Лидия Михайловна Маликова
Волшебное перо — 4
Сборник психологических сказок
Шрифты предоставлены компанией «ПараТайп»
Редактор Салават Данилович Юсупов
Вёрстка и оформление Алла Николаевна Письменная
Художник Галина Николаевна Гужвина
Публикация книги ТЦ Со-Творение
© Лидия Михайловна Маликова, 2024
В этой книге собраны сказки, как самоисполняющиеся, созданные в продолжении обучения в «Высшей Школе Сказкотворчества», ступень 3, так и психокоррекционные, созданные на курсе «Ближний Круг» в рамках программы «Целительница Души».
Данные сказки о силе женщины, внутренней силе, о ее процветании и благополучии, о женской целостности и безопасности в мире, о создании гармонии в мире женщины.
ISBN 978-5-0064-9356-8 (т. 4)
ISBN 978-5-0064-9357-5
Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero
Оглавление
Предисловие
Приглашаю дорогой читатель в удивительный мир волшебных сказок. Это уже четвертая книга моих сказок, трансформационных сказок и самоисполняющихся сказок. Эти сказки мудрые и очень глубокие по своему содержанию и действию, а возможно они вам такими и не покажутся. Читайте, развлекайтесь и развивайтесь в мире чудесных трансформаций и творческого вдохновения, мудрости и волшебства!
Сказка об обретении себя
Жила — была на свете девушка, звали ее Луиза, и была она вроде как все, так по крайней мере это часто казалось. Руки — ноги на месте, голова тоже, глаза голубые, да волосы светлые длинные красивые. Луиза была не глупой девушкой, много чего умела и по хозяйству, да и творчеством разным занималась, всем по — не многу. Могла нарисовать картину не большую, красивую, могла спеть или станцевать, да и обед вкусный также приготовить было ей по силам. Но больше всего ей нравилось придумывать разные истории и потом разыгрывать их в жизни.
И все бы хорошо было, да вот только не отражалась она в зеркалах. И поэтому никогда саму себя не видела, и не знала, какая она, на самом деле, а только имела какое — то смутное представление о себе. И вот так она и жила, верила каждому, кто что про нее скажет.
А люди говорили про нее разное. И доброе, и не очень, но в основном не слишком приятное. А может она так слышала только, Луиза не знала.
Кто говорил, что она глупая девчонка, не красивая, угловатая, страшная в общем. Кто — то добавлял, что у нее руки не из того места растут, что неряха и косорукая, ничего делать не умеет. А иногда уверяли, что она еще и врушка, и вообще гадкая девица, и общаться с ней не стоит.
И плакало ее сердечко горькими слезами от такой обиды. Так несправедливо ее обзывали, ругали, дружить с ней не хотели, иногда толкали, хотя до драки дело не доходило, но Луизу все шпыняли и избегали ее, и слышала она про себя от всех только гадости.
Терпела Луиза такое отношение к себе долго, терпела как могла, но только как — то раз не выдержала она такого отношения к себе и сбежала в лес, от людей подальше, чтобы не слышать про себя такое ужасное.
Луиза решила, чего же я буду всех людей пугать и раздражать, раз я такая гадкая, страшная, глупая, да и руки у меня не как у всех, ведь я все равно никому не нужна, они даже и не заметят моего исчезновения.
И Луиза брела по темному холодному лесу даже не задумываясь, куда она бредет, и зачем. И таким образом забрела Луиза в самую чащу лесную. Она так уже устала, сил у нее не осталось совсем, да и куда еще то брести и зачем, Луиза не знала и не понимала.
Присела она на поваленное дерево, хотела поплакать, да слезы куда — то подевались все, видимо по дороге все растеряла. Тогда решила Луиза:
— все, не пойду больше никуда, здесь останусь, пусть меня волки лучше съедят, не хочу больше быть чудищем среди добрых и хороших людей, не нужна мне такая жуткая жизнь.
А тут вдруг, под огромной сосной кто — то шевелится. Луиза даже испугаться не успела, как у нее только мысль промелькнула:
— вот и все, смерть моя пришла и сама меня нашла.
Зажмурилась Луиза и вдруг, чует, что ее кто — то за коленку трогает. А у смерти то рука не холодная, теплая, только шершавая, — подумала Луиза.
А тут голос, и говорит ей:
— Иииии, красна девица, ты чего это удумала?
Говорящая смерть — подумала Луиза и открыла глаза. И видит — стоит перед ней Старичок — Боровичок, ростом с локоток, симпатичный такой, и улыбается в белые пушистые усы и белую бороду.
Луиза уставилась на него во все глаза. Такого она еще не видала. И говорит —
— да чего же я такого удумала? Сказывают люди, что я страшная уродина, гадкая, косорукая, глупая, да и еще много чего ужасного про меня говорят, ругают меня да шпыняют постоянно, сил уже нет это все слышать и терпеть. Вот я и решила, что мне не место среди добрых и хороших людей, зачем их пугать и раздражать, вот и сбежала я от всех. И как — то сюда и забрела.
