Едят ли покойники торты с клубникой
Эмма почти всё свободное время проводит на кладбище, поэтому в школе многие считают её странной. Но ничего необычного в этом нет: ведь её отец — могильщик, и живут они в домике при кладбище.
Брат-близнец Петера Мартин погиб из-за дурацкого несчастного случая — упал с крыши гаража. С тех пор Петер каждый день приходит на кладбище и часами сидит у могилы Мартина, не замечая ничего вокруг. Эмма считает, что так продолжаться не может, и решает с ним подружиться. Вместе они находят выход с кладбища в жизнь.
5 причин купить книгу «Едят ли покойники торты с клубникой?»:
1) Книга австрийской писательницы Розмари Айхингер, удостоенной множества литературных премий, в том числе австрийской премии в области детской и юношеской литературы 2014 года;
2) Книга, которая нормализует тему горя и смерти через честный разговор с читателем от лица главной героини;
3) Терапевтичное чтение, которое может помочь пережить утрату и вернуть радость к жизни;
4) Книга, которая доносит главную мысль — несмотря на то, что все мы смертны, в нас заложено стремление жить как можно дольше и счастливее;
5) Блистательный перевод с немецкого Ольги Теремковой.
Брат-близнец Петера Мартин погиб из-за дурацкого несчастного случая — упал с крыши гаража. С тех пор Петер каждый день приходит на кладбище и часами сидит у могилы Мартина, не замечая ничего вокруг. Эмма считает, что так продолжаться не может, и решает с ним подружиться. Вместе они находят выход с кладбища в жизнь.
5 причин купить книгу «Едят ли покойники торты с клубникой?»:
1) Книга австрийской писательницы Розмари Айхингер, удостоенной множества литературных премий, в том числе австрийской премии в области детской и юношеской литературы 2014 года;
2) Книга, которая нормализует тему горя и смерти через честный разговор с читателем от лица главной героини;
3) Терапевтичное чтение, которое может помочь пережить утрату и вернуть радость к жизни;
4) Книга, которая доносит главную мысль — несмотря на то, что все мы смертны, в нас заложено стремление жить как можно дольше и счастливее;
5) Блистательный перевод с немецкого Ольги Теремковой.
Жас шектеулері: 12+
Басылым шыққан жыл: 2024
Баспа: Издательский дом «Самокат»
Аудармашы: Ольга Теремкова
Суретші: Аня Леонова
Қағаз беттер: 98
