирал стальными лапками по лесу, легко обходя препятствия и не оставляя за собой заметных следов. Я сидела в кресле рядом с Самейром, даже не думая пристёгивать ремни безопасности — с Самейром в качестве пилота машина двигалась так, словно не вышагивала, а плыла по озёрной глади. Ребята из группы, расположившиеся сзади, то и дело спокойно вставали и ходили по внутренностям муравья. Тоже безоговорочно доверяли мастерству пилота. Когда Самейр вновь бросил на меня короткий взгляд, я не выдержала и резко выдала:

— Смотри на дорогу, идиот! Чего лыбишься?

Я должна была предупредить Тэра. Плохо, что Нэйвин не одолжил мне своего паука — машинка маленькая и юркая, а главное — одноместная. Как мне незаметно для группы слинять в Южный без транспорта — не знаю. Ладно. На месте разберусь.

Самейр довёз нас не только с комфортом, но и на удивление быстро. Только приблизившись к грязи Болота, Самейр посоветовал всем пристегнуться.

— Обошёл бы, — буркнула я.

На обход болот потребовало бы лишних сорока минут пути. Зато дорога там спокойнее, да и машину стоило поберечь. Этому муравью уже лет семь. Лапы иногда заедало. Совать их в грязь лишний раз не стоило.

— Обойти? — отозвался Самейр, спокойно направляя муравья прямо в топь. — А я думал, ты спешишь.

— С чего вдруг? — нахмурилась я.

Самейр только пожал плечами, но по его взгляду я поняла — или что-то знает, или о чём-то догадывается. Этого ещё не хватало.

Через болота он всё же провёз нас опять-таки без происшествий. Уже совсем стемнело; скоро показались слабые фонарики посёлка Заболотье. Самейр погасил прожектора, освещавшие нам путь.

— Свет на кой вырубил? Слушай, Змееяд, ты что-то выделываешься сегодня. Смотри, ноги переломаешь, сам чинить будешь.

— Ничего, Шмель починит, — беззаботно ответил он, и плавно потянул на себя рычаг тормоза.

— Ты что творишь?! Подъезжай вплотную!

— Прости, Сова, но Сарыч ясно сказал — в посёлок войти незаметно.

— По-моему, командир отряда — я, а не Сарыч. Веди в ангар, живо!

Самейр недовольно покосился на меня, затем вновь стартанул, хоть и обиженно хмыкнул. От желания долбануть ему по голове отвлекла мелодия наруча. Высветилось имя Нэйва.

— Тебе чего? — спрашиваю, стукнув по кнопке.

— Вы где?

— А то ты на радаре не видишь, как же!

— Не вижу, я не в командном. Если вы не в Южном, то валите туда.

Я молчала пару секунд, не меньше. Поняла это не сразу, а только когда, замявшись, выпалила:

...