— А ты что ж, сама — то себя не видала никогда, что ль? — спрашивает ее Лесной Хозяин.
— Нет, дедушка, не видала. Да и как увидеть — то, коль я в зеркалах не отражаюсь?
— Ладно, помогу я твоей беде, — решил Старичок — Боровичок. — Вижу я, что сердце у тебя доброе.
И с этими словами прикоснулся Лесной Хозяин зеленым прутиком ко лбу девицы, и полетела она в разноцветный колодец с такой скоростью, что аж дух захватило. Луиза сначала зажмурилась, но потом открыла глаза, а колодец — то весь ярко переливается всеми цветами радуги, все блестит и сверкает, и несется с такой быстротой, что разглядеть ничего невозможно, а ей очень хотелось разглядеть то, что изображено на стенах колодца. Страшно, но красиво очень.
Летела она так, летела, да и на полянку зеленую и упала. Приземление было мягким, несмотря на такую большую скорость. Интересно, — подумала Луиза. Огляделась вокруг, да и спрашивает:
— И где я очутилась? И что делать — то дальше? И как я назад вернусь?
— Отыщи себя, Истинную, тогда и путь назад найдешь! — услыхала она голос Старичка — Боровичка.
Поднялась Луиза на ноги, отряхнулась, да и пошла вперед. Идет, и видит — а перед ней болото, небольшое такое, но так и чавкает, трясина норовит в глубину утащить. А на той стороне болота стоит терем красоты невиданной. Вот туда — то мне и надо — подумала Луиза. Да только как до него добраться, коли через трясину ведет тропка узкая, камнем выложенная. Да и камни те едва ли на треть на местах лежат.
Посмотрела вокруг Луиза, да и видит — лежит у самого края топи кучка камней, будто нарочно собранная для тропки этой. Да вот беда, все они разной формы.
— Гляди, девка, внимательней! Коль не на то место камень положишь — тут и утопнешь! — прозвучал голос Старичка — Боровичка.
Тут Луиза хотела его спросить, а нет ли другой дороги, да передумала. Повздыхала немного, посмотрела на кучу камней, да и набрала полный подол камней и вступила на тропинку ненадежную через болото, зато терем красивый манил ее. И Луиза стала разглядывать издалека расписной терем необычайной красоты. А узоры на нем были необыкновенные, но Луизе были видны издалека только части орнамента. Долго она любовалась этим орнаментом, а потом опустила глаза вниз на тропинку.
Камни на тропинке лежали не ровно, как — будто их кто разбросал случайно. Понятно было, что по лежащим камням по тропинке не пройти, или надо иметь ноги как у аиста длинные и тонкие. Но я не аист — подумала Луиза, посмотрела на свои ноги, их то она точно сама видела, обычные человеческие ноги, вполне себе стройные ножки. Потом она стала изучать содержимое своего подола, чего она там набрала — камни, камни и камушки. Так, все разные и странные, неправильной формы, а есть очень даже и ровные, как — будто правильные.
Луиза долго изучала камни то в подоле, то на тропинке. На тропинке явно не хватало в некоторых местах камушков, а где — то камней. Луиза рассматривала тропинку все дальше и дальше, на сколько хватало взгляда. И тут взгляд ее уперся в далекий терем на той стороне. Она посмотрела на терем, на его орнамент, и вот точно, вот же он, орнамент в точности повторял рисунок на тропинке, только с дырками, точнее с несуществующими элементами в виде камней.
Луиза обрадовалась, вот он — рисунок орнамента с терема выложен камнями по тропинке через болото. Луиза быстро стала подбирать разные камни на тропинку, согласно орнамента терема. В ход шли и большие камни, и маленькие камушки. Сверяясь с орнаментом, Луиза очень быстро выложила камнями недостающие фрагменты рисунка, и так перебралась через болото.
Оказавшись на другой стороне болота, оглянулась Луиза назад, посмотреть на свое каменное творение, да так и замерла. Тропинка засияла ровная, гладкая, а болото и вовсе исчезло, превратившись в цветущий луг. Луиза стояла и смотрела как завороженная на колыхающиеся на ветру цветущие на лугу маки, ромашки и васильки. Это было очень красиво. Луиза на секунду почувствовала себя почему — то волшебницей.
Развернувшись, она подняла глаза и увидела терем расписной прекрасный, вот он перед ней тут как тут. Толкнула она расписные створки дверные и вошла в терем. И сразу зажмурилась от яркого света. Открыв глаза, Луиза увидела большой просторный зал весь залитый солнцем, которое освещало его через огромный хрустальный купол на потолке. Лучи солнца на полу уже переливались всеми цветами радуги, формируя до боли знакомые узоры, но в большом количестве и разных размеров. Лучи отражались от цветных витражей на огромных вертикальных окнах. У Луизы чуть не закружилась голова от такой красоты и яркости.
