Нет слов, не смогу спать пока не прочитаю все произведения автора.
- Как долго французы могут оборонять Париж?
- Не знаю, они ещё ни разу не пробовали...
Какой изящный и тонкий роман. Какой замечательный язык! Ромен Гари - умный, проницательный, глубокий автор, да ещё и прекрасно вооруженный словом.
Война в романе Гари, это вам не Василь Быков, не Ремарк, не Анна Франк и даже не Хемингуэй.
Это обеды с устрицами, праздники с воздушными змеями, это когда ГЕСТАПО отпускает из тюрьмы, потому что попросили, а ужасные пытки ограничиваются оплеухами. Все ходят друг другу в гости и печально пьют кальвадос. Сопротивление фашизму выражается в форме или цвете воздушного змея и правильном рецепте тушеного кролика. Когда можно убивать немецких солдат под носом у ГЕСТАПО, а никому и дела нет. Для того чтобы "спасти своих" достаточно бухать и спать с немецкими полковниками. "Страшные, страшные жертвы", что тут скажешь...
Такое ощущение, что роман написан специально для прикладывания к израненой национальной гордости французов, но он все равно он хорош!
Наверное, потому что Ромен Гари - еврей. Рекомендую!
В начале я казалось читаю только нудную историю довольно взрослого мужчины и не более. Не понимала почему эта книга многим нравится. Я думала, что я не буду в этом списке и я очень ошиблась.
Отличная и пронзительная книга. О надежде, вере, любви, о силе духа и непреклонность!!!
🪁Открыла автора его последней книгой. Говорят, не лучшая. А мне понравилась. Очень. Душевная и тонкая вещь, написанная потрясающим языком. Человечная про настоящих людей в сложное время. Не черно-белая. Цитируя графиню Эстрегази, «Осточертело все белое и все черное. Серое – вот человеческий цвет.»
Есть совершенно щемящие сердце моменты, например, про месье Пендера и его жену. Казалось, всего несколько строк. Или про музыкального гения Бруно:
« Да, Людо, время музыки прошло.
– Оно вернется.
– Не для меня.»
Или история про еврейских детей и те самые воздушные змеи со звездами… воздушные змеи в Бухенвальде. (И совершенно разбивающая сердце про воздушные змеи и надзирательницу Кох).
Некоторые операции Французского сопротивления и особенно реплики героев напоминали любимый в детстве британский сериал «Алло, Алло» про ту самую La Résistance Française, только не в комической форме.
Послевкусие светлой грусти. Книга однозначно запомнится. А я пойду смотреть на синеву неба. Всем нам нужны воздушные змеи.
Роман не о любви, а об исторической памяти, вернее, об её отсутствии у современных автору французов. Думаю, Гари написал роман-напоминание о том, что в прошлом у Франции есть поистине героические страницы, которых забывать преступно.
последние слова романа: «Заканчивая наконец свою повесть, я хочу ещё раз написать: пастор Андре Трокме и Шамбон-сюр-Линьон, потому что лучше не скажешь».
Шамбон-сюр-Линьон – посёлок во Франции в районе Овернь, жители которого вовремя Второй мировой войны массово спасали евреев от нацистского геноцида.
Пастор Андре Трокме – один из жителей посёлка, положивший начало спасательной миссии и лично спасший многих еврейских детей.
Не забывать, что́ делает Францию Францией – вот, на мой взгляд, посыл романа.
Поистине достойная фраза, чтобы именно на ней поставить последнюю в жизни точку.
Не могу сказать, что я в восторге, тем не менее написано красиво и иронично. Лично мне такой несерьезный подход в трагедии Второй Мировой войны оказался не сильно близок.
- По описанию - про любовь, но я не почувствовала любви между Лилой и Людо. Он одержим ею, она к нему достаточно безразлична. Рада, что в конце у них все хорошо, но как любовная история мне этот роман не зашел.
- Кто-то писал в комментариях, что война тут представлена не в классическом виде, читатель не в ужасе от нацистов, людей отпускают из фашисткой тюрьмы на поруки (серьезно?!), может еще и в лагерях смерти было как в летнем лагере? Эта несерьезность мне не понравилась, видно, во мне слишком живы воспоминания из более реальных книг о второй мировой.
- Слишком много ссылок на непонятные имена и события, как будто мой культурный бекграунд предполагает, что я должна все это знать для прочтения книги.
- Очень раздражает манера повествования, когда идет предложение, потом, вдруг, ни с того ни с сего в середине предложения тут же дается какое-то пояснение, читать такое очень сложно.
Как всегда Ромен Гари прекрасен.