Бухара
В Бухару прилетели в воскресенье, 30 декабря, в 4:40 утра. На улице темень, плюсовая температура, для зимней одежды даже жарковато немного. Здание аэровокзала маленькое, самолет подкатывает прямо к нему, спускаешься с трапа и сразу идешь на паспортный контроль, затем — в зал ожидания, где нас встречает помощник Али. В отель Malika Bukhara едем пустынными улицами, но центр, несмотря на столь раннее время, уже перекрыт. Останавливаемся возле одного из кордонов, наш водитель выходит из машины, подходит к гаишнику и, пожав ему руку, начинает о чем-то дружески разговаривать. Затем также неспешно возвращается. Интересуюсь, знает ли он полицейского? Нет, отвечает, первый раз вижу, но почему с хорошим человеком не поговорить, пожимает он удивленно плечами. На площади, рядом с гостиницей, картина повторяется. Очередной незнакомец, крепкое рукопожатие и душевная беседа. Все не торопясь, с чувством собственного достоинства. Такие сценки мы наблюдали каждый день в разных уголках Узбекистана. Душевность и открытость в общении друг с другом и нами, приезжими, вот отличительная черта местных жителей, о которых и пойдет наш рассказ, потому как описывать сами города особого смысла не имеет.
Крытый базар Toqi Sarrofon XVI в.
Памятник Ходже Насреддину
Кафедра XX в. на подворье мечети Kalon
Ханака Dеvоnbеgi XVII в.
Мозаика одной из арок мечети Kalon
Медресе Mir Arab XVI в.
Крытая галерея мечети Kalon XVI в.
Фигура «Чаепитие» напротив ханаки Dеvоnbеgi
Если только небольшими штрихами, начав, пожалуй, с нашего отеля, старинного особняка, примыкающего стенами к караван-сараю Ахмаджон XVIII века, а окнами выходящего в переулок, ведущий к медресе Абдурахмони Алам (Abdurakhmoni Alam) XIX века, где некогда обучались дети знатных бухарских чиновников, и ансамблю Ходжа-Гаукушан (Khoja-Gaukushan), памятнику ЮНЕСКО XVI века. За ним располагается частный сектор, который лишь усиливает восприятие и погружение в неповторимую ауру Средней Азии.
День прилета — это преддверие Нового года, но как таковой праздник в городе не ощущается. Праздничное убранство улиц более чем скромное, можно сказать, аскетичное. В основном это плакаты с изображением Деда Мороза, мчащегося в запряженных оленями санях, мультяшных героев и надписью: «Yangi Yilingiz bilan!», что в переводе на русский означает «С Новым годом!». Ни цветных лент, ни мишуры, ни снежинок с блесками.
Даже не припомню, чтобы мы, помимо одинокой елки, сооруженной на площади перед цитаделью Арк (Ark) XVII века, где и проходили основные праздничные мероприятия, видели в городе этот символ ново