— Чтобы в этих хоромах жить, надобно и вид иметь соответствующий. Иди, переоденься, да смотри, с выбором не промахнись! — вновь услышала Луиза голос Лесного Хозяина. — Только знай, что надо тебе наряд на глаз подобрать. Коли большой выберешь, али маленький, слишком дорогой, али слишком дешевый — так и будешь тут всю жизнь бродить, на свет не выйдешь!
И тут свет стал еще ярче, а потом раз — и все погасло. Стало почти темно, и немного освещалась только одна дверь, она одна была видна. Луиза к ней и направилась, и оказалась в гардеробной. На первый взгляд обычная большая гардеробная, так показалось сначала Луизе. Но потом свет стал чуть ярче, и она увидела огромную залу, всю заполненную разнообразными нарядами, каких только там не было, на все случаи жизни. Луиза ходила между рядами манекенов, наряженных в разнообразные одежды, у нее разбегались глаза и от восторга перехватывало дух. Такого разнообразия и такой красоты в одном месте сразу Луиза никогда не видела. Она хотела примерить все наряды сразу, но помнила, что выбрать можно только один, соответствующий терему и ей самой.
Сначала Луиза хотела выбрать давно привычный ей деловой костюм, к которым она давно привыкла и очень их любила. Но потом решила, что терем — это не работа, нет, не то. Потом она увидела ряд летних платьев всех цветов, в детстве она очень любила такие, легкие, воздушные, яркие, красивые. Но она давно выросла. А вот и ряд с ее любимой джинсой, тут и платья, и рубашки, и куртки, и сарафаны, и сами джинсы, и шорты с жилетками и кепками, и расшитые с вышивкой и без. Но и это давно в прошлом, подумала Луиза. А вот этот ряд платьев для званных вечеров, однозначно, прямо королевские наряды. Луиза ходила от платья к платью и мысленно примеряла каждое на себя, каждое платье было шедевром, но каждое было не мое — так показалось Луизе, и она без сожаления пошла к следующему ряду.
Следующий ряд был явно спортивным. А вот очень похожий на ее любимый спортивный костюм, только явно лучше. Но она давно уже не спортсменка, и терем к спорту явно не располагал, тогда зачем они здесь, — подумала Луиза, переходя к следующему ряду.
В следующем ряду наряды ей показались очень знакомыми, только она не могла понять, что они ей напоминают, что — то далекое, но очень родное. Луиза их долго рассматривала, а потом поняла — это чуть улучшенные модели нарядов ее мамы, а мама ее была большая мастерица и шила сама необыкновенные наряды. Это тоже не мое, — подумала Луиза.
Она еще очень долго ходила между рядами, было много красивых дорогущих нарядов, были наряды и попроще, были совсем прямо так себе, что удивило Луизу. Но она никак не могла понять, а ее то где наряд, и есть ли он вообще здесь.
Уже немного устав, Луиза решила не думать, а довериться своей интуиции, довериться своему сердцу. И дошла она до ряда с нарядами, у которого остановилась как вкопанная. Что — то ее здесь напрягло, что она пока понять не могла. Она ходила, рассматривала, удивлялась, возмущалась, чуть не плакала, а то и смеялась, и пыталась понять — где она это видела. Да нет, не могла она ничего из этого терема видеть нигде. Не может быть, это не может быть ее нарядами, хотя да, очень похоже, улучшенные версии ее собственных когда — то давно нарядов. И у Луизы как — будто промелькнула краткой молнией ее жизнь в этих нарядах.
Луиза уже дошла почти до конца этого странного ряда, ей казалось осталось совсем чуть — чуть, как ряд стал удлиняться и продолжаться. Луиза поспешила вперед и вдруг остановилась как вкопанная, повернулась и посмотрела на платье своей мечты. Она не могла поверить своим глазам, не может быть такого, но вот, вот оно ее платье, она так давно хотела именно такое платье, и почему — то никак не могла себе его приобрести, она никак не могла его найти, а вот сейчас оно перед ней во всей своей красе. Луиза не удержалась и протянула руку хотя бы прикоснуться к платью своей мечты.
И как только Луиза коснулась этого наряда, он сел на Луизу как влитой, и почувствовала она себя в этом наряде как в своей собственной шкуре и самой счастливой на всем свете. Луиза сначала даже не поверила, что такое может быть, но оно все же есть, вот он ее заветный наряд и она в нем.
Вышла Луиза из гардеробной, а перед ней сверкает сокровищница. Кругом лежат каменья драгоценные со всех концов света собранные, злато — серебро, жемчуга да малахиты разные, алмазы, изумруды, бриллианты, все сверкает и блестит, да к себе манит.
