Удача, улыбаясь, словно шлюха
СЕРЖАНТ
Исход ещё не ясен. Как два пловца,
Враги сцепились вместе мёртвой хваткой
Пытаясь утопить друг друга, Макдональд —
Исчадие мятежных сил природы,
Напал на нас, на дальних островах
Навербовал наёмников-ирландцев.
Удача, улыбаясь, словно шлюха
За бунтарём напрасно повлеклась.
Герой Макбет (достойнейшее имя)
Себе дорогу проложил мечом,
Дымившимся огнём кровавой мести
К лицу врага. Руки ему не жал,
Прощаться не изволил,
А тело на две части развалил
И голову воздвиг на частоколе.
каждый воин, нарубив ветвей,
Несёт их пред собой, чтоб тень сокрыла
Число бойцов от нашего врага.
Пока Бирнамский лес не вполз на Дунсинан.
на Дунсинан
Не двинулась Бирнамская чащоба,
Я страхами не буду заражён.
Запрятанная скорбь
Рвёт раненое сердце на куски.
Так никогда не будет, потому
Что дерево не движется к холму.
Корням не дашь приказ: «Иди вперёд!»
отважен в деле,
И волей безрассудной наделён.
Нет никого, кто был бы столь опасен.
Неважно, что таит судьба в конце.
Выдуманный страх
Ужаснее действительного страха.