Первые несколько страниц мне напомнили Маяковского: коротко, горласто, звучно. Отсутствие знаков препинания сразу же бросалось в глаза, сложно было понять, на какой именно части предложения делать упор. Присутствуют нецензурные слова и целые страницы с выражениями. Отличимый стиль написания от других авторов мне не подошёл. Частое упоминание в пределах одного абзаца слова «говорит» — можно было бы диалоги построить более разнообразно.
Вторая глава ассоциируется со словами: «Мы не знаем, что это такое. Если бы мы знали, что это такое. Мы не знаем, что это такое». Вот именно в такой галиматье, несвязной, запутанной бессмыслице описана вторая часть книги.
В третьей главе все события сумбурны, не хватает последовательности, прыжки от одной темы к другой и обратно.
Беря книгу в целом — непонятно, в чём её смысл. Мне категорически не понравилось.
Как бы цензурно выразиться - что я за мягкое продолговатое я сейчас прочитал?После прочитанного у меня три вопроса:
1.Как автор умудрилась такое написать?Под какими,запрещенными в РФ,веществами писала?
2.Каким чудом издательство решило выпустить?Что они такого уникального в этом тексте нашли?
3.Как наши решили у нас это издать и перевести?Сам автор не ахти известная,но других юных смешных голосов не нашлись?
Что плохо?Если кратко, то всё. Начиная с сюжета, от которого болит голова;стиля повествования, напоминающего записки душевнобольного;персонажи,напоминающие пациентов им.Кащенко - эту книгу можно хаять бесконечно,но тогда голова заболит сильнее.В общем, обходите эту книгу стороной,ваша менталка целее будет.
В лучших традициях Али Смит — поезия в прозе, как будто о беженцах, а на самом деле не только о них, но и о знакомых каждому уходе близкого человека, переживании потери, одиночестве и поиске смыслов.
понравились пассажи-манифесты, но они будто ни к чему не привели. тема важная, но не дожата, что ли — к концу я совсем потеряла нить повествования
странный перевод. не могу сказать, что плохой, но какой-то странный (есть маленький кусок, который вообще не перевели и не сделали сноску)