— Выбери себе семь камней али металлов, да смотри, не прогадай. Коли правильный выбор сделаешь — станешь Царицей этого царства. А нет — так и будешь тут всю жизнь бродить! — прозвучал голос Старичка — Боровичка.
Но только Луиза уже ничему не удивлялась, да уже ученная была. Походила по сокровищнице, посмотрела на всю красоту дорогущую, полюбовалась блеском и шиком, а потом глаза закрыла, да и сердцу своему доверилась. Протянула руку, от чего шло тепло и легкое покалывание, то и брала, а там где холод был или колко, колюче, или жгло как огнем, руку убирала и шла дальше.
Так и выбрала она семь сокровищ своих: черный сапфир и синий сапфир, желтый бриллиант и зеленый изумруд, красный рубин и белый опал, и еще тигровый глаз. Выбранные Луизой сокровища оказались не простыми. Черный сапфир был символом чувства безопасности и стабильности в жизни. Синий сапфир был символом долголетия, мудрости, самодостаточности и достатка, а также прозрением и нахождением истины. Желтый бриллиант был символом духовного самосовершенствования и познания истины, а также усиливал интуицию и помогал предвидеть будущее. Зеленый изумруд был символом изобилия и процветания, а также исцеления и защиты. Красный рубин был символом любви, силы и власти. Белый опал был символом надежды и обновления. А тигровый глаз был символом уверенности и ясности.
Это была необыкновенная мощь и красота. Луиза смотрела на все великолепие и не могла отвести глаз от такой красоты. Она аж зажмурилась, как ярко сверкало все это великолепие, она всем существом чувствовала силу этих драгоценных камней.
А когда она открыла глаза, то удивилась, увидев себя в огромных зеркалах. Она даже сразу не поняла, что эта красивая великолепная девушка, это она сама. Луиза стояла и смотрела на себя в зеркало и не могла глаз отвести, вот я оказывается какая. Стройная и красивая, и платье красное шелковое в пол очень удачно подчеркивало ее стройную красивую фигуру, ножки обуты в красные кожаные туфельки, а украшения, сверкающие драгоценными камнями, подчеркивали ее наряд еще больше. Луиза покружилась перед зеркалами и заулыбалась, она себе очень понравилась, и чувствовала себя счастливой и была этому рада.
— Вот и увидала ты себя, истинную, — молвил ей высокий, статный красавец голосом Лесного Хозяина. — И теперь выбор за тобой: ты можешь тут остаться и быть Царицей этого царства, быть моей Царицей и править вместе со мной. А можешь и обратно в свой мир вернуться. Это как тебе угодно будет.
Удивилась Луиза, как остаться? Я теперь саму себя знаю, и нипочем молве людской про себя больше не поверю. Я домой хочу, я море люблю, дома меня ждут великие дела. А тут конечно все красиво и спокойно, величественно и помпезно, но это все же не по мне. Я творить хочу, путешествовать и много еще чего. Благодарю тебя Лесной Хозяин за доброту и помощь твою. Но я, пожалуй, возвращаюсь домой.
И Луиза поклонилась Лесному Хозяину. А он посмотрел в глаза Луизы и увидел в них искорки счастья, желание жить по — новому и нетерпение пуститься в новые приключения.
На том и порешили. Взмахнул добрый молодец рукой, и оказалась Луиза у себя дома.
Оглянулась она вокруг, и увидела себя в домашних зеркалах, которых у Луизы было много, несмотря на то, что она раньше в них и не отражалась. Они ей просто нравились, да и надежда была, когда- нибудь вдруг себя увидеть, и вот свершилось. Она видит себя во всех своих зеркалах, такую красивую, веселую, яркую, подвижную, да еще в наряде и с украшениями, которые ей подарил Лесной Хозяин. Луиза вся светилась от счастья.
С тех пор жизнь Луизы кардинально изменилась. Она теперь точно знала какая она, она стала уверенной в себе, и больше никто не смел ей говорить про нее гадости всякие или неправду какую. Как только кто -то хотел позлословить в ее адрес и встречался взглядом с Луизой, то сразу прикусывал свой язычок. Со временем ни у кого больше не возникало желания говорить что — либо плохое про Луизу ни в глаза, ни за глаза.
А Луиза почувствовала в себе новые силы жизни, у нее появилась неуемная энергия для свершения различных дел. Она развила кипучую деятельность и порхала словно бабочка от одного дела к другому, у нее все получалось легко и просто. Жизнь ее радовала и с каждым днем Луиза приближалась к осуществлению своей мечты.
Победа над вреднюгами Внутреннего Королевства
Луиза гнала на большой скорости машину, стараясь успеть на встречу. И вот опять она уперлась в пробку. Ах, чертов навигатор, опять обманул и завез ее стоять в очередной пробке. Луиза ненавидела московские пробки, это огромная трата времени, бензина, денег, нервов, но деваться было некуда.
