Антология антологий. Поэты США
Қосымшада ыңғайлырақҚосымшаны жүктеуге арналған QR
goole playappstore
RuStore · Samsung Galaxy Store
Huawei AppGallery · Xiaomi GetApps

автордың кітабынан сөз тіркестері  Антология антологий. Поэты США
Эмили Дикинсон, Роберт Фрост, Генри Лонгфелло, Уолт Уитмен, Ральф Уолдо Эмерсон, Томас Элиот, Эдгар Аллан По, Джон Гринлиф Уиттьер, Оливер Уэнделл Холмс, Уильям Каллен Брайант, Джулия Уорд Хоу, Э.А. Робинсон

  1. Басты
  2. Поэзия
  3. Эмили Дикинсон
  4. Антология антологий. Поэты США
  5. Дәйексөздер
https://t.me/booksyandexhttps://vk.com/booksyandex
Пайдаланушы келісіміҚұпиялық саясатыЖазылым шарттарынҰсынымдар ережелеріАнықтамаҚолдау чаты
© 2025, Яндекс Музыка
компаниясының жобасы
БастыАудиоКомикстерБалаларға арналған
Үзіндіні оқу
кирилл петров
кирилл петровдәйексөз келтірді1 жыл бұрын
Выезд! Помчит фаэтон удалой
Овечьешеий, куцый гнедой.
«Н-н-но! — крикнул пастор, — пошел, милóй!»
Готовя воскресную проповедь, он
Дошел до в-пятых и ахнул, сражен,
Дальнейшим — Иисусе — ошеломлен:
Лошадь внезапно встала столбом,
Хоть — рукой подать — молитвенный дом.
Дрожь сначала, тряска потом,
Затем что-то явно — как грянул гром —
И пастор сидит уже на камнях,
В половине десятого на часах, —
Когда Лиссабон превратился в прах!
2 Ұнайды
Комментарий жазу
кирилл петров
кирилл петровдәйексөз келтірді1 жыл бұрын
Над аркой старого мостá
Их флаг — апрельский бриз раздул,
Плечом к плечу здесь фермер встал:
Весь мир их залпа слышал гул.

Спят победители. Равнó
Спит враг, доныне усмирен,
И прежний мост давным-давно
Потоком Времени снесен.

Сегодня, ставя здесь гранит,
В честь наших прадедов — салют.
Их подвиг память пусть хранит,
Когда и правнуки уйдут.

Ты, Дух, что их на смерть повел,
Вруча свободу всем живым,
Храни в веках, от бурь, от зол
Наш обелиск Тебе и им.
2 Ұнайды
Комментарий жазу
ДИ
ДИдәйексөз келтірді7 ай бұрын
Фрэнсис Скотт Ки, 2024

© Джозеф Родман Дрейк, 2024
1 Ұнайды
Комментарий жазу
i
iдәйексөз келтірді1 ай бұрын
Капитан, мой Капитан!
Комментарий жазу
Михаил Горелышев
Михаил Горелышевдәйексөз келтірді2 ай бұрын
Воанергес — согласно евангелисту Марку, означает «сыны грома». Так нарёк Иисус Христос своих ревностных апостолов, братьев Иакова Зеведеева и Иоанна (Мк 3.17).
Комментарий жазу
Михаил Горелышев
Михаил Горелышевдәйексөз келтірді2 ай бұрын
Как-то в полночь, в час унылый, я вникал, устав, без силы…

Перевод В. Брюсова
Комментарий жазу
Кітап туралыПікірлер4Дәйексөздер6Қазір оқып жатыр608СөрелердеҰқсас кітаптар