Луиза очередной раз стала прокручивать, как классно у нее сегодня получилось выиграть дело и отстоять бизнес, да пусть и не свой собственный, но все же. Она большая молодец! Тут Луиза вспомнила, как много лет назад она потеряла свой бизнес, у них тогда ничего не получилось, не смогли отстоять, сохранить, силы были неравные. Она до сих пор с ужасом вспоминает как потеряла тогда все: и работу, и деньги, и сотрудников, и их доверие, и веру в себя, и клиентов, сколько тогда было упущено возможностей. Бррр, до сих пор мурашки пробегают от того жуткого времени. Но это все в прошлом.
Сейчас то все хорошо, все наладилось, она опять директор большой крупной компании, и смогла отстоять жизнь этой компании и дальше, радоваться надо, а не вспоминать прошлое. И она покрутила в руках серебряную брошку пчелки с янтарным брюшком и с янтарными глазами, которую ей по такому случаю подарила подруга, радуясь вместе с Луизой ее победе. Еще сказала — работаешь как пчелка, вот тебе серебряная пчелка, на золотую еще не наработала.
Луиза положила серебряную пчелку на торпеду, и медленно двигалась в пробке, понимая, что на встречу празднования очередной победы над конкурентами она уже точно опоздает.
И тут Луиза слышит какие — то тихие и странные голоса, которые говорят ей — опять опаздываешь, во всем опаздываешь, ты всегда виновата, и в том, что ничего не успеваешь, и в том, что бизнес свой потеряла, ты ничего не знаешь и не можешь, не смогла же сохранить свой бизнес, это ты во всем виновата.
Луиза покрутила головой вокруг, в машине никого нет, кроме нее самой, окна закрыты, что за голоса противные? Но от услышанных слов у нее испортилось настроение, а вдруг они правы, хотя нет, она столько раз прокручивала ту ситуацию, она ничего не могла тогда сделать. Но вот в этом и виновата, да, да, виновата во всем только ты, не смогла уговорить, обхитрить, предусмотреть, предостеречь, и вообще сделать что-то правильное, слышались ей противные голоса. Луиза взяла с торпеды серебряную пчелку, покрутила в руках, поискав в ней микрофон или динамик, но ничего не найдя, сунула ее в карман.
Тут зажегся зеленый сигнал светофора, все рванули вперед, и опять встали. В автомобильной пробке надо иметь железные нервы. Луиза не выдержала и свернула в какой — то переулок, я сейчас дворами проберусь и объеду эту вековую пробку — подумала она. Она потыкала в навигатор, и тот весело показал зелененьким ей дорогу. Луиза довольная нажала на педаль газа и рванула вперед.
Но мысли ее были уже опять в прошлом. За дорогой она не очень следила, потому как та была не знакома ей, и она полностью доверилась навигатору, и ехала, и ехала. А куда? Куда вел навигатор.
А голоса продолжали ей нашептывать и нашептывать. Все, невозможно больше, и она сделала радио в машине погромче, но там начались очередные новости, которые Луиза не любила слушать, ведь никогда ничего хорошего не скажут, какое — то вещание ужасов, и она стала перещелкивать кнопки на другую радиостанцию, но видимо в этот час все каналы вещали одно и тоже — новости. И вдруг по одному из каналов она слышит: Все, что имеет начало, имеет и конец, Жизнь это магия, наслаждайся ей каждый день, ведь Жизнь это волшебство, находи в ней чудо!… Что за бред! — подумала Луиза и остановилась. Все, навигатор ей показывал, что она приехала. А где это она?
Луиза поглядела в окна машины, но места не узнала, потом глянула в зеркало заднего вида, а что сзади, а там тоже ничего, только голоса в голове продолжают противно хихикать. Все, надо на свежий воздух.
Луиза вышла из машины. Вот впереди ресторан, вроде тот, где договаривались встретиться, а вроде и не тот. И название ресторана она забыла, надо позвонить спросить, но телефон предательски мигнул и полностью разрядившись погас. Ну все, умер, — подумала Луиза. Эх, она который день забывает купить новый провод зарядку для телефона в машину.
Сама виновата, ничего не помнишь, — зашипели ехидно голоса в голове. Теперь заблудишься, потеряешься, страшно.
Луиза уже напряглась от этих голосов, и стала прислушиваться откуда все же она их слышит. И ей показалось, что там впереди за дверьми ресторана кто-то как раз и играет с ней в эту противную шутку. Она решительно поднялась по ступенькам и толкнула двери ресторана. Голоса стали громче и отчетливее. Ну точно, они здесь.
Луиза заходит в зал, и видит, что это вовсе никакой не ресторан, а просто пустой зал. В центре какие — то непонятные личности с собакой. Куда она попала? Но голоса исходили точно отсюда. Луиза решила разобраться с этим.
В центре пустого зала стояла женщина неопределенного возраста вся в сине — серой непонятной объемной одежде и курила сигарету, вид у нее был неприятный, этакая потрепанная жизнью, когда — то видимо роскошная, женщина, но сейчас вид ее был жалок. Это была царевна Обесценяна. Так она представилась.
В другой руке она держала на поводке такую же лохматую нечесаную серо — грязную трехголовую собаку. Вот познакомься, — противным голосом сказала эта видавшая виды женщина, и показала рукой с сигаретой на одну из голов собаки, — это Страх Неудачи, а это, — показывая на вторую голову собаки — Страх Удачи, ну а третья голова — Страх Некомпетентности. Собака не рычала, она пыталась угрожать всем своим видом, хотя вид ее был также жалок.
Третьим в этой компании была старушка, это госпожа Винзу, точнее Вина за Успех, соответствующего вида первым. Компания подобралась себе под стать. Видимо жизнь их хорошо потрепала в свое время.
Но, тем не менее, они заявляют Луизе, что они взяли ее в плен, и что ни за что не отпустят ее, и она никогда отсюда не выберется.
Я что, в заложниках? — удивляется Луиза. — Я сама сюда пришла, значит сама отсюда и уйду, — возмущается она.
Луиза разворачивается, чтобы выйти, но выхода уже нет, на месте входа обычная кирпичная стена. Да что это такое, — возмущается Луиза. И развернувшись обратно, она видит три двери. Двери странные и все разные, одна большая деревянная, явно старая, но крепкая и массивная, вторая железная, как на складе, тяжелая явно, уже немного начавшая ржаветь, а третью дверь сначала даже и не увидеть, она сливается со стеной, такого же цвета, типа имитации потайной двери, только наличники белые надо было бы снять, — подумала Луиза.
Луиза дергает первую деревянную дверь и оказывается в огромной библиотеке. Такого обилия различных книг она давно не видела. Луиза ходит между рядами книг и понимает, что она здесь потерялась. Она замечает, что здесь есть очень даже интересные книги, есть и старинные книги, и на разных языках, даже ей не знакомых, и она пытается их читать, одну, вторую, третью, ей очень интересно, но потом понимает, что здесь столько знаний, а она то ничего этого не знает. Обведя взглядом уходящие вверх и вдаль стопки книг, Луиза понимает, что она никогда все это не изучит. Она ощущает себя — как я не все знаю, и никогда все не узнаю, на то, чтобы это все узнать и две жизни не хватит.
А троица странных существ радуется и ликует от такого расклада событий. Самой умной хотела стать, уж куда тебе, не бывать этому, — и Луизе слышно злобное хихиканье.
Бросив все, Луиза дергает железную дверь, и оказывается на высоком помосте, это оказалось Лобное Место. Вокруг шумит толпа, все показывают на нее пальцем и вопят: Самозванка! Неумеха! Она ничего не знает! Ей ничего нельзя доверить! Она ничего не может! Она ничего не умеет! И все в том же духе на разные голоса.
Луиза удивлена и смущена. Она разглядывает толпу и ей сначала кажется, что она видит даже знакомые лица, но потом все смешивается в толпе. Ей очень неприятно слышать неоправданные и необоснованные выкрикивания в свой адрес.
А троица странных существ ликует и от этого расклада событий. Думала самая лучшая, как бы не так, — и противное хихиканье усилилось.
Луиза решает, что оправдываться перед толпой смысла нет, и толкает третью дверь. А там непонятный человечек танцует, и костюм у него странный какой-то — наполовину белый, женский, а наполовину черный, мужской. И кто он? Пол танцующего человечка не понятен.
Тут это танцующее существо хватает Луизу за руку и вовлекает ее в безумный танец, пытаясь ее одновременно убедить в двух самых бредовых вещах. Черная половина человечка уверяет, что самое страшное в жизни — это успех, что на самом деле это тяжелая ноша и не каждому под силу, что это огромная ответственность и надо все время держать лицо перед всеми. А белая половина человечка уверяла Луизу, что самое страшное это неудача, что это кошмар и конец жизни, ведь жизнь прожита зря и в ней нет никакого смысла. В это время лохматая серая трехглавая собака лает и смеется одновременно.
Луизе кажется, что этот бред не кончится никогда, понятно, что белое и черное не договорятся никогда, а серому лохматому все равно и просто смешно.
Наконец Луиза вырывается из рук танцующего человечка, и взбегает на пьедестал, который стоял в глубине зала. Тут же вспыхивают софиты, играет музыка, вокруг откуда — то образовывается толпа, которая ей рукоплещет, кричит браво!, бис!, восхищается ей, радуется, бросает цветы, кидает вверх шляпы. Луиза не успевает опомниться, как серая лохматая собака стаскивает ее вниз с пьедестала, а там стоит госпожа Винзу и обвиняет Луизу в самозванстве, принижает ее — как ты посмела, тебе должно быть стыдно, куда ты залезла, твое место внизу, это не твой успех, ты это не заслужила, ты не имела права дрянная девчонка, и все в таком духе.
Луиза возмущена до глубины души и разворачивается, чтобы уйти, но вдруг сделав шаг она оказывается в зале суда, да еще и на скамье подсудимых. Вот это да, вот это поворот, — думает Луиза.
Она видит прокурора, старого маразматичного старикашку, на мантии которого написано Внутренний Критик. Он достает длиннющий свиток, который выкатывается аж из под стола, и начинает зачитывать длинный список Луизиных прегрешений. То, что услышала Луиза, было, вне всякого сомнения, ложью, но Луиза стояла и слушала, что она глупая, невнимательная, рассеянная, черствая, толстая, грубая, ничего не видящая и не понимающая, неумеха, неорганизованная, вечно везде опаздывает и прочее, прочее. Луиза зажмурилась и закрыла руками уши. Сильно тряхнув головой, она все же открыла глаза и разжала уши, и услышала окончание списка, что она не умеет руководить, не может анализировать ситуации, и дел с ней иметь не стоит. У нее от возмущения аж дух перехватило.
Но тут поднялся высокий статный мужчина в черном дорогом костюме, это был адвокат, и начал он с того, что все обвинения в адрес Луизы без основательны, лживы и не оправданы. На самом деле все обстоит совсем наоборот. Луиза порядочная и умная, трудолюбивая и организованная, что она замечательный руководитель, клиенты ее любят и уважают, подчиненные вообще боготворят, она добрая, и когда надо может быть мягкой и ласковой, дальновидная, у нее отличные аналитические способности, и дела с ней делать самое лучшее, что может только быть. Речь адвоката в защиту Луизы еще долго звучала в зале суда.
Луиза слушала и осматривала одновременно зал, всех собравшихся, интересные и странные были личности, в том числе и ее знакомая странная троица, которая противно и мерзко ухмылялась. Луизе захотелось помыть руки от этого действа, и она сунула руки в карманы в поисках салфеток, и нащупала что — то в кармане. Она достала предмет и посмотрела в свою ладонь, а в ней лежала серебряная пчелка с янтарным брюшком и янтарными глазами. И тут серебряная пчелка говорит Луизе, — посмотри на них, они не настоящие! Они просто колода карт!
Тут Луизу как — будто током пронзает, она вскакивает и громко кричит, — Вы не настоящие! Вы просто колода карт!
И пых! Все исчезает, зал суда со всеми судьями, обвинителями, адвокатами и присяжными исчез.
А Луиза оказывается на огромном цветущем лугу. Она полной грудью вдыхает свежий воздух и аромат трав и цветов. Но где же теперь я оказалась, — думает Луиза. А серебряная пчелка с янтарным брюшком и с янтарными глазами оживает и летает вокруг Луизы, поясняя ей, что это ее Долина Достижений, а чтобы все лучше рассмотреть пчелка дарит Луизе волшебные очки, это Очки Реальной Значимости. Пчелка советует Луизе одеть эти очки вместо своих и все получше рассмотреть.
Луиза одевает Очки Реальной Значимости, оглядывается и у нее захватывает дух. Она видит и свои дипломы и аттестаты, понимая свое образование и не одно, она видит свою компанию, свои труды, все что было создано ею, и оно прекрасно. Луиза увидела, что все, что ей казалось таким обычным, на самом деле это ее вклад и в бизнес, и в семью, и в укрепление отношений, и в дом, да не один. Перед глазами Луизы сменялись одно за другим все ее достижения, их было столько много, что у нее даже закружилась голова. Неужели это все я… — пронеслось в голове у Луизы.
Да, да, это все ты, смотри какая ты на самом деле, знакомься с собой заново, — услышала Луиза, — смотри сколько ты всего достигла, сама достигла, сколько всего создала, укрепила, сохранила. Смотри, запоминай и цени!
Луиза оборачивается и видит молодую красивую женщину в белых одеждах, которая парит над лугом, медленно приближаясь к Луизе. Она ей улыбается, так тепло и искренне, что Луизе стало спокойно, и появилось ощущение легкости и безмятежности.
Я Хранительница твоей Долины Достижений, — говорит женщина. И дарю тебе вот эти Весы Справедливости, чтобы ты всегда помнила о своих достижениях, и всегда чувствовала важность того, что ты делаешь и не забывала об этом.
Луиза поблагодарила Хранительницу, взяла Весы Справедливости и держа их на ладони, посмотрела на них, подняла руку выше и посмотрела сквозь них на яркое солнышко, все заискрилось так красиво, и раздались треск, шипение и гул, такие странные звуки как при фейерверке, только глухие. Луиза повернула голову в сторону странных звуков и никакого фейерверка не увидела, остался только серый дым, который быстро рассеивался.
Это лопнули и испарились ненужные противные существа, которым не место в Долине Достижений, — сказала ей Хранительница.
Луиза еще раз посмотрела на Весы Справедливости на своей ладони, тут вдруг прилетела пчелка и села на центральную ось весов, и все закружилось, заискрилось, Луиза зажмурилась, а когда открыла глаза, то увидела, что она находится у себя дома, а в руках у нее маленькие весы и серебряная брошка пчелка с янтарным брюшком и янтарными глазами.
Вот это путешествие, волшебство, да и только! — подумала Луиза, — вот тебе и свернула в переулок из дорожной пробки, вот это конец ее приключению. Чудеса случаются! Это теперь Луиза знала точно и наверняка.
После такого волшебного путешествия, Луиза изменила свое отношение ко всем своим делам и действиям, она гордится собой и своими успехами, бережно относится ко всем своим достижениям и ценит себя и свои дела, она чувствует свою ценность и ощущает важность своих дел как для себя, так и для мира. Жизнь Луизу теперь радует и вдохновляет ее на новые достижения.
С тех пор, жизнь Луизы протекает под девизом: Жизнь — это волшебство, найди в ней чудеса чудесные!
Хозяйка жизни
Луиза ехала в своей машине по ночному городу и наслаждалась свободной дорогой. Только ночью в городе нет автомобильных пробок, какое это счастье. Ты можешь ехать куда угодно и не застрять в пробке на несколько часов как это бывает днем.
Она с ужасом помнит то время, когда добиралась до работы по два, а то и три часа и приезжала выжатая как лимон, а тело отказывалось разгибаться и вообще слушаться ее. О, это был ужас, который естественно вылился в различные проблемы со здоровьем. Как оказалось поправить эмоционально — психическое состояние получилось намного проще и быстрее, чем физическое. Тело Луизе такое предательство по отношению к нему не прощало долго. Луиза страдала, пытаясь многое исправить, но тело потребовало слишком многого.
Конечно, а как ты хотела, — говорило тело Луизе, — столько лет мучила меня, издевалась надо мной, не берегла совсем, а теперь, если хочешь иметь тело, хоть какое, то потрудись и не мало. И Луизе пришлось сменить привычной многолетний образ жизни кардинально, и тело потихоньку ее прощало, но очень уж медленно.
А вместе с этими изменениями образа жизни для сохранения своего тела, Луизе пришлось много чего еще изменить, и окружение ее изменилось, да и вся ее жизнь пошла совсем по незапланированной дорожке. Луиза наблюдала за происходящими событиями в ее жизни, и даже сама в них участвовала, но слабо понимала, что же все же происходит. Она часто задавалась вопросами — кто я теперь, какая я, где я, и самый главный вопрос — а что же дальше? Вот на него у Луизы точно не было ответа, поскольку все вокруг стало непривычно, иногда нелогично, и непонятно.
В таких раздумьях Луиза ехала в своей машине по красивому ночному городу и поймала себя на мысли, что ночью большой город освещается празднично, иллюминация улиц и мостов выглядит сказочно, а подсветки домов делают их загадочными, и даже интригующими. Все же красивый у нее город.
Она ехала от дома своей бабушки через весь город к себе домой. И вот стоя на светофоре на красном сигнале, Луиза смотрела вперед и видела большой красивый мост через реку, освещенный как — то необычно, огни как — будто звали Луизу, манили ее. Странно, но, когда зажегся зеленый свет светофора, Луиза поехала прямо через этот мост, хотя ей надо было свернуть направо, так быстрее, но Луиза решила, что ночью ей торопиться не куда, и она последовала зову ночных огней.
Проезжая по этому, волшебно освещенному мосту, Луиза вдруг вспомнила свою бабушку, они когда — то много лет назад шли именно по этому мосту пешком к самому красивому парку в городе, там всегда были самые лучшие аттракционы в городе. Проезжая сейчас, Луиза сверху увидела, как они освещаются фантастически, да, аттракционы давно сменились на современные, но волшебные огни остались прежними. И она вдруг вспомнила, как ей бабушка тогда говорила, что у нее есть дар, его надо беречь и правильно им пользоваться.
Интересно, что имела в виду ее бабушка, говоря ей про ее дар, какой он ее дар, как им пользоваться. Но вот, опять одни вопросы, а где ответы. Луиза пыталась вспомнить что — то еще, но это было очень давно, и вспомнить она больше ничего не смогла.
Зато фантазия ее разыгралась не на шутку, не зная какой такой дар, но если бы она о нем знала, то она… была и здорова, и богата, и счастлива, и успешна,
- Басты
- Психология
- Лидия Маликова
- Волшебное перо — 4
- Тегін фрагмент
